🌟 -습디다

Akhiran  

1. (예사 높임으로) 말하는 사람이 직접 겪은 사실을 전달하여 알림을 나타내는 종결 어미.

1. kata penutup final yang menyatakan bahwa pembicara menyampaikan dan memberitahukan kenyataan yang dialaminya secara langsung (formal, kedudukan penerima cukup dihormati)

🗣️ Contoh:
  • Google translate 주인 아저씨의 인상이 참 좋습디다.
    The owner's impression is very good.
  • Google translate 어제 아이들과 오랜만에 영화를 봤는데 정말 재미있습디다.
    I watched a movie with my kids yesterday after a long time and it was really fun.
  • Google translate 입원한 승규에게 병문안을 갔더니 전보다 훨씬 나아졌습디다.
    I went to see hospitalized seung-gyu and he was much better than before.
  • Google translate 아까 지수를 보니 얼굴이 창백하고 금방이라도 쓰러지겠습디다.
    Jisoo looked pale and she was about to fall.
    Google translate 그래요? 얼른 병원에 데려가야겠네요.
    Really? i'll have to get him to the hospital soon.
Kata Rujukan -ㅂ디다: (예사 높임으로) 말하는 사람이 직접 겪은 사실을 전달하여 알림을 나타내는 종…

-습디다: -seupdida,ました。でした。かったです,,,,,,วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพอย่างธรรมดา,,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


acara keluarga (hari raya) (2) agama (43) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) pembelian barang (99) penggunaan apotik (10) kehidupan sekolah (208) kehidupan rumah tangga (159) menceritakan kesalahan (28) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) menyatakan waktu (82) menjelaskan makanan (119) ekonomi dan manajemen (273) kerja dan pilihan bidang kerja (130) pencarian jalan (20) pendidikan (151) sistem sosial (81) penggunaan rumah sakit (204) tugas rumah (48) masalah lingkungan (226) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) undangan dan kunjungan (28) hobi (103) menelepon (15) media massa (36) olahraga (88) menyatakan tanggal (59) penggunaan lembaga publik (8) menonton film (105) pesan makanan (132) Cinta dan pernikahan (28)