🌟 -습디다

Terminaison  

1. (예사 높임으로) 말하는 사람이 직접 겪은 사실을 전달하여 알림을 나타내는 종결 어미.

1. (forme honorifique modérée) Terminaison finale indiquant le fait d'informer en transmettant un fait dont le locuteur a fait l'expérience lui-même.

🗣️ Exemple(s):
  • 주인 아저씨의 인상이 참 좋습디다.
    The owner's impression is very good.
  • 어제 아이들과 오랜만에 영화를 봤는데 정말 재미있습디다.
    I watched a movie with my kids yesterday after a long time and it was really fun.
  • 입원한 승규에게 병문안을 갔더니 전보다 훨씬 나아졌습디다.
    I went to see hospitalized seung-gyu and he was much better than before.
  • 아까 지수를 보니 얼굴이 창백하고 금방이라도 쓰러지겠습디다.
    Jisoo looked pale and she was about to fall.
    그래요? 얼른 병원에 데려가야겠네요.
    Really? i'll have to get him to the hospital soon.
Terme(s) de référence -ㅂ디다: (예사 높임으로) 말하는 사람이 직접 겪은 사실을 전달하여 알림을 나타내는 종…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Expliquer un plat (119) Psychologie (191) Culture alimentaire (104) Expliquer un endroit (70) Téléphoner (15) Problèmes sociaux (67) Météo et saisons (101) Informations géographiques (138) Droit (42) Expressions vestimentaires (110) Présenter (famille) (41) Loisirs (48) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Arts (76) Amour et mariage (19) Différences culturelles (47) Vie quotidienne (11) Parler du temps (82) Relations humaines (255) Spectacle (8) Aller au cinéma (105) Vie en Corée (16) Relations humaines (52) Architecture (43) Raconter une maladresse (28) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Décrire l'apparence (97) Événements familiaux (57) Utiliser des services publics (8) Parler d'un plat (78)