🌟 (起)

Nomina  

1. 글이나 시의 내용을 기승전결의 네 단계로 나누었을 때의 첫 번째 단계.

1. PENGANTAR, PEMBUKA: tahap pertama dari sebuah artikel atau puisi

🗣️ Contoh:
  • Google translate 단계.
    Gi-stage.
  • Google translate 부분.
    The flag part.
  • Google translate 를 분석하다.
    Analyze a flag.
  • Google translate 에서 제시하다.
    Present in the article.
  • Google translate 나는 사설의 부분만 보고도 전체적인 글의 흐름을 예상할 수 있었다.
    I could expect the flow of the whole article just by looking at the article's flag section.
  • Google translate 오늘 본 소설은 이미 단계에서 비극적 결말을 암시하고 있다.
    The novel i saw today already hints at a tragic ending at the stage of deception.
  • Google translate 시나리오를 읽어 본 소감이 어떻습니까?
    How do you feel about reading the scenario?
    Google translate 진행이나 결말은 좋은데 부분의 내용이 좀 약한 것 같네요.
    The process and the ending are good, but the content of the article seems a little weak.
Kata Rujukan 승(承): 글이나 시의 내용을 기승전결의 네 단계로 나누었을 때, 앞에 나온 문제를 이어…
Kata Rujukan 전(轉): 글이나 시의 내용을 기승전결의 네 단계로 나누었을 때, 글의 흐름이 결정적인 …
Kata Rujukan 결(結): 글이나 시의 내용을 기승전결의 네 부분으로 나누었을 때 끝맺는 마지막 부분.

기: introduction stage in composition,き【起】,introduction,introducción,,оршил хэсэг,đoạn mở đầu, phần mở đầu,(บทนำ)ขั้นแรก, ขั้นที่หนึ่ง, ส่วนแรก, ส่วนที่หนึ่ง,pengantar, pembuka,записки; очерк,起,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: ()

Start

End


acara keluarga (hari raya) (2) informasi geografis (138) budaya makan (104) membuat janji (4) penggunaan transportasi (124) menyatakan waktu (82) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) menyatakan karakter (365) hubungan antarmanusia (255) media massa (36) hukum (42) kehidupan di Korea (16) tukar-menukar informasi pribadi (46) kehidupan sekolah (208) pencarian jalan (20) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) meminta maaf (7) menyatakan pakaian (110) menonton film (105) keadaan jiwa (191) budaya pop (52) acara keluarga (57) ekonomi dan manajemen (273) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) undangan dan kunjungan (28) perbedaan budaya (47) menyatakan lokasi (70) iklim (53) masalah lingkungan (226) seni (76)