🔍
Search:
BINGUNG
🌟
BINGUNG
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adverbia
-
1
방향을 정하지 못하고 이쪽저쪽으로 왔다 갔다 하는 모양.
1
KEBINGUNGAN:
kondisi tidak bisa memutuskan arah dan bolak-balik ke sana ke sini
-
2
어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하는 모양.
2
kondisi tidak tahu harus bagaimana dan tidak bisa memutuskan dengan pasti
-
Nomina
-
1
곤란한 처지가 되어서 어찌해야 할지 모름.
1
MEMBINGUNGKAN:
keadaan memalukan dan membingungkan
-
Adjektiva
-
1
계획한 대로 되지 않거나 기대에 어긋나서 곤란하다.
1
MEMBINGUNGKAN:
merasa sulit karena tidak berjalan sesuai rencana atau harapan
-
Adjektiva
-
1
갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 몰라 난처한 데가 있다.
1
BINGUNG, MALU:
ada rasa malu atau kikuk karena tidak tahu mesti berbuat apa dan hilang akal karena berhadapan dengan suatu perkara secara tiba-tiba
-
☆
Nomina
-
1
갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 몰라 함.
1
MEMBINGUNGKAN:
tidak tahu mesti berbuat apa dan hilang akal karena berhadapan dengan suatu perkara secara tiba-tiba (digunakan sebagai kata benda)
-
-
1
앞으로 어떻게 해야 할지 모르다.
1
SANGAT BINGUNG:
tidak tahu harus berbuat bagaimana ke depannya
-
-
1
(강조하는 말로) 앞으로 어떻게 해야 할지 모르다.
1
SANGAT BINGUNG:
(untuk menegaskan) tidak tahu harus bagaimana ke depannya
-
☆☆
Adjektiva
-
1
어떻게 행동해야 할지 결정하기 어려운 불편한 상황에 있다.
1
BINGUNG, SULIT:
berada dalam situasi sulit dan tidak nyaman untuk memutuskan apa yang harus dilakukan, bagaimana seharusnya
-
-
1
정신이 없어 멍하다.
1
BENGONG, BINGUNG:
bingung dan bengong
-
☆☆
Verba
-
1
마음이나 태도를 정하지 못하고 머뭇거리다.
1
RAGU-RAGU, BINGUNG:
tidak bisa menentukan dan tidak yakin akan hati atau tindakan
-
Verba
-
1
놀라거나 매우 급하여 어떻게 해야 할지를 모르다.
1
BINGUNG, TERCENGANG:
tidak tahu harus bagaimana karena sangat terkejut atau tergesa-gesa
-
Verba
-
1
방향을 정하지 못하고 이쪽저쪽으로 왔다 갔다 하다.
1
KEBINGUNGAN:
tidak bisa memutuskan arah dan bolak-balik ke sana ke sini
-
2
어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하다.
2
KEBINGUNGAN:
tidak tahu harus bagaimana dan tidak bisa memutuskan dengan pasti
-
Verba
-
1
일이 계획하거나 기대한 대로 되지 않아 곤란한 상황에 빠지다.
1
BINGUNG, MEMBINGUNGKAN:
terjatuh ke dalam situasi sulit karena hal tidak sesuai dengan yang direncanakan atau diharapkan
-
☆
Adjektiva
-
1
분명하게 마음을 정하기 어렵다.
1
BINGUNG:
sulit untuk menentukan/memutuskan hati dengan pasti
-
2
어떤 일을 감당하기가 어렵다.
2
SULIT, KEBERATAN:
sulit atau keberatan untuk menangani suatu hal
-
Adjektiva
-
1
곤란한 처지가 되어서 어찌해야 할지 몰라 난처하다.
1
MEMALUKAN, MEMBINGUNGKAN:
merasa malu karena terjebak dalam situasi membingungkan yang membuat tidak tahu harus berbuat apa
-
☆☆
Nomina
-
1
사정이 몹시 난처하거나 어려움.
1
KEBINGUNGAN, PENDERITAAN:
kondisinya sangat berkesusahan
-
Adjektiva
-
1
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있다.
1
TERGESA-GESA, KEBINGUNGAN:
perasaan sangat tergesa-gesa sehingga tidak tahu harus bagaimana dan bingung
-
Adjektiva
-
1
어지럽고 혼란스럽다.
1
BINGUNG, TERGANGGU, KACAU:
bingung dan kacau
-
Verba
-
1
서로 다른 사물들을 구별하지 못하고 뒤섞어서 생각하다.
1
BINGUNG, SALAH ARTI, KALUT:
berpikir dengan tidak bisa mengklasifikasikan sesuatu yang saling berbeda, dan tercampur (digunakan sebagai kata kerja)
-
Verba
-
1
갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 몰라 하다.
1
BINGUNG, MALU, KEBINGUNGAN:
merasa tidak tahu mesti berbuat apa dan hilang akal karena tertimpa suatu perkara mendadak
🌟
BINGUNG
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
1.
PALSU, TIDAK DAPAT DIPERCAYA, MENGECOH, MENIPU:
tidak dapat dipercaya karena sia-sia dan membingungkan
-
Verba
-
1.
정신이 어지럽고 혼란스럽게 되다.
1.
BINGUNG, LINGLUNG:
kesadaran menjadi limbung dan bingung
-
2.
여러 가지가 뒤섞여 일의 방향을 잡지 못하다.
2.
MEMBINGUNGKAN:
tidak dapat mengambil arah pekerjaan karena banyak bercampur
-
Adverbia
-
1.
정신이 나간 것처럼 반응이 없이.
1.
DENGAN BENGONG, DENGAN BODOH:
dengan tidak merespon seperti kehilangan kesadaran
-
2.
몹시 놀라거나 당황하여 정신을 차리지 못하게 얼떨떨한 상태로.
2.
DENGAN BENGONG, DENGAN BODOH:
dengan kondisi kebingungan sampai tidak bisa sadar karena sangat terkejut atau kebingungan
-
☆
Adjektiva
-
1.
정신이 나간 것처럼 반응이 없다.
1.
TERMANGU, BENGONG:
tidak merespos seperti kehilangan kesadaran
-
2.
몹시 놀라거나 당황하여 정신을 차리지 못하게 얼떨떨하다.
2.
TERMANGU, BENGONG:
bingung sampai tidak bisa sadar karena sangat terkejut atau kebingungan
-
-
1.
어떻게 해야 할지를 모르고 쩔쩔 매다.
1.
bingung dan tidak tahu harus bagaimana
-
Nomina
-
1.
거센 파도.
1.
OMBAK BESAR:
ombak yang kuat
-
2.
(비유적으로) 어렵고 혼란스러운 시기.
2.
GELOMBANG, OMBAK:
(bahasa kiasan) masa susah dan membingungkan
-
Verba
-
1.
불 가까이 있는 것처럼 온도가 높아지다.
1.
MEMANAS, MENJADI PANAS:
suhu panas meninggi seperti berada di dekat api
-
2.
사람의 몸이 정상보다 열이 높아지다.
2.
DEMAM:
suhu tubuh orang menjadi lebih tinggi daripada suhu normal
-
3.
당황하거나 부끄러워서 얼굴이 몹시 달아오르다.
3.
MEMERAH, TERSIPU:
muka/wajah menjadi sangat memerah karena kebingungan atau malu
-
4.
(비유적으로) 감정이나 열정 등이 격렬해지다.
4.
MEMANAS, MEMBARA:
(bahasa kiasan) perasaan, semangat, dsb menjadi kuat, tajam
-
☆
Adjektiva
-
1.
보이거나 들리는 것이 희미하고 매우 멀다.
1.
JAUH, SAMAR:
sesuatu yang terlihat atau terdengar samar dan sangat jauh
-
2.
시간이 아주 오래되어 기억이 희미할 정도로 오래되다.
2.
SAMAR, JAUH, LAMA:
ingatan sangat lama karena sudah lama berselang sehingga samar
-
3.
정신이 흐려진 상태이다.
3.
HILANG:
keadaan kesadaran menghilang
-
4.
어떻게 하면 좋을지 몰라 혼란스럽고 답답한 상태이다.
4.
MEMBINGUNGKAN, KACAU:
keadaan membingungkan dan mengesalkan karena tidak tahu harus bagaimana
-
☆
Adjektiva
-
1.
일이 돌아가는 상황을 잘 알지 못해서 정신이 얼떨떨하다.
1.
BINGUNG, HILANG AKAL, RESAH, GELISAH:
merasa bingung karena tidak bisa mengetahui keadaan sebuah peristiwa berlangsung
-
Nomina
-
1.
문제가 될 만한 요소나 사건.
1.
PERMASALAHAN, MASALAH:
komponen atau peristiwa yang dapat menjadi masalah
-
2.
처리하기 어렵거나 곤란한 일.
2.
MASALAH, PERMASALAHAN:
pekerjaan yang sulit atau membingungkan untuk ditangani
-
Adjektiva
-
1.
무엇을 하기가 거북하거나 곤란하거나 난처한 상황이어서 마음이 편하지 않다.
1.
hati terasa tidak enak karena keadaan untuk melakukan sesuatu tidak nyaman, membingungkan, atau memalukan
-
-
1.
정신이 없어 멍하다.
1.
BENGONG, BINGUNG:
bingung dan bengong
-
Adverbia
-
1.
갑자기 빠르게 뛰거나 몸을 움직이는 모양.
1.
bentuk yang tiba-tiba berlari atau menggerakkan tubuh dengan cepat
-
2.
일을 서둘러 빨리 해치우는 모양.
2.
bentuk yang mengerjakan suatu hal dengan terburu-buru dan cepat
-
3.
갑자기 놀라거나 당황해하는 모양.
3.
bentuk yang tiba-tiba terkejut atau bingung
-
Verba
-
1.
실이나 줄 등을 풀기 힘들게 서로 엉키게 하다.
1.
MENGUSUTKAN, MENGACAUKAN:
membuat kusut benang atau tali dsb sehingga sulit diuraikan
-
2.
물건 등을 복잡하게 뒤섞어 어지럽게 하다.
2.
MENGACAK, MENGACAUKAN, MENGADUK, MEMBERANTAKKAN:
membuat barang dsb berantakan dengan mencampuradukkannya
-
3.
일을 서로 뒤섞고 얽어 방향을 잡을 수 없게 하다.
3.
MENGACAUKAN, MEMBERANTAKKAN:
membuat pekerjaan saling bercampur aduk sehingga tidak diketahui arahnya
-
4.
감정이나 생각 등을 혼란스럽게 하다.
4.
MENGACAUKAN, MENCAMPUR ADUK:
membuat bingung perasaan atau pikiran dsb
-
Verba
-
1.
힘에 부쳐 쩔쩔매거나 힘들어하다.
1.
BERKESUSAHAN, MERASA BERAT, MERASA PAYAH, MERASA LELAH:
kekurangan tenaga sehingga bingung atau merasa payah
-
Nomina bentuk terikat
-
1.
무슨 일을 하는 것 같기도 하고 하지 않는 것 같기도 함을 나타내는 말.
1.
kata yang memperlihatkan sesuatu yang membingungkan, antara dikerjakan, atau tidak dikerjakan
-
2.
이렇다 저렇다 하며 말이 많음을 나타내는 말.
2.
OMONG INI ITU, BICARA INI ITU:
kata yang memperlihatkan perkataan ini itu yang banyak diucapkan
-
☆☆
Nomina
-
1.
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으킴.
1.
KERIBUTAN:
menimbulkan suara berisik dan ribut karena hal tertentu
-
2.
다른 사람의 잘못을 큰소리로 혼냄.
2.
OMELAN:
suara marah keras yang dilontarkan kepada seseorang yang melakukan kesalahan
-
3.
매우 곤란한 일.
3.
KESULITAN:
hal yang sangat sulit, gawat, menyulitkan, membingungkan
-
☆
Nomina
-
1.
물 위에 떠서 이리저리 흘러감.
1.
MENGAMBANG:
hal yang mengambang di atas air dan mengalir ke sana-sini
-
2.
정한 곳이 없이 이리저리 돌아다님.
2.
MERANTAU:
hal yang pergi ke sana-sini tanpa tempat yang ditentukan
-
3.
어떤 목적이나 방향을 잃고 헤맴.
3.
hal yang kehilangan suatu tujuan atau arah lalu bingung atau tersesat
-
Verba
-
1.
물 위에 떠서 이리저리 흘러가다.
1.
MENGAMBANG:
mengambang di atas air dan mengalir ke sana-sini
-
2.
정한 곳이 없이 이리저리 돌아다니다.
2.
MENGEMBARA, MEMUTARI, MERANTAU:
pergi ke sana-sini tanpa tempat yang ditentukan
-
3.
어떤 목적이나 방향을 잃고 헤매다.
3.
KEBINGUNGAN, BINGUNG, HILANG ARAH:
kehilangan suatu tujuan atau arah lalu bingung atau tersesat
-
Adjektiva
-
1.
여러 가지가 한데 뒤섞여 어지럽고 복잡하다.
1.
RAMAI, MEMBINGUNGKAN, KACAU, KALUT, KISRUH:
beberapa hal bercampur menjadi satu sehingga membingungkan dan rumit