🔍
Search:
INDIKASI
🌟
INDIKASI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
어떤 사건이나 일에서 증거가 될 만한 기미.
1
TANDA, INDIKASI:
gejalah yang dapat menjadi bukti dalam suatu kasus atau peristiwa
-
☆
Nomina
-
1
문제를 풀거나 일을 해결하는 데 도움이 되는 것.
1
ISYARAT, PETUNJUK, INDIKASI:
sesuatu yang bantuan atau alat bantu dalam memecahkan masalah atau menyelesaikan masalah
-
Nomina
-
1
겉으로 나타나는 특징이나 상징.
1
SIMBOL, LAMBANG, INDIKASI, TANDA:
karakteristik atau simbol yang tampak ke luar
-
☆
Nomina
-
1
좋거나 나쁜 일이 생길 낌새가 보이는 현상.
1
TANDA, PERTANDA, INDIKASI, GEJALA:
gejala yang terciumketika sesuatu yang baik atau buruk akan muncul
-
Verba
-
1
어떤 것이 꼭 집어서 분명하게 가리켜지다.
1
DITUNJUK, DIINDIKASI:
seseorang atau sesuatu ditunjuk dengan jelas
-
2
잘못된 점이나 고쳐야 할 점이 가리켜지다.
2
DIUTARAKAN, DIBERITAHUKAN:
poin atau sesuatu yang harus diperbaiki diutarakan atau diberitahukan
-
☆
Nomina
-
1
마음속의 생각이나 감정이 얼굴이나 행동에 나타나는 것.
1
EKSPRESI, RAUT MUKA, RAUT WAJAH:
terlihatnya atau munculnya suatu pikiran atau perasaan dalam hati di wajah atau sikap
-
2
어떤 행동이나 현상 등이 일어나는 것을 짐작할 수 있게 해 주는 눈치나 분위기.
2
INDIKASI, TANDA:
keadaan atau pandangan mata yang mengindikasikan atau memberitahukan akan adanya suatu sikap atau gejala tertentu
-
Verba
-
1
어떤 것을 꼭 집어서 분명하게 가리키다.
1
MENUNJUK, MENGINDIKASI:
menunjuk seseorang atau sesuatu dengan jelas
-
2
잘못된 점이나 고쳐야 할 점을 가리켜 말하다.
2
MENGUTARAKAN, MEMBERITAHUKAN:
mengutarakan dan memberitahukan poin atau sesuatu yang harus diperbaiki
-
☆☆☆
Verba
-
1
손가락이나 물건을 어떤 방향이나 대상으로 향하게 하여 다른 사람에게 그것을 알게 하다.
1
MENUNJUK, MENUNJUKKAN, BERMAKSUD:
memberitahukan kepada orang lain mengenai keberadaan suatu objek, arah dengan menggunakan tangan atau benda
-
2
시계나 온도계의 바늘이 시각이나 온도 등을 알려 주다.
2
MENUNJUK, MENUNJUKKAN, BERMAKSUD:
jarum jam, temperatur menunjukkan jam, suhu
-
3
어떤 사실이나 내용을 뜻하다.
3
BERMAKSUD:
menyampaikan sebuah fakta atau keterangan
-
4
어떤 대상을 특별히 지적해 말하다.
4
MENGINDIKASIKAN:
mengindikasikan dan mengatakan suatu hal secara khusus
🌟
INDIKASI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Partikel
-
1.
주어가 지시하는 대상의 속성이나 부류를 지정하는 뜻을 나타내는 조사.
1.
ADALAH:
partikel yang menyatakan maksud menentukan karakter atau jenis dari objek yang diindikasikan subjek
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그런 말.
1.
JAWABAN, BALASAN:
hal menyampaikan perkataan tertentu mengenai perkataan yang diajukan, atau perkataan yang demikian
-
2.
질문이나 문제가 요구하는 것을 밝혀 말함. 또는 그런 말.
2.
KUNCI JAWABAN:
hal mengungkapkan sesuatu yang diindikasikan pertanyaan atau soal, atau perkataan yang demikian
-
3.
물음이나 편지 등에 대하여 반응함. 또는 그런 반응.
3.
RESPONS, TANGGAPAN, REAKSI:
hal memberi respons pada pertanyaan atau surat dsb, atau respons yang demikian
-
☆☆
Nomina
-
1.
무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적함.
1.
KRITIKAN, KOMENTAR, TANGGAPAN:
meneliti sesuatu dengan seksama kemudian menilai benar atau tidaknya serta mengindikasikan kesalahan
-
Verba
-
1.
무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적받다.
1.
DIKRITIK:
meneliti sesuatu dengan seksama kemudian menilai benar atau tidaknya atau diindikasikan kesalahan
-
☆☆
Nomina
-
1.
무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적하는 것.
1.
KRITIS:
hal yang meneliti sesuatu dengan seksama kemudian menilai benar atau tidaknya serta mengindikasikan kesalahan
-
☆☆
Pewatas
-
1.
무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적하는.
1.
KRITIS:
bersifat meneliti sesuatu dengan seksama kemudian menilai benar atau tidaknya serta mengindikasikan kesalahan
-
Verba
-
1.
무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적하다.
1.
MENGKRITIK, MENUDUH:
meneliti sesuatu dengan seksama kemudian menilai benar atau tidaknya serta mengindikasikan kesalahan
-
☆
Nomina
-
1.
비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 구름.
1.
AWAN MENDUNG, AWAN HITAM, AWAN GELAP:
awan hitam yang menggantung di langit yang menandakan kemungkinan akan turun hujan atau salju
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이 진행되는 상태가 좋지 않거나 조짐이 좋지 않은 것.
2.
AWAN KELABU, AWAN HITAM:
(bahasa kiasan) suatu kondisi atau proses pekerjaan, kegiatan tidak berjalan dengan baik, atau berindikasi buruk
-
☆☆☆
Verba
-
1.
손가락이나 물건을 어떤 방향이나 대상으로 향하게 하여 다른 사람에게 그것을 알게 하다.
1.
MENUNJUK, MENUNJUKKAN, BERMAKSUD:
memberitahukan kepada orang lain mengenai keberadaan suatu objek, arah dengan menggunakan tangan atau benda
-
2.
시계나 온도계의 바늘이 시각이나 온도 등을 알려 주다.
2.
MENUNJUK, MENUNJUKKAN, BERMAKSUD:
jarum jam, temperatur menunjukkan jam, suhu
-
3.
어떤 사실이나 내용을 뜻하다.
3.
BERMAKSUD:
menyampaikan sebuah fakta atau keterangan
-
4.
어떤 대상을 특별히 지적해 말하다.
4.
MENGINDIKASIKAN:
mengindikasikan dan mengatakan suatu hal secara khusus
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
1.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN, KENDATIPUN:
ungkapan yang menunjukkan perkataan depan mengasumsikan suatu kondisi atau mengindikasikan kondisi nyata sekalipun tidak memberikan pengaruh apapun terhadap perkataan yang datang di belakangnya
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 가리키는 일이나 과정이 끝난 뒤임을 나타내는 표현.
1.
SETELAH, SESUDAH:
ungkapan yang menyatakan hal setelah hal atau proses yang diindikasikan kata yang datang di depan selesai
-
Verba
-
1.
막혔던 것을 뚫거나 통하게 하다.
1.
MEMBOLONGI, MENGGEMPUR:
membuat sesuatu yang menghambat atau menghalangi menembus atau lewat
-
2.
마음이나 가슴을 답답한 상태에서 벗어나게 하다.
2.
MELEGAKAN, MENYEGARKAN:
membuat hati atau dada keluar dari kondisi yang menyesakkan
-
3.
생각이나 지적 능력을 상당한 수준에 이르게 하다.
3.
MELURUSKAN, MENGELUARKAN:
membuat pikiran atau kemampuan mengindikasikan mencapai standar cukup
-
4.
막혀서 제대로 나오지 않던 목소리를 다시 나오게 하다.
4.
MELEGAKAN, MENYEGARKAN:
membuat keluar kembali suara yang sebelumnya tidak bisa keluar dengan baik karena terhambat
-
5.
서로 거래하는 관계를 맺게 하다.
5.
MENGIKAT, MENJALIN:
membuat mengikat hubungan saling bertransaksi
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
1.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN, KENDATIPUN:
ungkapan yang menunjukkan perkataan di depan mengasumsikan suatu kondisi atau mengindikasikan kondisi nyata sekalipun tidak memberikan pengaruh apapun terhadap perkataan yang datang di belakangnya
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
1.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN, KENDATIPUN, SEKALIPUN:
ungkapan yang menunjukkan perkataan di depan mengasumsikan suatu kondisi atau mengindikasikan kondisi nyata sekalipun tidak memberikan pengaruh apapun terhadap perkataan yang datang di belakangnya
-
2.
앞에 오는 말이 어떤 행위를 할 것을 명령하거나 요청하지만 뒤에 그것과 관계없거나 반대되는 내용이 옴을 나타내는 표현.
2.
WALAUPUN MENYURUH:
ungkapan untuk menyatakan walaupun perkataan depan menyuruh atau meminta sesuatu tetapi perkataan belakang berbeda atau tidak berkaitan dengannya.
-
☆
Nomina
-
1.
마음속의 생각이나 감정이 얼굴이나 행동에 나타나는 것.
1.
EKSPRESI, RAUT MUKA, RAUT WAJAH:
terlihatnya atau munculnya suatu pikiran atau perasaan dalam hati di wajah atau sikap
-
2.
어떤 행동이나 현상 등이 일어나는 것을 짐작할 수 있게 해 주는 눈치나 분위기.
2.
INDIKASI, TANDA:
keadaan atau pandangan mata yang mengindikasikan atau memberitahukan akan adanya suatu sikap atau gejala tertentu
-
☆☆
Verba
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1.
MENGELUARKAN, MENARUH:
mengeluarkan kemudian meletakkan benda ke luar
-
2.
보이도록 앞에 놓다.
2.
MENYODORKAN, MENGULURKAN:
meletakkan di depan agar terlihat
-
3.
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3.
MENAWARKAN:
berbicara pada agen properti, dsb dengan maksud menjual atau meminjamkan rumah kemudian mencari orang yang akan membeli atau menyewa rumah tersebut
-
4.
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4.
MEMBEBASKAN, MELEPASKAN:
membuat orang atau binatang dsb yang tersekap bergerak bebas di luar
-
5.
음식 등을 대접하다.
5.
MENJAMU, MENYAJIKAN:
menjamu dengan makanan dsb
-
6.
작품이나 상품 등을 발표하다.
6.
MEMPERLIHATKAN, MEMPERTUNJUKKAN:
memperkenalkan karya atau produk dsb
-
7.
생각이나 의견을 제시하다.
7.
MENUNJUKKAN, MEMBERIKAN:
mengindikasikan pikiran atau pendapat
-
8.
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8.
MENYERAHKAN, MENGUNDURKAN DIRI:
meninggalkan sesuatu yang dimiliki sebelumnya atau sesuatu yang telah ditempati
-
9.
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9.
MEMPERLIHATKAN, MENUNJUKKAN:
membuat sebagian badan muncul dan terlihat ke luar
-
10.
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10.
BERKORBAN, BERSUKARELA:
berkorban untuk suatu tujuan
-
11.
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11.
MENINGGALKAN, MENGESAMPINGKAN:
melepas dari suatu objek atau lingkup atau menyerah
-
12.
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12.
MELEPASKAN, MENGELUARKAN:
sengaja tidak disembunyikan dan dimunculkan secara umum
-
13.
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13.
MENGELUARKAN:
membebaskan zat yang dibuat di dalam ke luar
-
☆☆
Nomina
-
1.
버스, 기차, 비행기 등이 정기적으로 오가는 일정한 두 지점 사이의 정해진 길.
1.
RUTE, TRAYEK, JALUR:
jalan yang telah ditetapkan secara teratur dan berurutan untuk pindah dari satu tempat ke tempat lain
-
2.
목표를 이루기 위해 따르는 견해나 행동의 지침.
2.
ARAH, ORIENTASI:
indikasi pendapat atau tindakan agar tujuan tercapai
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
1.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN, KENDATIPUN:
ungkapan yang menunjukkan perkataan depan mengasumsikan suatu kondisi atau mengindikasikan kondisi nyata sekalipun tidak memberikan pengaruh apapun terhadap perkataan yang datang di belakangnya
-
Verba
-
1.
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1.
BOLONG, BERCELAH, MENEMBUS:
sesuatu yang menghalang bisa dihapuskan dan menjadi berlalu
-
2.
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
2.
TERJALIN:
hubungan saling bertransaksi terjalin
-
3.
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
3.
TERBUKA:
nasib dsb yang menghalang terbuka sehingga jadi bersituasi baik
-
4.
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
4.
LEGA, PLONG:
hati atau dada menjadi terlepas dari kondisi yang menyesakkan
-
5.
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
5.
LEGA, LEBAR, LUAS:
pikiran atau kemampuan mengindikasikan mencapai standar yang cukup
-
6.
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
6.
LEGA, SEGAR:
suara yang tadinya tidak dapat keluar dengan baik karena terhambat keluar
-
☆☆☆
Pewatas
-
1.
어떤 수량에 가까움을 나타내는 말.
1.
KIRA-KIRA, SEKITAR, KURANG LEBIH:
kata keterangan yang menunjukkan perkiraan jumlah digunakan di depan kata yang mengindikasikan jumlah