🔍
Search:
KEMATIAN
🌟
KEMATIAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1
죽는 것. 또는 죽어 있는 상태.
1
KEMATIAN:
sesuatu yang mati, atau kondisi yang akan mati
-
☆☆
Nomina
-
1
사람이 죽음.
1
KEMATIAN:
kematian orang
-
☆
Nomina
-
1
가족이 죽는 일.
1
KEMATIAN:
peristiwa meninggal dunianya anggota keluarga
-
Nomina
-
1
목숨이 끊어짐.
1
KEMATIAN:
hal yang terhentinya nafas
-
Nomina
-
1
아버지의 죽음.
1
KEMATIAN AYAH:
kematian ayah
-
Nomina
-
1
죽음을 슬퍼하는 노래.
1
LAGU KEMATIAN:
lagu yang mengiringi duka cita kematian
-
Nomina
-
1
죽는 것.
1
MATI, KEMATIAN:
hal mati, atau kematian
-
Nomina
-
1
사람이 죽으면 그 영혼이 가서 산다고 하는 세상으로 가는 길.
1
JALAN KEMATIAN:
jalan yang menuju sebuah dunia di mana roh tinggal setelah manusia meninggal dunia
-
Nomina
-
1
제명대로 살지 못하고 일찍 죽음.
1
KEMATIAN KONYOL:
hal tidak bisa hidup selama waktu yang ditakdirkan dan meninggal lebih cepat
-
Nomina
-
1
웃어른이 죽음.
1
KEMATIAN, WAFAT:
hal orang yang dituakan meninggal
-
Nomina
-
1
갑작스러운 사고 등을 당하여 제명대로 살지 못하고 일찍 죽음.
1
KEMATIAN KONYOL:
hal tidak bisa hidup selama waktu yang ditakdirkan dan meninggal lebih cepat karena mengalami kecelakaan yang tiba-tiba
-
Nomina
-
1
한꺼번에 모두 죽음.
1
KEMATIAN MASSAL:
kematian yang terjadi secara massal atau sekaligus
-
☆
Nomina
-
1
죽음을 맞이함.
1
KEMATIAN:
menyambut kematian
-
2
부모가 돌아가실 때 그 곁에 있음.
2
KEMATIAN:
hal ada di sisi orang tua saat beliau meninggal
-
Nomina
-
1
숨통이 막히거나 산소가 부족하여 숨을 쉬지 못해 죽음.
1
KEMATIAN TERCEKIK:
mati karena terhalang nafasnya atau tak ada oksigen
-
Nomina
-
1
죽게 된 원인.
1
PENYEBAB KEMATIAN:
yang menyebabkan kematian
-
Nomina
-
1
건강했던 사람이 갑자기 죽는 일.
1
KEMATIAN MENDADAK:
hal matinya orang yang sehat secara tiba-tiba
-
Nomina
-
1
사람이 뜻밖의 재난이나 사고로 죽음.
1
KEMATIAN TIBA-TIBA:
hal seseorang mati tiba-tiba karena bencana alam atau kecelakaan
-
Nomina
-
1
어떤 병에 걸린 환자 중에서 그 병으로 죽는 환자의 비율.
1
PERSENTASE KEMATIAN:
persentase pasien yang meninggal akibat menderita suatu penyakit dari antara pasien-pasien yang menderita penyakit tersebut
-
Nomina
-
1
(높이는 말로) 사람의 죽음.
1
KEMATIAN, KEPERGIAN:
(dalam bentuk formal atau sopan) kematian manusia
-
Nomina
-
1
목숨이 다하여 사람이 죽음.
1
KEPERGIAN, KEMATIAN:
hal orang kehilangan nyawa dan meninggal
🌟
KEMATIAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
젊은 나이에 죽음.
1.
MATI MUDA, KEMATIAN MUDA:
kematian di usia muda
-
☆
Nomina
-
1.
사람의 죽음과 장례식 등을 알리는 글.
1.
OBITUARIUM, PEMBERITAHUAN ORANG MATI:
tulisan yang memberitahukan kematian seseorang dan upacara pemakaman
-
Nomina
-
1.
한집안 사람들의 이름, 생년월일, 결혼 관계 등을 적은 공문서가 등록되어 있는 지역.
1.
DAERAH KELAHIRAN, DAERAH KAMPUNG HALAMAN:
tempat atau lokasi yang ditetapkan pada dokumen penting berisi catatan nama, tanggal lahir, kematian, hubungan pernikahan, dsb dari orang-orang dalam sebuah keluarga
-
Nomina
-
1.
사람의 죽음을 슬퍼함.
1.
DUKA CITA, KEDUKAAN, KESEDIHAN:
hal bersedih karena kematian seseorang
-
Nomina
-
1.
결혼 등을 축하하거나 남의 죽음을 슬퍼하는 뜻을 나타내는 데 쓰는, 꽃을 엮어 둥글게 만든 물건.
1.
KARANGAN BUNGA:
benda yang dibuat bulat untuk menumpukkan bunga yang digunakan untuk mengucapkan selamat atas pernikahan dsb atau untuk mengekspresikan kesedihan atas kematian orang lain
-
Nomina
-
1.
사람이 죽은 후 장례를 치를 때 연주하는 곡.
1.
LAGU KEMATIAN:
lagu yang dimainkan ketika mengadakan upacara kematian
-
2.
장사 지내는 행렬이 행진할 때 연주하는 행진곡.
2.
LAGU KEMATIAN:
lagu kematian yang dimainkan ketika iringan orang berjalan untuk upacara kematian
-
Nomina
-
1.
장례를 책임지는, 죽은 사람의 맏아들이나 맏손자.
1.
ANAK SULUNG ORANG MATI:
anak laki-laki pertama atau cucu laki-laki pertama dari orang yang meninggal yang bertanggung jawab pada upacara kematian
-
Nomina
-
1.
한집안 사람들의 이름, 생년월일, 결혼 관계 등을 적은 공문서가 등록되어 있는 지역.
1.
KAMPUNG HALAMAN, DAERAH ASAL:
tempat atau lokasi yang ditetapkan sebagai kampung halaman pada dokumen penting yang berisi catatan nama, tanggal lahir, kematian, hubungan pernikahan, dsb dari orang-orang dalam sebuah keluarga
-
Nomina
-
1.
갑자기 죽는 것, 또는 갑작스러운 죽음.
1.
TEWAS SEKETIKA, MENINGGAL DUNIA SEKETIKA, MATI MENDADAK:
hal meninggal dunia dalam sekejap, kematian yang mendadak
-
Verba
-
1.
죽은 원인을 밝히기 위해 시신을 살피다.
1.
MENGAUTOPSI:
memeriksa bagian dalam tubuh mayat untuk mengetahui penyebab kematian
-
Nomina
-
1.
갑자기 닥쳐오는 재액.
1.
TEWAS SEKETIKA, MENINGGAL DUNIA SEKETIKA, MATI MENDADAK:
kematian mendadak yang tidak diduga-duga
-
Nomina
-
1.
자신의 집이나 고향에서 멀리 떨어진 곳에서 죽음.
1.
KEMATIAN, MATI, MENINGGAL, TEWAS:
kematian yang terjadi di tempat yang jauh dari rumah atau tempat tinggal
-
Nomina
-
1.
죽은 사람에 대한 슬픔을 나타내기 위해 깃대 끝에서 깃발 폭만큼 내려서 다는 국기.
1.
BENDERA SETENGAH TIANG:
bendera yang digantungkan setengah tiang bendera diukur dari ujung bendera untuk mengekspresikan kesedihan akan kematian seseorang
-
2.
슬퍼하는 뜻을 나타내기 위해 검은 헝겊을 달거나 검은 선을 두른 기.
2.
BENDERA DUKA:
bendera yang menggantungkan kain hitam atau yang bergaris hitam untuk memperlihatkan maksud sedih
-
Nomina
-
1.
하늘에 오름.
1.
PERGI KE SURGA:
kembali ke surga
-
2.
가톨릭에서, 신자가 죽음.
2.
KEMBALI KE SURGA:
kematian umat (dalam agama Kristen Katolik)
-
Nomina
-
1.
주로 쥐에 의해 전염되고, 고열, 두통, 구토, 오한 등의 증세가 나타나며 피부가 검은빛으로 변하고 의식이 흐려져 죽는 전염병.
1.
WABAH HITAM, WABAH PES:
penyakit menular yang biasanya ditularkan dari tikus dengan gejala panas tinggi, sakit kepala, muntah, kedinginan dsb disertai kulit yang kemudian berubah menjadi warna hitam lalu kehilangan kesadaran dan bisa menyebabkan kematian
-
None
-
1.
바이러스에 의해서 몸 안 세포의 면역 기능이 없어지는, 사망률이 매우 높은 전염병.
1.
AIDS, PENYAKIT HILANGNYA KEKEBALAN SEL TUBUH:
penyakit menular dengan tingkat kematian yang sangat tinggi, yang fungsi kekebalan sel di dalam tubuh hilang karena kemasukan virus dalam tubuh
-
Nomina
-
1.
내세에 관한 생각.
1.
pemikiran atau paham tentang dunia tempat manusia dilahirkan kembali setelah kematian dalam agama Buddha
-
Nomina
-
1.
죽는 것.
1.
MATI, KEMATIAN:
hal mati, atau kematian
-
Nomina
-
1.
사람이 죽어 장례를 지내고 있는 집.
1.
RUMAH DUKA:
rumah yang menyelenggarakan upacara kematian karena ada orang yang meninggal
-
Nomina
-
1.
죽음에 이르게 할 정도의 많은 양.
1.
JUMLAH MEMATIKAN, JUMLAH FATAL:
jumlah yang banyak hingga dapat menyebabkan kematian