๐
Search:
RAGU-RAGU
๐
RAGU-RAGU
@ Name [๐bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
ํ๋ ์ผ์ด๋ ๋์์ ๊ฐ์๊ธฐ ๋ฉ์ถ๋ ํ๋์ ์๊พธ ํ๋ค. ๋๋ ๊ทธ๋ฐ ํ๋์ ์๊พธ ํ๊ฒ ํ๋ค.
1
RAGU-RAGU:
terus-menerus melakukan tindakan menghentikan pekerjaan atau tindakan yang sedang dilakukan dengan tiba-tiba, atau terus-menerus membuat melakukan kegiatan demikian
-
Verba
-
1
ํ๋ ์ผ์ด๋ ๋์์ ๊ฐ์๊ธฐ ๋ฉ์ถ๋ ํ๋์ ์๊พธ ํ๋ค. ๋๋ ๊ทธ๋ฐ ํ๋์ ์๊พธ ํ๊ฒ ํ๋ค.
1
RAGU-RAGU:
terus-menerus melakukan tindakan menghentikan pekerjaan atau tindakan yang sedang dilakukan dengan tiba-tiba, atau terus-menerus membuat melakukan kegiatan demikian
-
Verba
-
1
ํ๋ ์ผ์ด๋ ๋์์ ๊ฐ์๊ธฐ ๋ฉ์ถ๋ ํ๋์ ์๊พธ ํ๋ค. ๋๋ ๊ทธ๋ฐ ํ๋์ ์๊พธ ํ๊ฒ ํ๋ค.
1
RAGU-RAGU:
bersikap terus menghentikan gerakan atau tindakan yang sedang dijalankan tiba-tiba karena menjadi ragu atau menjadi tidak suka
-
Adjektiva
-
1
์ผ์ด๋ ํ๋ ๋ฑ์ด ์ค๊ฐ์ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆผ์ด๋ ๋งํ์ด ์๋ค.
1
TIDAK RAGU-RAGU:
tidak ada keraguan atau hambatan di tengah pekerjaan atau tindakan
-
โ
Adverbia
-
1
์ผ์ด๋ ํ๋ ๋ฑ์ด ์ค๊ฐ์ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆผ์ด๋ ๋งํ์ด ์์ด.
1
TANPA RAGU-RAGU:
tanpa keraguan atau hambatan di tengah pekerjaan atau tindakan
-
Verba
-
1
์ ๋ป ๊ฒฐ์ ํ์ฌ ํ๋ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ๋ง์ค์ฌ์ง๋ค.
1
RAGU-RAGU, SUNGKAN:
tidak dapat memutuskan dan bertindak bebas serta menjadi ragu-ragu
-
โโ
Verba
-
1
๋ง์์ด๋ ํ๋๋ฅผ ์ ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ค.
1
RAGU-RAGU, BINGUNG:
tidak bisa menentukan dan tidak yakin akan hati atau tindakan
-
Adverbia
-
1
์์ ๊ฒ๊ณผ ์ ๊ฒ์ ์ค๊ฐ ์์ธ๋ก, ๋ชธ์ ๋ฐ์ฏค ๊ตฝํ ๋ชจ์.
1
bentuk setengah membungkukkan badan dengan postur setengah duduk dan setengah berdiri
-
2
๋ง์ค์ด๋ฉฐ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๋ชจ์.
2
RAGU-RAGU, MALU-MALU:
bentuk ragu-ragu dan sungkan
-
Verba
-
1
์ ๋ป ๊ฒฐ์ ํ์ฌ ํ๋ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ๋งค์ฐ ๋ง์ค์ด๋ค.
1
RAGU-RAGU, PLIN-PLAN:
tidak dapat memutuskan dan bertindak bebas serta sangat ragu-ragu
-
Adjektiva
-
1
์์ ๊ฒ๊ณผ ์ ๊ฒ์ ์ค๊ฐ ์์ธ๋ก, ๋ชธ์ ๋ฐ์ฏค ๊ตฝํ ์ํ์ด๋ค.
1
keadaan setengah membungkukkan badan dengan postur setengah duduk dan setengah berdiri
-
2
๋ง์ค์ด๋ฉฐ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ์ํ์ด๋ค.
2
RAGU-RAGU, MALU-MALU:
keadaan ragu-ragu dan sungkan
-
Verba
-
1
์ ๋ป ๊ฒฐ์ ํ์ฌ ํ๋ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ๋ง์ค์ด๋ค.
1
RAGU-RAGU, PLIN-PLAN:
tidak dapat serta merta memutuskan dan bertindak serta ragu-ragu
-
Verba
-
1
์์ ๊ฒ๊ณผ ์ ๊ฒ์ ์ค๊ฐ ์์ธ๋ก, ๋ชธ์ ๋ฐ์ฏค ๊ตฝํ๊ณ ์๋ค.
1
sedang setengah membungkukkan badan dengan postur setengah duduk dan setengah berdiri
-
2
๋ง์ค์ด๋ฉฐ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ค.
2
RAGU-RAGU, MALU-MALU:
ragu-ragu dan sungkan
-
Verba
-
1
๋ง์ด๋ ํ๋์ ์ ๋ป ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ์๊พธ ๋ง์ค์ด๋ค.
1
RAGU-RAGU, TERBATA-BATA:
tidak bisa tegas dalam berkata ataupun bersikap, seringkali ragu
-
Verba
-
1
๋ง์ด๋ ํ๋์ ์ ๋ป ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ์๊พธ ๋ง์ค์ด๋ค.
1
RAGU-RAGU, TERBATA-BATA:
tidak bisa tegas dalam berkata ataupun bersikap, seringkali ragu
-
Verba
-
1
๋ง์ด๋ ํ๋์ ์ ๋ป ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ์๊พธ ๋ง์ค์ด๋ค.
1
RAGU-RAGU, TERBATA-BATA:
tidak bisa tegas dalam berkata ataupun bersikap, seringkali ragu
-
Verba
-
1
์ด๋ค ํ๋์ด๋ ๊ฑธ์ ๋ฑ์ด ๋ง์ค์ฌ์ง๋ฉฐ ์๊พธ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฒ ๋๋ค. ๋๋ ์ด๋ค ํ๋์ด๋ ๊ฑธ์ ๋ฑ์ ๋ง์ค์ด๋ฉฐ ์๊พธ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ค.
1
RAGU-RAGU, SUNGKAN, BIMBANG:
suatu langkah atau tindakan menjadi terus-menerus ragu dan sungkan, atau ragu-ragu dalam bertindak atau melangkah dsb serta terus-menerus sungkan
-
Adverbia
-
1
ํ๋ ์ผ์ด๋ ๋์์ ์๊พธ ๋ฉ์ถ๋ ๋ชจ์.
1
RAGU-RAGU, TERSENDAT-SENDAT:
bentuk kondisi (seseorang yang) bersikap ragu dan terus menghentikan gerakan atau tindakan yang sedang dijalankan tiba-tiba
-
Verba
-
1
์ด๋ค ํ๋์ด๋ ๊ฑธ์ ๋ฑ์ด ๋ง์ค์ฌ์ง๋ฉฐ ์๊พธ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฒ ๋๋ค. ๋๋ ์ด๋ค ํ๋์ด๋ ๊ฑธ์ ๋ฑ์ ๋ง์ค์ด๋ฉฐ ์๊พธ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ค.
1
RAGU-RAGU, SUNGKAN, BIMBANG:
suatu langkah atau tindakan menjadi terus-menerus ragu dan sungkan, atau ragu-ragu dalam bertindak atau melangkah dsb serta terus-menerus sungkan
-
Verba
-
1
ํ๋ ์ผ์ด๋ ํ๋์ ๊ฐ์๊ธฐ ๋ฉ์ถ๋ค. ๋๋ ๋ฉ์ถ๊ฒ ํ๋ค.
1
RAGU-RAGU, TERSENDAT-SENDAT:
menghentikan gerakan atau tindakan yang sedang dijalankan tiba-tiba
-
Verba
-
1
์ด๋ค ๊ฑธ์์ด๋ ํ๋ ๋ฑ์ด ์๊พธ ๋ง์ค์ฌ์ง๋ฉฐ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฒ ๋๋ค. ๋๋ ์ด๋ค ๊ฑธ์์ด๋ ํ๋ ๋ฑ์ ์๊พธ ๋ง์ค์ด๋ฉฐ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ค.
1
RAGU-RAGU, SUNGKAN, BIMBANG:
suatu langkah atau tindakan menjadi terus-menerus ragu dan sungkan, atau ragu-ragu dalam bertindak atau melangkah dsb serta terus-menerus sungkan
๐
RAGU-RAGU
@ Penjelasan Arti [๐bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
์์ ๊ฒ๊ณผ ์ ๊ฒ์ ์ค๊ฐ ์์ธ๋ก, ๋ชธ์ ๋ฐ์ฏค ๊ตฝํ ์ํ์ด๋ค.
1.
keadaan setengah membungkukkan badan dengan postur setengah duduk dan setengah berdiri
-
2.
๋ง์ค์ด๋ฉฐ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ์ํ์ด๋ค.
2.
RAGU-RAGU, MALU-MALU:
keadaan ragu-ragu dan sungkan
-
Verba
-
1.
์ ๋ป ๊ฒฐ์ ํ์ฌ ํ๋ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ๋งค์ฐ ๋ง์ค์ด๋ค.
1.
RAGU-RAGU, PLIN-PLAN:
tidak dapat memutuskan dan bertindak bebas serta sangat ragu-ragu
-
Adverbia
-
1.
์๊พธ ์ด๋ฆฌ์ ๋ฆฌ ํ๋ค๋ฆฌ๊ฑฐ๋ ํ๋ค๋ฆฌ๊ฒ ํ๋ ๋ชจ์.
1.
kondisi terus bergerak atau digerakkan ke sana sini
-
2.
๋ง์์ด๋ ์๊ฐ ๋ฑ์ด ๋จ๋จํ์ง ๋ชปํด ์ด๋ฆฌ์ ๋ฆฌ ์๊พธ ๋ง์ค์ด๋ ๋ชจ์.
2.
hati atau pikiran dsb tidak kuat dan terus ragu-ragu begini begitu
-
Adverbia
-
1.
์์ ๊ฒ๊ณผ ์ ๊ฒ์ ์ค๊ฐ ์์ธ๋ก, ๋ชธ์ ๋ฐ์ฏค ๊ตฝํ ๋ชจ์.
1.
bentuk setengah membungkukkan badan dengan postur setengah duduk dan setengah berdiri
-
2.
๋ง์ค์ด๋ฉฐ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๋ชจ์.
2.
RAGU-RAGU, MALU-MALU:
bentuk ragu-ragu dan sungkan
-
Nomina
-
1.
์ ๋ป ๊ฒฐ์ ํ์ฌ ํ๋ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ๋ง์ค์.
1.
KERAGUAN, KESUNGKANAN:
hal tidak dapat memutuskan dan bertindak bebas serta ragu-ragu
-
Verba
-
1.
๋ง๋๋ต์ ํ๊ฑฐ๋ ๋ฌด์์ ๋ฐ์๋จน์ ๋ ์
์ ๋น ๋ฅด๊ฒ ๋ฒ๋ ธ๋ค ๋ซ์๋ค ํ๋ค.
1.
membuka dan menutup mulut dengan cepat saat menjawab atau saat makan sesuatu
-
2.
๋ชธ์ ๊ธธ๊ฒ ๋ฐ๋ฅ์ ๋๋ฉฐ ์ผ๋ฅธ์ผ๋ฅธ ์๋๋ฆฌ๋ค.
2.
TIARAP:
menelungkupkan badan memanjang di lantai dengan segera
-
3.
์กฐ๊ธ๋ ๋ง์ค์ด๊ฑฐ๋ ์ฃผ์ ํ์ง ์๊ณ ์ผ๋ฅธ ํ๋ํ๋ค.
3.
LANGSUNG, BEGITU SAJA:
tidak ragu-ragu dan segera bertindak
-
Adverbia
-
1.
์ข
์ด๋ ์ฒ ๋ฑ์ ๊ฑฐ์นจ์์ด ์๊พธ ๋ฒ ๋ ์๋ฆฌ.
1.
suara memotong kertas atau kain dsb tanpa ragu-ragu
-
2.
๊ฑฐ์นจ์์ด ์๊พธ ๋ฐ๊ฑฐ๋ ์ธ๊ฑฐ๋ ๋น๋น๊ฑฐ๋ ํ๋ ์๋ฆฌ.
2.
suara terus-menerus menggosok, menyapu, atau mengusap tanpa ragu-ragu
-
3.
์กฐ๊ธ๋ ๋จ๊ธฐ์ง ์๊ณ ์ ๋ถ.
3.
semua tanpa menyisakan sedikit pun
-
Adverbia
-
1.
์ ๋ป ๊ฒฐ์ ํ์ฌ ํ๋ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ๋งค์ฐ ๋ง์ค์ด๋ ๋ชจ์.
1.
bentuk tidak dapat memutuskan dan bertindak bebas serta ragu-ragu
-
Nomina
-
1.
์กฐ๊ธ๋ ๊บผ๋ฆฌ์ง ์๊ณ ์ฉ๊ธฐ ์๊ฒ ๋ฌผ๋ฌ๋จ.
1.
PENGUNDURAN DIRI TANPA RAGU-RAGU:
hal yang mengundurkan diri dengan berani tanpa ragu-ragu sedikitpun
-
2.
ํ๋ฐฐ์๊ฒ ๊ธฐํ๋ฅผ ์ฃผ๊ธฐ ์ํ์ฌ ์ค์ค๋ก ๊ด์ง ๋ฑ์์ ๋ฌผ๋ฌ๋จ.
2.
PENGUNDURAN DIRI (ATAS KEMAUAN SENDIRI):
hal yang mengundurkan diri dari jabatan dsb untuk memberikan kesempatan kepada junior
-
Nomina
-
2.
์ด๋ค ์ผ์ด๋ ๋๊ฐ ๋ฅ์น์ ๋ง์ค์ด์ง ์๊ณ ๋น์ฅ.
2.
SEGERA, LANGSUNG:
langsung tanpa ragu-ragu saat suatu hal atau waktu datang
-
1.
์ด๋ค ์ผ์ด๋ ๋๋ฅผ ๋นํ์ฌ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ์ง ์๊ณ ๋จ ํ ๋ฒ.
1.
SEGERA, SEKETIKA:
langsung tanpa ragu-ragu saat suatu hal atau waktu datang
-
3.
์์ฃผ ์ด๋ฅธ ์๊ฐ.
3.
DINI HARI:
pagi-pagi
-
Verba
-
1.
๋นจ๋ฆฌ ๊ฒฐ์ ํ๊ฑฐ๋ ํ๋ํ์ง ์๊ณ ๋ง์ค์ด๊ฑฐ๋ ๊พธ๋ฌผ๋๋ค.
1.
RAGU-RAGU, BIMBANG, TIDAK YAKIN, TIDAK PASTI:
tidak segera memutuskan atau bertindak tetapi ragu-ragu atau bimbang
-
Verba
-
1.
์์ ๊ฒ๊ณผ ์ ๊ฒ์ ์ค๊ฐ ์์ธ๋ก, ๋ชธ์ ๋ฐ์ฏค ๊ตฝํ๊ณ ์๋ค.
1.
sedang setengah membungkukkan badan dengan postur setengah duduk dan setengah berdiri
-
2.
๋ง์ค์ด๋ฉฐ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ค.
2.
RAGU-RAGU, MALU-MALU:
ragu-ragu dan sungkan
-
Verba
-
1.
๋ง์ ๋ถ๋ช
ํ๊ฒ ํ์ง ์๊ณ ์
์์์ ์ค์ผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ค.
1.
BERGUMAM, MENGGERUTUMENGUNYAH : MEMASUKKAN MAKANAN KE DALAM MULUT DAN MENGUNYAHNYA TERUS SEDIKIT-SEDIKIT DALAM KEADAAN MULUT TERTUTUP:
berbicara tidak jelas dan hanya bergumam saja di dalam mulut
-
2.
์์๋ฌผ์ ์
์์ ๋ฃ๊ณ ์
์ ๋ค๋ฌธ ์ฑ ์กฐ๊ธ์ฉ ์๊พธ ์น๋ค.
2.
MENGUNYAH:
memasukkan makanan ke dalam mulut dan mengunyahnya terus sedikit-sedikit dalam keadaan mulut tertutup
-
3.
์
์ ์ด๋ ๊ทผ์ก ๋ฑ์ด ์๊พธ ์ค๋ฏ๋ผ์ง๋ค. ๋๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ค.
3.
MENGERUTKAN, MEGERUCUTKAN:
bibir atau otot dsb banyak berkerut, atau membuatnya demikian
-
4.
ํ๋์ ๋ถ๋ช
ํ๊ฒ ํ์ง ์๊ฑฐ๋ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ค.
4.
PLIN-PLAN, RAGU-RAGU:
bersikap tidak jelas atau ragu-ragu
-
Verba
-
1.
์ด๋ค ํ๋์ด๋ ๊ฑธ์ ๋ฑ์ด ๋ง์ค์ฌ์ง๋ฉฐ ์๊พธ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฒ ๋๋ค. ๋๋ ์ด๋ค ํ๋์ด๋ ๊ฑธ์ ๋ฑ์ ๋ง์ค์ด๋ฉฐ ์๊พธ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ค.
1.
RAGU-RAGU, SUNGKAN, BIMBANG:
suatu langkah atau tindakan menjadi terus-menerus ragu dan sungkan, atau ragu-ragu dalam bertindak atau melangkah dsb serta terus-menerus sungkan
-
Verba
-
1.
๋ง์ค์ด๊ฑฐ๋ ๊ฐ๋ณ๊ฒ ๋๋ผ์ ๊ฐ์๊ธฐ ๋ฉ์นซํ๊ฑฐ๋ ๋ชธ์ด ์์ธ ๋ฌ๋ค๋ค. ๋๋ ๋ชธ์ ์์ธ ๋ฆฌ๋ค.
1.
BERHENTI, MEREDA, RAGU-RAGU, BIMBANG:
tiba-tiba berhenti atau terhenti karena ragu-ragu atau agak kaget, atau menghentikan badan
-
โโ
Nomina
-
1.
์ด๋ค ๊ฒ์ ๋ํด ์์ฌ์ค๋ฝ๊ฒ ์๊ฐํจ. ๋๋ ์์ฌ์ค๋ฌ์ด ๋ฌธ์ ๋ ์ฌ์ค.
1.
MERAGUKAN, TIDAK PASTI, MISTERI:
berpikir dengan ragu-ragu, masalah atau kenyataan yang meragukan
-
Verba
-
1.
์ผ๋ฅธ ๊ฒฐ์ ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ๋จธ๋ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ค.
1.
RAGU-RAGU, BIMBANG:
tidak dapat menentukan atau memutuskan suatu hal dan bersikap ragu-ragu
-
2.
์ด๋ค ํ๋์ ์ ๋ป ํ์ง ๋ชปํ๊ณ ๋ง์ค์ด๋ค.
2.
RAGU-RAGU, BIMBANG:
tidak melakukan tindakan terhadap suatu hal karena ragu-ragu
-
โโโ
Interjeksi
-
1.
์๋๋ฐฉ์ ๋ฌผ์์ด๋ ์๊ตฌ์ ๋ํ์ฌ ๋ถ๋ช
ํ์ง ์์ ํ๋๋ฅผ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ๋ง.
1.
ENTAHLAH, BAGAIMANA YA, NAH:
kata yang digunakan saat menjawab pertanyaan atau permintaan lawan bicara dengan kurang yakin, ragu-ragu, dan situasinya sulit untuk menjawab
-
2.
๋งํ๋ ์ด๊ฐ ์์ ์ ๋ป์ด๋ ์ฃผ์ฅ์ ๋ค์ ๊ฐ์กฐํ๊ฑฐ๋ ๊ณ ์งํ ๋ ์ฐ๋ ๋ง.
2.
SUDAH SAYA BILANG, NGOMONG-NGOMONG:
kata untuk menekankan kembali maksud atau pendapat dari yang berbicara
-
โโโ
Adverbia
-
1.
๊ทธ๋ฌํ ๋ฆฌ๋ ์์ง๋ง ๋ง์ฝ์.
1.
KALAU-KALAU, JIKALAU:
apabila meskipun tidak mungkin begitu
-
2.
์ด์ฉ๋ค๊ฐ ์ฐ์ฐํ.
2.
APABILA, KALAU, JIKA (KEBETULAN):
tiba-tiba dengan tak sengaja
-
3.
์ง์๋๋ก ์ด์ฉ๋ฉด.
3.
MUNGKINKAH:
apabila sesuai dugaan
-
4.
๊ทธ๋ฌ๋ฆฌ๋ผ ์๊ฐํ์ง๋ง ๋ถ๋ช
ํ์ง ์์ ๋งํ๊ธฐ๋ฅผ ๋ง์ค์ผ ๋ ์ฐ๋ ๋ง.
4.
APAKAH MUNGKIN:
kata yang digunakan ketika ragu-ragu untuk berbicara karena tidak pasti meskipun berpikir demikian
-
โ
Adverbia
-
1.
์ก์ฒด ๋ฑ์ ๋จ์จ์ ๋จ๊น์์ด ๋ค์ด๋ง์๋ ์๋ฆฌ. ๋๋ ๊ทธ ๋ชจ์.
1.
bunyi meminum cairan sekaligus tanpa sisa, atau bentuk yang demikian
-
2.
์ฝง๋ฌผ์ ๋จ์จ์ ๋ค์ด๋ง์๋ ์๋ฆฌ. ๋๋ ๊ทธ ๋ชจ์.
2.
bunyi menarik ingus sekaligus, atau bentuk yang demikian
-
3.
๋จ์จ์ ๊ฐ๋ณ๊ฒ ๋ฐ๊ฑฐ๋ ๋ ์์ค๋ฅด๋ ๋ชจ์.
3.
bentuk melompat atau terbang dengan ringan
-
4.
๊ฑฐ์นจ์์ด ๊ฐ๋ณ๊ฒ ๊ธธ์ ๋ ๋๋ ๋ชจ์.
4.
bentuk meninggalkan jalan dengan ringan tanpa ragu-ragu
-
5.
๋ณดํต์ ๊ฒฝ์ฐ๋ณด๋ค ํจ์ฌ ๋ ํฌ๊ฑฐ๋ ์ปค์ง ๋ชจ์.
5.
bentuk lebih besar atau membesar daripada yang biasa