🌾 End: 두
☆ 上級 : 7 ☆☆ 中級 : 1 ☆☆☆ 初級 : 6 NONE : 30 ALL : 44
•
두
:
둘의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 に【二】。ふたつ【二つ】: 二つの。
•
한두
:
하나나 둘의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 いちに【一二】。ひとつふたつ【一つ二つ】: 一つか二つの。
•
만두
(饅頭)
:
밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 ギョーザ【餃子】。パオズ【包子】: 小麦粉で作った薄い皮の中にひき肉や野菜などの色々な具を詰めて作った料理。
•
모두
:
빠짐없이 다.
☆☆☆
副詞
🌏 みんな。みな【皆】。すべて: 欠如なしに全部。
•
구두
:
정장을 입었을 때 신는 가죽, 비닐 등으로 만든 신발.
☆☆☆
名詞
🌏 くつ【靴】: スーツを着る時に履く革やビニールなどで作られた履き物。
•
모두
:
남거나 빠진 것이 없는 전체.
☆☆☆
名詞
🌏 みな・みんな【皆】: 残ったり、抜けたりすることのない全体。
•
호두
:
껍데기는 단단하며 속살은 지방이 많고 맛이 고소한, 호두나무의 열매.
☆☆
名詞
🌏 くるみ【胡桃】: 殻は堅く、中身は脂肪が多くて香ばしい味のクルミ木の果実。
•
대두
(擡頭)
:
어떤 문제나 현상이 새롭게 나타남.
☆
名詞
🌏 たいとう【台頭】: ある問題や現象が新しく表れること。
•
서두
(序頭)
:
일이나 말이 시작되는 부분.
☆
名詞
🌏 ぼうとう【冒頭】。まえおき【前置き】: 事や談話のはじめの部分。
•
선두
(先頭)
:
줄이나 행렬, 활동 등에서 맨 앞. 또는 맨 앞에 서는 사람.
☆
名詞
🌏 せんとう【先頭】。せんとう【先登】。いちばんまえ【一番前】。まっさき【真っ先】: 列や行列、活動などで一番先。また、一番先に立つ人。
•
화두
(話頭)
:
이야기의 첫머리.
☆
名詞
🌏 わとう【話頭】: 話のいとぐち。
•
염두
(念頭)
:
마음의 속.
☆
名詞
🌏 ねんとう【念頭】: 胸のうち。
•
구두
(口頭)
:
입으로 하는 말.
☆
名詞
🌏 こうとう【口頭】: 口で話す言葉。
•
엄두
:
감히 무엇을 하려는 마음.
☆
名詞
🌏 ちょっとしたゆうき【ちょっとした勇気】: 敢えて何かをしようとする気持ち。
•
어두
(語頭)
:
말이나 어절의 처음 부분.
名詞
🌏 ごとう【語頭】: 語や語節の初めの部分。
•
박두
(迫頭)
:
정해진 날짜나 시간이 가까이 다가옴.
名詞
🌏 決まった日付や時間が差し迫ること。
•
태두
(泰斗)
:
(비유적으로) 어떤 분야에서 가장 권위가 있는 사람.
名詞
🌏 たいと【泰斗】。たいざんほくと【泰山北斗】。けんいしゃ【権威者】: (比喩的に)ある分野で、最も権威のある人。
•
연두
(年頭)
:
새해의 시작.
名詞
🌏 ねんとう【年頭】。ねんし【年始】: 年のはじめ。
•
연두
(軟豆)
:
완두콩의 빛깔 같은 연한 초록빛.
名詞
🌏 きみどり・おうりょく【黄緑】: えんどう豆の色のような薄い緑色。
•
벽두
(劈頭)
:
맨 처음. 또는 어떤 시기나 일이 시작되는 첫머리.
名詞
🌏 へきとう【劈頭】。ぼうとう【冒頭】。さいしょ【最初】: 一番初め。また、ある時期や事が始まる初頭。
•
권두
(卷頭)
:
책의 첫머리.
名詞
🌏 かんとう【巻頭】: 書物の最初の部分。
•
부두
(埠頭)
:
배를 대어 사람이 오르내리거나 짐을 싣고 내릴 수 있도록 시설을 마련해 놓은 곳.
名詞
🌏 ふとう【埠頭】。はとば【波止場】: 船を横付けにして乗客の乗降や荷物の積み下ろしができる施設を整えておいたところ。
•
후두
(喉頭)
:
소리를 내고 공기를 통하게 하는 목구멍의 한 부분.
名詞
🌏 こうとう【喉頭】: 声を出して空気を通す、呼吸器の一部。
•
진두
(陣頭)
:
군대에서, 전투 대형의 맨 앞.
名詞
🌏 じんとう【陣頭】。せんとう【先頭】: 軍隊で、戦闘隊形の真っ先。
•
이두
(吏讀/吏頭)
:
신라 때에 한자의 음과 뜻을 빌려 한국말을 적은 표기법.
名詞
🌏 イドゥ【吏読・吏頭】: 新羅時代、漢字の音と訓を借りて韓国語を表記した方法。
•
수두
(水痘)
:
열이 나고 가려우며 피부에 붉은 점과 물집이 생기는, 바이러스성 전염병.
名詞
🌏 すいとう【水痘】。みずぼうそう【水疱瘡】: 発熱とかゆみを伴い、皮膚に赤い発疹と水泡ができる、ウイルス性の感染症。
•
찐만두
(찐 饅頭)
:
쪄서 익힌 만두.
名詞
🌏 むしギョーザ【蒸し餃子】: 蒸かしたギョーザ。
•
천연두
(天然痘)
:
바이러스에 감염되어 일어나며 열이 몹시 나고 온몸에 발진이 생기는 전염병.
名詞
🌏 てんねんとう【天然痘】。とうそう【痘瘡】: ウイルスの感染によって起こり、高熱と全身に発疹が出る伝染病。
•
앵두
:
모양이 작고 둥글며 달콤하면서 신 맛을 지닌 붉은색 과일.
名詞
🌏 さくらんぼう・さくらんぼ【桜ん坊・桜桃】。おうとう【桜桃】: 小さくて丸い形で甘酸っぱい味のする赤色の果実。
•
몰두
(沒頭)
:
다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중함.
名詞
🌏 ぼっとう【没頭】: 他の事に関心を持たず、1つの事だけに集中すること。
•
군만두
(군 饅頭)
:
기름에 지지거나 구운 만두.
名詞
🌏 やきぎょうざ【焼き餃子】: 油で焼いたギョウザ。
•
대두
(大豆)
:
두유, 두부 등의 재료로, 노란색 또는 검은색의 얇은 껍질에 쌓인 동그란 모양의 곡식.
名詞
🌏 だいず・おおまめ【大豆】: 豆乳、豆腐などの材料で、黄色か黒色の薄い殻に包まれた丸い模様の穀物。
•
원두
(原豆)
:
원두커피의 원료가 되는 커피의 열매. 또는 그것을 말려서 볶은 것.
名詞
🌏 コーヒー‐まめ【コーヒー豆】: レギュラーコーヒーの原料となるコーヒーの木の種子。また、それを焙煎したもの。
•
초두
(初頭)
:
어떤 일이나 기간이 시작되는 부분.
名詞
🌏 しょとう【初頭】: ある事や期間が始まる部分。
•
작두
:
나무토막 위에 긴 칼날을 달고 그 사이에 짚, 풀, 약재 등을 넣어 써는 연장.
名詞
🌏 おしきり【押し切り】。かいばきり【飼い葉切り】: 木片の上に長い刃をつけて、その間にわら、草、薬材などを入れて切る道具。
•
출두
(出頭)
:
조사 등을 받기 위해 경찰서나 법원 등에 직접 나감.
名詞
🌏 しゅっとう【出頭】: 取り調べなどを受けるために警察署や裁判所などに直接出向くこと。
•
녹두
(綠豆)
:
묵, 숙주나물, 빈대떡 등의 재료가 되는 녹색의 작고 동그란 콩.
名詞
🌏 りょくとう【緑豆】: ムク、八重なりのモヤシ、ピンデトックなどの材料になる緑色の小さくて丸い豆。
•
가두
(街頭)
:
사람이나 차가 많이 다니는 큰 길.
名詞
🌏 がいとう【街頭】: 人や車が多く通う大きな道。
•
물만두
(물 饅頭)
:
물에 넣어 삶은 만두.
名詞
🌏 すいギョーザ【水餃子】: 熱湯でゆでたギョーザ。
•
개봉 박두
(開封迫頭)
:
새 영화가 처음으로 상영되는 날이 가까이 다가옴.
None
🌏 まもなくこうかい【まもなく公開】。こうごきたい【乞うご期待】: 新作の映画が初めて上映される日が近づいてくること。
•
유두
(乳頭)
:
젖의 한가운데에 도드라진 부분.
名詞
🌏 にゅうとう【乳頭】: 乳房の中心の突出部。
•
필두
(筆頭)
:
나열하여 적거나 말할 때, 맨 처음에 오는 사람이나 단체.
名詞
🌏 ひっとう【筆頭】: 名を書き連ねたり言い連ねたりするとき、1番目に挙げられる人や団体。
•
인두
:
바느질할 때 불에 달구어 구겨진 천을 눌러 펴거나 주름을 잡는 데 쓰던 기구.
名詞
🌏 こて【鏝】: 裁縫で、熱して布地のしわをのばしたり、折り目をつけたりするのに用いた器具。
•
자두
:
살구보다 조금 크고 새콤하고 달콤한 맛이 나는 붉은색 과일.
名詞
🌏 すもも【李・酢桃】: 杏の実よりやや大きく、甘酸っぱい味がする赤色の果物。
• 病院を利用すること (204) • 週末および休み (47) • 交通を利用すること (124) • 社会制度 (81) • 挨拶すること (17) • 気候 (53) • マスメディア (47) • 食べ物を注文すること (132) • 招待と訪問 (28) • 約束すること (4) • 家族行事 (57) • 旅行 (98) • 天気と季節 (101) • 家事 (48) • スポーツ (88) • 歴史 (92) • 趣味 (103) • 社会問題 (67) • 家族行事(節句) (2) • 公共機関を利用すること (8) • 公共機関を利用すること (59) • 個人情報を交換すること (46) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 食文化 (104) • 科学と技術 (91) • 哲学・倫理 (86) • 職場生活 (197) • 環境問題 (226) • 食べ物を説明すること (78) • 一日の生活 (11)