💕 Start:

上級 : 0 ☆☆ 中級 : 1 ☆☆☆ 初級 : 1 NONE : 28 ALL : 30

: 두부나 된장 등의 재료로 쓰이며 노란색 또는 검은색의 얇은 껍질에 쌓인 동그란 모양의 곡식. ☆☆☆ 名詞
🌏 まめ 【豆・荳・菽】: 豆腐や味噌などの材料として使われる、黄色や黒の薄い皮で覆われている円形の穀物。

나물 : 노랗고 둥근 콩을 싹을 틔워서 그늘에 두고 물을 주어 뿌리가 자라게 한 식물. 또는 그것으로 만든 나물. ☆☆ 名詞
🌏 だいずもやし【大豆萌やし】: 丸い黄色の大豆を発芽させて、日陰で水をかけて根を育てたもの。また、それで作ったナムル料理。

볶듯 : 총소리가 요란한 모양.
🌏 豆を煎るように: 銃声が騒々しいさま。

심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다 : 모든 일에는 원인에 걸맞은 결과가 나타난다.
🌏 大豆を植えた所に大豆が生え、小豆を植えた所に小豆が生える: すべての事には原因と、その原因による結果がある。

가루 : 콩을 빻아서 만든 가루. 名詞
🌏 きなこ【黄な粉】。まめのこ【豆の粉】: 豆をひいて作った粉。

가루(가) 되다 : 집안이나 어떤 조직이 완전히 망하다.
🌏 黄な粉になる。つぶれる: 家庭や組織が完全に駄目になる。

고물 : 콩가루로 만든 고물. 名詞
🌏 きなこ【黄な粉】: 豆の粉に砂糖を混ぜて餅などにまぶす粉。

기름 : 콩으로 짠 기름. 名詞
🌏 だいずゆ【大豆油】: 大豆を絞ってとった油。

깍지 : 콩 알맹이를 빼내고 남은 껍질. 名詞
🌏 さや【莢】: 豆の実をとった後に残る殻。

깍지가 씌다 : 사랑에 빠진 대상의 모든 점이 좋게만 보이다.
🌏 さやに覆われる: 恋に落ちた人は、相手のすべてが良く見える。

닥콩닥 : 작은 절구나 방아를 잇따라 찧을 때 나는 소리. 또는 그 모양. 副詞
🌏 とんとん。ぺったんぺったん。ごとんごとん: 小さいつき臼や踏み臼などを相次いでつく時にする音。また、そのさま。

닥콩닥하다 : 작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. 動詞
🌏 とんとんとする。ぺったんぺったんとする。ごとんごとんとする: 小さいつき臼や踏み臼などを相次いでつく音がする。また、そのような音を立てる。

밥 : 쌀에 콩을 섞어서 지은 밥. 名詞
🌏 まめめし【豆飯】。まめごはん【豆御飯】: 米に豆を交ぜて炊いた飯。

밥 맛을 보다 : (속된 말로) 감옥살이를 하다.
🌏 豆飯を味わう。臭い飯を食う: 刑務所に入ることを俗にいう語。

밥 신세를 지다 : (속된 말로) 감옥살이를 하다.
🌏 豆飯を食うようになる。臭い飯を食う: 刑務所に入ることを俗にいう語。

밥(을) 먹다 : (속된 말로) 감옥살이를 하다.
🌏 豆飯を食う。臭い飯を食う: 刑務所に入ることを俗にいう語。

밥(을) 먹이다 : (속된 말로) 감옥살이를 하도록 만들다.
🌏 豆飯を食わせる。臭い飯を食わせる: 刑務所に入らせることを俗にいう語。

알 : 콩의 하나하나의 알. 名詞
🌏 まめつぶ【豆粒】: 豆の一つ一つの粒。

으로 메주를 쑨다 하여도 곧이듣지 않는다 : 아무리 사실을 말해도 믿지 않는다.
🌏 大豆で麹をつくると言っても信じない: いくら事実を言っても信じない。

자반 : 볶거나 삶아서 익힌 콩을 기름, 깨, 물엿 등과 함께 간장에 넣고 조린 반찬. 名詞
🌏 にまめ【煮豆】: 炒めたり茹でた豆に油、胡麻、水飴、醤油などの味付けをして煮たおかず。

쥐 : 고전소설 ‘콩쥐 팥쥐’의 여주인공. 착한 마음씨를 지녔으며 욕심 많은 이복동생 팥쥐와 계모의 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다. 名詞
🌏 コンジュィ: 古典小説『コンジュィ・パッチュィ』の女性主人公。心根がやさしい。欲張りな腹違いの妹パッチュィと継母から虐待されたが、仙女の助けによってきりぬけ、高官と結婚する。

쥐 팥쥐 : 조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 주인공 콩쥐가 이복동생 팥쥐와 계모에게 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다는 이야기이다. None
🌏 コンジュィ・パッチュィ: 朝鮮時代の小説。作者と成立年は不明。主人公コンジュィが欲張りな腹違いの妹パッチュィと継母から虐待されたが、仙女の助けによってきりぬけ、高官と結婚するという物語。日本の『米福粟福』に似ている。

콩 : 작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 나는 소리. 副詞
🌏 とんとん。かたんことん: 小さくて軽い物が床や物体の上に落ちたりぶつかったりして響く音。

콩거리다 : 작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. 動詞
🌏 とんとんとする。かたんことんとする: 小さくて軽い物が相次いで床や物体の上に落ちたりぶつかったりして響く音がする。また、そのような音を立てる。

콩대다 : 작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. 動詞
🌏 とんとんとする。かたんことんとする: 小さくて軽い物が相次いで床や物体の上に落ちたりぶつかったりして響く音がする。また、そのような音を立てる。

콩이다 : 작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. 動詞
🌏 とんとんとする。かたんことんとする: 小さくて軽い物が床や物体の上に落ちたりぶつかったりして響く音がする。また、そのような音を立てる。

콩하다 : 작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. 動詞
🌏 とんとんとする。かたんことんとする: 小さくて軽い物が相次いで床や物体の上に落ちたりぶつかったりして響く音がする。また、そのような音を立てる。

쿠르 (concours) : 음악, 미술, 영화 제작 등의 실력을 겨루기 위해 여는 대회. 名詞
🌏 コンクール。コンテスト: 音楽・美術・映画制作などの実力を競うために開く大会。

트 (conte) : 단편 소설보다도 더 짧고 재치 있게 쓴 소설. 名詞
🌏 コント: 短編小説より短く書いた、機知に富んだ小説。

팥 : 몸 안의 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내고 체액을 만들거나 그 양을 유지하는 일을 하는 내장 기관. 名詞
🌏 じんぞう【腎臓】: 体内の不要な物質を体外に排出し、体液を生成させたりその量を維持する機能を果たす器官。


:
時間を表すこと (82) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 職場生活 (197) 外見 (121) 住居生活 (159) 気候 (53) マスメディア (47) 文化の違い (47) 事件・事故・災害を表すこと (43) 趣味 (103) 大衆文化 (52) 性格を表すこと (365) 社会問題 (67) 服装を表すこと (110) 買い物 (99) 科学と技術 (91) 政治 (149) 職業と進路 (130) 公演と鑑賞 (8) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食文化 (104) 建築 (43) 法律 (42) 曜日を表すこと (13) 人間関係 (255) 社会制度 (81) お礼 (8) 恋愛と結婚 (28) 週末および休み (47)