🌟 글라스 (glass)

名詞  

1. 유리로 만든 잔.

1. グラスコップさかずき・はい: ガラスで作られたコップ。

🗣️ 用例:
  • Google translate 샴페인 글라스.
    Champagne glass.
  • Google translate 글라스를 들다.
    Lift the glass.
  • Google translate 글라스를 부딪치다.
    Hit the glass.
  • Google translate 글라스를 입에 대다.
    Put the glass to your mouth.
  • Google translate 글라스에 붓다.
    Pour into a glass.
  • Google translate 사람들은 건배를 외치며 서로 글라스를 부딪쳤다.
    People clapped glass against each other, shouting cheers.
  • Google translate 종업원은 글라스의 팔십 퍼센트 정도까지 물을 따랐다.
    The employee poured water up to 80 percent of the glass.
  • Google translate 이 잔은 색깔이 있어서 별로 안 좋은 것 같아.
    I don't think this glass is very good because it has color.
    Google translate 맞아. 와인의 색깔을 즐기기 위해서는 글라스가 색이 없고 투명해야 좋은데.
    That's right. to enjoy the color of wine, glass should be colorless and transparent.
類義語 유리잔(琉璃盞): 유리로 만든 잔.

글라스: glass,グラス。コップ。さかずき・はい【杯】,verre,copa de cristal,كأس زجاجي,шилэн аяга, стакан,glass, ly thủy tinh, cốc thủy tinh,แก้ว, ถ้วยแก้ว,gelas,(от англ. 'glass') стакан,玻璃杯,酒杯,


📚 Variant: 그라스 그래스 글래스

Start

End

Start

End

Start

End


買い物 (99) 宗教 (43) 招待と訪問 (28) 人間関係 (52) 外見を表すこと (97) 地理情報 (138) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 恋愛と結婚 (28) 人間関係 (255) 歴史 (92) 職場生活 (197) 建築 (43) 文化の比較 (78) 職業と進路 (130) 食べ物を注文すること (132) 道探し (20) 薬局を利用すること (10) 電話すること (15) 食文化 (104) 趣味 (103) 曜日を表すこと (13) 挨拶すること (17) 心理 (191) 住居生活 (159) 大衆文化 (82) 文化の違い (47) 料理を説明すること (119) 時間を表すこと (82) 家族紹介 (41) 家事 (48)