🌟 박명 (薄明)

名詞  

1. 해가 뜨기 전이나 진 후 주위가 희미하게 밝은 상태.

1. うすあかり薄明り: 日の出前、日没後のかすかに明るい状態。

🗣️ 用例:
  • Google translate 새벽 박명.
    Dawn twilight.
  • Google translate 저녁 박명.
    Evening twilight.
  • Google translate 박명 상태.
    A state of twilight.
  • Google translate 박명 속.
    In twilight.
  • Google translate 박명 현상.
    A twilight phenomenon.
  • Google translate 나는 해가 진 후 약간의 빛이 남아 있는 박명의 시간을 좋아한다.
    I like the time of twilight, with a little light left after sunset.
  • Google translate 승규는 해가 뜨기 전의 박명을 사진에 담기 위해 새벽 일찍 집을 나섰다.
    Seung-gyu left home early in the morning to photograph the twilight before sunrise.

박명: twilight,うすあかり【薄明り】,crépuscule, aurore, brunante,penumbra,حالة نيّرة قبل شروق الشمس وغروبه,цагаан гэгээ, үүрийн гэгээ,lúc tờ mờ sáng, lúc xâm xẩm tối,แสงรุ่งอรุณ, แสงอาทิตย์อัสดง,terang samar-samar,полурассвет; полусумерки,拂晓,黄昏,

🗣️ 発音, 活用形: 박명 (방명)

Start

End

Start

End


大衆文化 (82) マスコミ (36) 感情/気分を表すこと (41) 大衆文化 (52) 芸術 (76) 社会問題 (67) 芸術 (23) 地理情報 (138) 自己紹介 (52) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 曜日を表すこと (13) 挨拶すること (17) 職業と進路 (130) 料理を説明すること (119) 法律 (42) 外見を表すこと (97) 食べ物を注文すること (132) 薬局を利用すること (10) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 事件・事故・災害を表すこと (43) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 学校生活 (208) 公共機関を利用すること (8) 服装を表すこと (110) 哲学・倫理 (86) マスメディア (47) 一日の生活 (11) 家事 (48) 天気と季節 (101) 文化の比較 (78)