🌟
묵살되다
(默殺 되다)
🗣️
発音, 活用形:
•
묵살되다
(묵쌀되다
)
•
묵살되다
(묵쌀뒈다
)
📚
派生語:
•
🌷
묵살되다
-
: 기록되어 있는 사실 등이 지워져 없어지다.
🌏 まっしょうされる【抹消される】: 記録されていた事実などが塗りつぶされて消される。
-
: 어떤 대상이 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현되거나 그림으로 그려짐.
🌏 びょうしゃされる【描写される】。うつされる【写される】: ある対象がありのままに詳しく言葉や文章によって表現される。または、絵画によって書き写される。
-
: 중요하게 생각되지 않다.
🌏 むしされる【無視される】: 重要視されない。
-
: 수도관 등이 땅속에 묻혀 설치되다.
🌏 まいせつされる【埋設される】: 水道管などが地中に埋められて設置される。
-
: 글로 분명하게 드러나 보이다.
🌏 めいじされる【明示される】: 文章ではっきり示される。
-
: 주식이나 부동산 등이 사들여지다.
🌏 ばいしゅうされる【買収される】。かいとられる【買い取られる】: 株式や不動産などが買い入れられる。
-
: 토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
🌏 むかむかする: 吐き気がして気持ちが悪い。
-
: 어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않다.
🌏 むじゅんする【矛盾する】: ある事柄の前後、または二つの事実が互いにそぐわず、つじつまが合わない。
-
: 하나도 빠짐없이 모두 다 죽다.
🌏 おうさつされる【鏖殺される】。みなごろしになる【皆殺しになる】: 一人残らず、みな死ぬ。
-
: 범죄 행위에 제공되거나 범죄 행위의 결과로 얻어진 재산이 강제로 빼앗겨지다.
🌏 ぼっしゅうされる【没収される】: 犯罪行為に提供されたり犯罪行為で得られたりした財産が強制的に取り上げられる。
-
: 의견이나 요청 등이 무시되다.
🌏 もくさつされる【黙殺される】: 意見や要請などが無視される。
-
: 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건이 사고 팔리다.
🌏 みつゆされる【密輸される】: 法的な許可無しに、国境を越えて密かに輸出入される。
-
: 있는 것들이 아주 없애 버려지다.
🌏 まっさつされる【抹殺される】: 存在するものが消されて無くなる。
-
: 일이나 계획이 이루어지지 못하고 없던 것처럼 되다.
🌏 とりけされる【取り消される】: 事や計画が実現されず、なかったことになる。