🌟 뻑뻑하다

形容詞  

1. 물기가 적어서 부드럽지 않다.

1. ぼそぼそしている: 水分が少なくて柔らかくない。

🗣️ 用例:
  • Google translate 떡이 뻑뻑하다.
    The rice cake is stiff.
  • Google translate 반죽이 뻑뻑하다.
    The dough is stiff.
  • Google translate 빵이 뻑뻑하다.
    The bread is stiff.
  • Google translate 떡이 너무 뻑뻑해서 먹기가 힘들다.
    The rice cake is too stiff to eat.
  • Google translate 삶은 달걀은 물 없이 먹기엔 너무 뻑뻑하다.
    Boiled eggs are too stiff to eat without water.
  • Google translate 밀가루 반죽이 너무 뻑뻑해서 물을 더 넣어야 할 것 같다.
    The dough is so stiff that i think i'll have to add more water.
  • Google translate 반죽에 물을 넣는 이유가 뭐죠?
    Why put water in the dough?
    Google translate 반죽이 뻑뻑하지 않게 넣는 거예요.
    It's to make the dough not dry.
参考語 빡빡하다: 물기가 적어서 부드럽지 못하다., 여유가 없어서 빠듯하다., 융통성이 없고 고…

뻑뻑하다: thick; stiff,ぼそぼそしている,sec, dur,espeso, duro,ثخين، غليظ,аргуун, өтгөн, хатуу,cứng đơ, cứng đanh, cứng ngắc,แห้ง, แข็ง,keras, kaku, kasar,сухой,干涩,干巴巴,硬邦邦,

2. 국물에 비해 건더기가 많다.

2. どろっとしている: 汁に比べて具が多すぎる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 국이 뻑뻑하다.
    The soup is dry.
  • Google translate 국수가 뻑뻑하다.
    The noodles are stiff.
  • Google translate 찌개가 뻑뻑하다.
    The stew is stiff.
  • Google translate 나는 건더기보다 국물이 좋은데 이 집 국은 좀 뻑뻑하다.
    I prefer soup to solid, but this soup is a bit stiff.
  • Google translate 국수에 건더기가 많아서 너무 뻑뻑하다 싶으면 육수를 좀 더 넣어도 된다.
    If the noodles are too dry, you can add some more broth.
  • Google translate 찌개에 물 좀 더 넣자.
    Let's put some more water in the stew.
    Google translate 쫄아서 찌개가 뻑뻑하긴 하네.
    I'm scared and the stew is stiff.

3. 여유가 없어서 빠듯하다.

3. ぎりぎりだかつかつだせいいっぱいだ精一杯だ: 余裕がなくてぎりぎりである。

🗣️ 用例:
  • Google translate 기한이 뻑뻑하다.
    The deadline is stiff.
  • Google translate 날짜가 뻑뻑하다.
    The date is stiff.
  • Google translate 시간이 뻑뻑하다.
    Time's stiff.
  • Google translate 일정이 뻑뻑하다.
    The schedule is stiff.
  • Google translate 일정이 뻑뻑하니까 서둘러야 한다.
    The schedule is stiff, so we have to hurry.
  • Google translate 납품 날짜를 맞추기가 뻑뻑해서 걱정이다.
    I'm worried because it's hard to meet the delivery date.
  • Google translate 원고 마감이 한 달도 채 안 남았어.
    The manuscript deadline is less than a month away.
    Google translate 남은 기한이 뻑뻑하네.
    The rest of the time is stiff.
参考語 빡빡하다: 물기가 적어서 부드럽지 못하다., 여유가 없어서 빠듯하다., 융통성이 없고 고…

4. 융통성이 없고 고지식하다.

4. こちこちだ: 融通がきかなくてくそまじめである。

🗣️ 用例:
  • Google translate 뻑뻑한 사람.
    Stiff guy.
  • Google translate 뻑뻑한 성격.
    A stiff personality.
  • Google translate 뻑뻑하게 굴다.
    Be stiff.
  • Google translate 뻑뻑하게 대하다.
    Be stiff.
  • Google translate 생각이 뻑뻑하다.
    Think stiff.
  • Google translate 그 친구는 매사에 너무 뻑뻑해서 같이 있으면 답답할 때가 많다.
    The friend is so stiff in everything that he often feels stuffy when he's with him.
  • Google translate 어떻게 젊은 사람이 그렇게 뻑뻑하고 고리타분한지 이해가 안 간다.
    I don't understand how a young man is so stiff and old-fashioned.
  • Google translate 누구나 뻑뻑한 사람보다는 융통성 있는 사람과 함께 일하고 싶어 한다.
    Everyone wants to work with a flexible person rather than a stiff one.
  • Google translate 지수는 원칙대로만 행동해서 융통성이 없어.
    Just follow the action the principle of index and inflexible.
    Google translate 그렇게 뻑뻑하게 굴면 사람들이 답답해 할 텐데.
    People would be frustrated if you were so stiff.
参考語 빡빡하다: 물기가 적어서 부드럽지 못하다., 여유가 없어서 빠듯하다., 융통성이 없고 고…

5. 꽉 끼거나 맞아서 움직이기가 힘들다.

5. きついきしむ軋む: ぴったりしすぎて動きにくい。

🗣️ 用例:
  • Google translate 구두가 뻑뻑하다.
    The shoes are stiff.
  • Google translate 바퀴가 뻑뻑하다.
    The wheels are stiff.
  • Google translate 방문이 뻑뻑하다.
    The door is stiff.
  • Google translate 브레이크가 뻑뻑하다.
    The brakes are stiff.
  • Google translate 핸들이 뻑뻑하다.
    The steering wheel is stiff.
  • Google translate 방문이 너무 뻑뻑해서 기름을 좀 쳐야 될 것 같다.
    The door is so stiff that i think i'll need some oil.
  • Google translate 자동차 브레이크가 조금 뻑뻑해진 것 같아서 정비소에 들렀다.
    I stopped by the repair shop because the car brakes seemed a little stiff.
  • Google translate 기계가 좀 뻑뻑하게 돌아가는 거 같아.
    The machine seems to be running a little stiff.
    Google translate 기름칠을 좀 해야겠어.
    I need some grease.
参考語 빡빡하다: 물기가 적어서 부드럽지 못하다., 여유가 없어서 빠듯하다., 융통성이 없고 고…

🗣️ 発音, 活用形: 뻑뻑하다 (뻑뻐카다) 뻑뻑한 (뻑뻐칸) 뻑뻑하여 (뻑뻐카여) 뻑뻑해 (뻑뻐캐) 뻑뻑하니 (뻑뻐카니) 뻑뻑합니다 (뻑뻐캄니다)

🗣️ 뻑뻑하다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公演と鑑賞 (8) 家族行事 (57) 旅行 (98) 経済・経営 (273) スポーツ (88) 法律 (42) 気候 (53) マスメディア (47) 人間関係 (255) 政治 (149) 大衆文化 (52) 買い物 (99) 食べ物を説明すること (78) 服装を表すこと (110) 社会問題 (67) 失敗話をすること (28) 科学と技術 (91) 天気と季節 (101) 招待と訪問 (28) 趣味 (103) 大衆文化 (82) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 家事 (48) 外見を表すこと (97) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) レジャー生活 (48) 感情/気分を表すこと (41) 文化の違い (47) 映画鑑賞 (105)