🌟 삼복 (三伏)

名詞  

1. 초복, 중복, 말복을 포함하는 여름철의 몹시 더운 기간.

1. さんぷく三伏: 初伏・中伏・末伏を含む、夏の最も暑い期間。

🗣️ 用例:
  • Google translate 삼복의 더위.
    The heat of sambok.
  • Google translate 삼복을 맞다.
    Sambok.
  • Google translate 삼복에 접어들다.
    Enter the three blessings.
  • Google translate 직원들은 삼복의 더위도 잊고 공장에서 열심히 일을 했다.
    The staff forgot the heat of sambok and worked hard in the factory.
  • Google translate 그는 더위를 타지 않아 한여름 삼복 때에도 땀 한 방울 흘리지 않았다.
    He did not get hot, so he did not sweat a drop even in midsummer sambok.
  • Google translate 모시옷은 초여름은 말할 것도 없고 삼복까지도 시원하게 입을 수 있다.
    Mosi clothes can even be coolly dressed, not to mention early summer.
  • Google translate 엄마, 내일이 중복이래요.
    Mom, they say tomorrow is the same day.
    Google translate 그래. 요즘 삼복이라 땀도 많이 흘리는데 건강을 위해 삼계탕을 먹으러 가자.
    Yeah. i'm sweating a lot because it's sambok these days, so let's go eat samgyetang for our health.
参考語 복날(伏날): 여름 중 가장 더운 때인 초복, 중복, 말복이 되는 날.

삼복: sambok,さんぷく【三伏】,sambok, trois canicules, trois pics de chaleur,sambok,سامبوك,гурван их халуун,sambok; ba đợt nóng trong hè, những ngày hè nóng nhất, những ngày tiểu thử, đại thử,ซัมบก,Sambok, waktu terpanas pada musim panas,самбок,三伏,

🗣️ 発音, 活用形: 삼복 (삼복) 삼복이 (삼보기) 삼복도 (삼복또) 삼복만 (삼봉만)


🗣️ 삼복 (三伏) @ 語義解説

Start

End

Start

End


性格を表すこと (365) 公演と鑑賞 (8) 学校生活 (208) 社会制度 (81) 文化の比較 (78) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 職場生活 (197) 買い物 (99) マスメディア (47) 住居生活 (159) 料理を説明すること (119) 約束すること (4) 環境問題 (226) 薬局を利用すること (10) スポーツ (88) マスコミ (36) 歴史 (92) 韓国生活 (16) 曜日を表すこと (13) 家族紹介 (41) 道探し (20) 週末および休み (47) 事件・事故・災害を表すこと (43) 一日の生活 (11) 旅行 (98) 失敗話をすること (28) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 法律 (42) 芸術 (76) 健康 (155)