🌟 설마하니

副詞  

1. 아무리 그래도.

1. まさか真逆】。よもや: いくらそうだとしても。

🗣️ 用例:
  • Google translate 설마하니 그가 나를 고소하기까지 할 줄은 몰랐다.
    I didn't expect him to go so far as to sue me.
  • Google translate 나는 설마하니 그가 진짜로 회사를 그만둘 거라고는 생각하지 못했다.
    I didn't really think he'd really quit the company.
  • Google translate 그가 나를 도와줄까?
    Will he help me?
    Google translate 네 사정을 알고도 설마하니 모르는 체하지는 않을 거야.
    I know your situation, but i'm not going to pretend i don't.
  • Google translate 요즘 돈을 못 벌어서 죽겠어.
    I can't make any money these days.
    Google translate 설마하니 산 입에 거미줄이야 치겠어?
    You're not gonna put a spider web in the mouth of a mountain?

설마하니: surely not; not possibly,まさか【真逆】。よもや,quand même,con duda,ربمّا ، أبدًا,арай ч дээ,dù thế nào thì,แม้ว่าจะอย่างไร, แม้ว่าจะอย่างไรก็ตาม, แม้ว่าจะอย่างนั้นก็ตาม,masa sih, yang benar saja, tidak mungkin,,难不成,不至于,

🗣️ 発音, 活用形: 설마하니 (설마하니)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


心理 (191) 政治 (149) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること (59) 家族紹介 (41) 個人情報を交換すること (46) 職場生活 (197) 文化の比較 (78) 芸術 (23) 法律 (42) 交通を利用すること (124) 日付を表すこと (59) 病院を利用すること (204) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 曜日を表すこと (13) 科学と技術 (91) 歴史 (92) 謝ること (7) 週末および休み (47) レジャー生活 (48) 建築 (43) 感情/気分を表すこと (41) 教育 (151) 大衆文化 (82) 公共機関を利用すること (8) 時間を表すこと (82) 外見を表すこと (97) 韓国生活 (16) 家族行事 (57) 恋愛と結婚 (19)