💕 Start:

上級 : 11 ☆☆ 中級 : 11 ☆☆☆ 初級 : 5 NONE : 69 ALL : 96

거지 : 음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일. ☆☆☆ 名詞
🌏 さらあらい【皿洗い】。あらいもの【洗い物】。しょっきあらい【食器洗い】: 食事を終えた後、食器を洗って片付けること。

: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다. ☆☆☆ 名詞
🌏 ソルラル: 旧正月:韓国の伝統的な節日の一。陰暦1月1日。当日の朝になると、家族や親戚が集まって先祖を敬う儀式を執り行い、年長者に対して新年のあいさつを行う。朝ご飯に「トックク(雑煮)」を食べ、その後はユンノリ、ノルティギ、凧揚げのような民俗遊戯を楽しむ人もいる。

렁탕 (설렁 湯) : 소의 머리, 내장, 뼈, 발 등을 푹 끓여서 만든 국. 또는 그 국에 밥을 만 음식. ☆☆☆ 名詞
🌏 ソルロンタン: 牛の頭・内臓・骨などを長時間煮込んで作ったスープ。また、そのスープにご飯を入れた料理。

명 (說明) : 어떤 것을 남에게 알기 쉽게 풀어 말함. 또는 그런 말. ☆☆☆ 名詞
🌏 せつめい【説明】: ある事柄について、他人が分かりやすい言葉で述べること。また、その言葉。

탕 (雪糖▽/屑糖▽) : 물에 잘 녹으며 음식의 단맛을 내는 데 쓰는 하얀 가루. ☆☆☆ 名詞
🌏 さとう【砂糖】: 水に溶けやすく、食べ物に甘みを出すために使う白い粉。

: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다. ☆☆ 名詞
🌏 ソル: 旧正月:韓国の伝統的な節日の一。陰暦1月1日。当日の朝になると、家族や親戚が集まって先祖を敬う儀式を執り行い、年長者に対して新年のあいさつを行う。朝ご飯に日本の雑煮にあたるトッククを食べ、その後はユンノリ、ノルティギ、凧揚げのような民俗遊戯を楽しむ人もいる。

득 (說得) : 상대방이 그 말을 따르거나 이해하도록 잘 설명하거나 타이름. ☆☆ 名詞
🌏 せっとく【説得】: 相手をその言葉に従わせたり、よく理解するようにうまく説明して納得させること。

레다 : 마음이 차분하지 않고 들떠서 두근거리다. ☆☆ 動詞
🌏 ときめく。そわつく。どきどきする: 心が落ち着かず浮ついてどきどきする。

립 (設立) : 단체나 기관 등을 새로 만들어 세움. ☆☆ 名詞
🌏 せつりつ【設立】: 団体や機関などを新たに作り設けること。

마 : 그럴 리는 없겠지만 혹시나. ☆☆ 副詞
🌏 まさか: そんなはずはないだろうが、もしかして。

명서 (說明書) : 일이나 사물의 내용, 이유, 사용법 등을 설명한 글. ☆☆ 名詞
🌏 せつめいしょ【説明書】: 物事の内容・理由・使用法などを説明した文。

문 (設問) : 어떤 사실을 조사하기 위해서 여러 사람에게 질문함. 또는 그러한 질문. ☆☆ 名詞
🌏 せつもん【設問】: ある事実を調査するために複数の人に質問すること。また、その質問。

문지 (設問紙) : 조사를 위하여 사람들에게 질문하는 내용을 적은 종이. ☆☆ 名詞
🌏 せつもんし【設問紙】: 調査のために複数の人に質問する内容を書き入れた紙。

사 (泄瀉) : 장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 눔. 또는 그런 똥. ☆☆ 名詞
🌏 げり【下痢】。はらくだり【腹下り】。くだりはら・くだりばら【下り腹】: 腸の消化機能に異常が生じて水分量の多い糞便を排泄すること。また、その糞便。

정 (設定) : 새로 만들어 정함. ☆☆ 名詞
🌏 せってい【設定】: 新しく作り定めること。

치 (設置) : 어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓음. ☆☆ 名詞
🌏 せっち【設置】: ある目的に従って使用するために機関や設備などを作ったり、決まった場所に置くこと。

(說) : 견해나 학설. 名詞
🌏 せつ【説】: 見解や学説。

계 (設計) : 앞으로 할 일에 대하여 계획을 세움. 또는 그 계획. 名詞
🌏 せっけい【設計】: これからのことについて計画を立てること。また、その計画。

교 (說敎) : 주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명함. 또는 그 설명. 名詞
🌏 せっきょう【説教】: 主にキリスト教において、牧師がキリスト教の教理を説明すること。また、その説明。

득력 (說得力) : 잘 설명하거나 타일러서 상대방이 그 말을 따르거나 이해하게 하는 힘. 名詞
🌏 せっとくりょく【説得力】: うまく説明し言い聞かせることで相手をその言葉に従わせたり理解させたりする力。

령 (設令) : 가정해서 말하여. 副詞
🌏 かりに【仮に】。たとえ。もし【若し】: 仮定して言って。

명문 (說明文) : 읽는 이에게 어떤 사실이나 지식, 정보 등을 전달하고 이해시키기 위하여 객관적이고 논리적으로 쓴 글. 名詞
🌏 せつめいぶん【説明文】: ある事実や知識、情報などを読み手に伝えて理解させる目的で書いた、客観的かつ論理的な文章。

비 (設備) : 필요한 물건이나 시설을 갖춤. 또는 그런 시설. 名詞
🌏 せつび【設備】: 必要なものや施設を備えつけること。 また、その施設。

사 (設使) : 가정하여 말해서. 副詞
🌏 かりに【仮に】。たとえ。もし【若し】: 仮定して言って。

상가상 (雪上加霜) : 곤란하거나 불행한 일이 잇따라 일어남. 名詞
🌏 なきつらにはち【泣き面に蜂】。よわりめにたたりめ【弱り目に祟り目】: 困ったことや不幸なことが相次いで起こること。

움 : 억울하고 슬픈 느낌이나 마음. 名詞
🌏 かなしみ【悲しみ】。くやしさ【悔しさ】: 悔しくて悲しい気持ち。

치다 : 제대로 충분히 하지 못하고 끝내다. 動詞
🌏 十分できずに終わってしまう。

땅을[자리를] 잃다 : 존재 기반이 없어지다.
🌏 立つ地(場)を失う。居場所を失う: 存在の基盤が無くなる。

땅이[자리가] 없다 : 끼어들 자리가 없다.
🌏 立つ地(場)がない: 割り込むところがない。

- : '충분하지 못하게'의 뜻을 더하는 접두사. 接辞
🌏 「不十分に」という意を付加する接頭辞。

거지하다 : 음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하다. 動詞
🌏 さらあらいする【皿洗いする】。あらいものをする【洗い物をする】。しょっきあらいする【食器洗いする】: 食事を終えた後、食器を洗って片付ける。

경 (雪景) : 눈이 내리는 경치. 또는 눈이 내려서 쌓인 경치. 名詞
🌏 ゆきげしき【雪景色】: 雪の降っている景色。また、雪が降り積もった風景。

계도 (設計圖) : 건축, 토목, 기계 등의 구조, 모양, 치수 등을 계획하여 그린 그림. 名詞
🌏 せっけいず【設計図】: 建築、土木、機械などの構造、形状、寸法などを計画して描いた図面。

계되다 (設計 되다) : 앞으로 할 일에 대하여 계획이 세워지다. 動詞
🌏 せっけいされる【設計される】: これからのことについて計画が立てられる。

계사 (設計士) : 건축, 보험, 재무 등에 관해 계획하는 일을 전문으로 하는 사람. 名詞
🌏 せっけいし【設計士】: 建築・保険・財務などに関して計画することを専門の職業とする人。

계자 (設計者) : 건축, 토목, 기계 등에 관한 계획을 세우는 사람. 名詞
🌏 せっけいしゃ【設計者】: 建築・土木・機械などに関する計画を立てる人。

계하다 (設計 하다) : 앞으로 할 일에 대하여 계획을 세우다. 動詞
🌏 せっけいする【設計する】: これからのことについて計画を立てる。

교자 (說敎者) : 주로 기독교에서, 기독교의 교리를 설명하는 사람. 名詞
🌏 せっきょうしゃ【説教者】: 主にキリスト教において、キリスト教の教理を説明する人。

교하다 (說敎 하다) : 주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명하다. 動詞
🌏 せっきょうする【説教する】: 主にキリスト教において、牧師がキリスト教の教理を説明する。

다 : 열매, 밥, 술 등이 덜 익다. 動詞
🌏 じゅくしていない【熟していない】。にえていない【煮えていない】: 実・飯・酒などがまだ熟していなかったり煮えてなかったり漬かってなかったりする。

다 : 자주 보거나 듣지 않아 익숙하지 않다. 形容詞
🌏 ふなれだ【不慣れだ・不馴れだ】: よく見たり聞いたりしていなくて、慣れていない。

득되다 (說得 되다) : 잘 설명하거나 타일러서 상대방이 그 말을 따르거나 이해하게 되다. 動詞
🌏 せっとくされる【説得される】。くどかれる【口説かれる】: うまく説明し言い聞かせることで相手がその言葉に従ったり理解できるようになる。

득하다 (說得 하다) : 상대방이 그 말을 따르거나 이해하도록 잘 설명하거나 타이르다. 動詞
🌏 せっとくする【説得する】。くどく【口説く】: 相手がその言葉に従ったり理解できるようにうまく説明したり言い聞かせる。

랑 : 특별히 앞의 말을 강조하는 뜻을 나타내는 조사. 助詞
🌏 前の言葉を強調する意味を持つ助詞。

랑은 : 특별히 앞의 말을 강조하는 뜻을 나타내는 조사. 助詞
🌏 前の言葉を強調する意味を持つ助詞。

렁설렁 : 어떤 행동을 주의나 정성을 기울이지 않고 대충 하는 모양. 副詞
🌏 てきとうに【適当に】。ざっと。おおまかに【大まかに】: 注意を払ったり心を込めたりせずに、いい加減に行動するさま。

레발 : 어떤 일을 하기 전에 몹시 서두르며 시끄럽게 구는 행동. 名詞
🌏 何かを始める前から非常に焦りながらせわしく立ち回る行動。

레설레 : 머리, 고개, 꼬리 등 몸의 일부분을 가볍게 자꾸 좌우로 흔드는 모양. 副詞
🌏 よこに【横に】: 頭、首、しっぽなど、体の一部を軽く左右に振り続けるさま。

레이다 : → 설레다 動詞
🌏

립되다 (設立 되다) : 단체나 기관 등이 새로 만들어져 세워지다. 動詞
🌏 せつりつされる【設立される】: 団体や機関などが新しく作り設けられる。

립자 (設立者) : 단체나 기관 등을 새로 만들어 세운 사람. 名詞
🌏 せつりつしゃ【設立者】: 団体や機関などを新たに作り設けた人。

립하다 (設立 하다) : 단체나 기관 등을 새로 만들어 세우다. 動詞
🌏 せつりつする【設立する】: 団体や機関などを新しく作り設ける。

마가 사람 죽인다[잡는다] : 그럴 리야 없을 것이라 마음을 놓은 일이 잘못되어 탈이 난다.
🌏 まさかと思っていたのが人を殺す: そんなはずがないと安心していた事が駄目になって問題が起こる。

마하니 : 아무리 그래도. 副詞
🌏 まさか【真逆】。よもや: いくらそうだとしても。

맞이 : 설을 맞이하는 일. 名詞
🌏 としむかえ【年迎え】: お正月を迎えること。

명되다 (說明 되다) : 어떤 것이 남에게 알기 쉽게 풀어 말해지다. 動詞
🌏 せつめいされる【説明される】: ある事柄について他人にわかりやすい言葉で述べられる。

명하다 (說明 하다) : 어떤 것을 남에게 알기 쉽게 풀어 말하다. 動詞
🌏 せつめいする【説明する】。とく【説く】: ある事柄について他人に分かりやすい言葉で述べる。

법 (說法) : 불교의 교리를 가르침. 名詞
🌏 せっぽう【説法】: 仏教の教義を教えること。

법하다 (說法 하다) : 불교의 교리를 가르치다. 動詞
🌏 せっぽうする【説法する】: 仏教の教義を教える。

복 (說伏/說服) : 상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 함. 名詞
🌏 せっぷく【説伏・説服】。せっとく【説得】: 言葉で相手を納得・理解させたり、ある事実を認めさせること。

복되다 (說伏/說服 되다) : 상대방이 하는 말을 알아듣고 이해하거나 그렇다고 인정하게 되다. 動詞
🌏 せっぷくされる【説伏される・説服される】。くどきおとされる【口説き落とされる】。せっとくされる【説得される】: 相手の言葉を納得・理解したり、ある事実を認めるようになる。

복시키다 (說伏/說服 시키다) : 상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다. 動詞
🌏 せっぷくさせる【説伏させる・説服させる】。くどきおとす【口説き落とす】。せっとくさせる【説得させる】: 言葉で相手を納得・理解させたり、ある事実を認めさせる。

복하다 (說伏/說服 하다) : 상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다. 動詞
🌏 せっぷくする【説伏する・説服する】。くどきおとす【口説き落とす】。せっとくする【説得する】: 言葉で相手を納得・理解させたり、ある事実を認めさせる。

비되다 (設備 되다) : 필요한 물건이나 시설이 갖추어지다. 動詞
🌏 せつびされる【設備される】。とりつけられる【取り付けられる】: 必要なものや施設が備え付けられる。

비하다 (設備 하다) : 필요한 물건이나 시설을 갖추다. 動詞
🌏 せつびする【設備する】。とりつける【取り付ける】: 必要なものや施設を備え付ける。

빔 : 설에 새로 마련하여 입거나 신는 옷이나 신발. 名詞
🌏 ソルビム: お正月のために新調した晴れ着や履物。

사병 (泄瀉病) : 장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 누는 병. 名詞
🌏 げり【下痢】。げりしょう【下痢症】。はらくだり【腹下り】。くだりはら・くだりばら【下り腹】: 腸の消化機能に異常が生じて水分量の多い糞便を排泄すること。

사약 (泄瀉藥) : 설사를 멈추게 하는 약. 名詞
🌏 げりどめ【下痢止め】。ししゃやく【止瀉薬】: 下痢を止めてくれる薬。

사하다 (泄瀉 하다) : 장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 누다. 動詞
🌏 げりする【下痢する】。はらくだりする【腹下りする】: 腸の消化機能に異常が生じて水分量の多い糞便を排泄する。

산 (雪山) : 눈이 쌓인 산. 名詞
🌏 せつざん・せっさん・ゆきやま【雪山】。せつれい【雪嶺】: 雪の積もっている山。

설 : 물이 천천히 고루 끓거나 바닥이 고루 따뜻한 모양. 副詞
🌏 ふつふつ。ぽかぽか: 水がゆっくり均一に沸くか、床が均一に温まるさま。

설 기다 : 남 앞에서 당당하고 자유롭게 행동하지 못하고 눈치를 보며 움츠리다.
🌏 こそこそ這う。弱気になる: 人の前で堂々と自由に行動できず、機嫌を伺って引っ込み思案になる。

악산 (雪嶽山) : 강원도에 있는 산. 국립 공원으로 경치가 아름답고 특히 가을에 단풍이 곱기로 유명하다. 名詞
🌏 ソラクサン【雪嶽山】: 江原道(カンウォンド)にある山。国立公園で景観が美しく、特に秋の紅葉がきれいなことで有名である。

왕설래 (說往說來) : 서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따짐. 名詞
🌏 いいあらそい【言い争い】。くちげんか【口喧嘩】。こうろん【口論】: 言葉を交わしながら是非を問いただすこと。

왕설래하다 (說往說來 하다) : 서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따지다. 動詞
🌏 いいあらそう【言い争う】。くちげんかする【口喧嘩する】。こうろんする【口論する】: 言葉を交わしながら是非を問いただす。

욕 (雪辱) : 싸움이나 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없앰. 名詞
🌏 せつじょく【雪辱】: 戦いや競技などで勝つことで、以前に相手に負けた恥をすすぐこと。

욕전 (雪辱戰) : 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애기 위해 이기려고 나서는 싸움이나 경기. 名詞
🌏 せつじょくせん【雪辱戦】: 以前に相手に負けた恥をすすぐ目的で、勝つために出る戦いや競技。

욕하다 (雪辱 하다) : 승부나 싸움, 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애다. 動詞
🌏 せつじょくする【雪辱する】: 戦いや競技などで勝つことで、以前に相手に負けた恥をすすぐ。

원 (雪原) : 눈이 덮인 땅. 名詞
🌏 せつげん【雪原】: 雪が降り積もっている所。

익다 : 충분하지 않게 익다. 動詞
🌏 じゅくしていない【熟していない】。にえていない【煮えていない】: 十分煮えてなかったり熟していない。

전 (舌戰) : 말로 옳고 그름을 다툼. 名詞
🌏 ぜっせん【舌戦】。こうろん【口論】: 言葉で是非を問いただすこと。

정되다 (設定 되다) : 새로 만들어져 정해지다. 動詞
🌏 せっていされる【設定される】: 新しく作り定められる。

정하다 (設定 하다) : 새로 만들어 정하다. 動詞
🌏 せっていする【設定する】: 新しく作り定める。

치 미술 (設置美術) : 작품을 주위 공간과 잘 어우러지도록 놓음으로써 완성하는 미술. 또는 그런 미술 작품. None
🌏 せっちびじゅつ【設置美術】。インスタレーション: 周囲の空間と調和する形で作品を配置することで、空間全体を作品として完成させる美術。また、その美術作品。

치다 : 나서서 함부로 행동하다. 動詞
🌏 でしゃばる【出しゃばる】。しゃしゃりでる【しゃしゃり出る】: 我が物顔で振る舞う。

치되다 (設置 되다) : 어떤 목적에 맞게 쓰이기 위하여 기관이나 설비 등이 만들어지거나 제자리에 맞게 놓여지다. 動詞
🌏 せっちされる【設置される】。とりつけられる【取り付けられる】: ある目的に従って使用されるようにするために機関や設備などが作られたり、決まった場所に置かれたりする。

치하다 (設置 하다) : 어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓다. 動詞
🌏 せっちする【設置する】。とりつける【取り付ける】: ある目的に従って使用するために機関や設備などを作ったり、決まった場所に置いたりする。

파 (說破) : 듣는 사람이 이해하도록 어떤 내용이나 주장을 강하고 분명하게 밝혀 말함. 名詞
🌏 せっぱ【説破】: 聞き手が理解し易く、ある内容や主張をはっきりと述べること。

파하다 (說破 하다) : 듣는 사람이 이해하도록 어떤 내용이나 주장을 강하고 분명하게 밝혀 말하다. 動詞
🌏 せっぱする【説破する】: 聞き手が理解しやすいように、ある内容や主張をはっきりと述べる。

핏 : 해의 밝은 빛이 약해진 모양. 副詞
🌏 やや【【稍・漸】: 太陽の明るい光が薄くなっているさま。

한풍 (雪寒風) : 눈이 내리면서 함께 부는 거세고 차가운 바람. 名詞
🌏 ゆきかぜ【雪風】。ふぶき【吹雪】: 雪まじりの風で強くて冷たい冬風。

합 (舌盒) : → 서랍 名詞
🌏

혹 (設或) : 가정하여 혹시. 副詞
🌏 かりに【仮に】。たとえ。もし【若し】: 仮定して、もしも。

화 (雪花/雪華) : 나뭇가지에 붙어 꽃처럼 보이는 눈. 名詞
🌏 ゆきはな【雪花】。ゆきのはな【雪の花】: 木の枝に積もっていて、まるで花が咲いたように見える雪。

화 (舌禍) : 말을 잘못하여 겪는 재앙이나 고난. 名詞
🌏 ぜっか【舌禍】: 自分の言った言葉が原因になって受ける災いや苦難。

화 (說話) : 신화, 전설, 민담 등과 같이 한 민족 사이에서 옛날부터 전해 내려오는 이야기. 名詞
🌏 せつわ【説話】: 神話・伝説・民話など、同じ民族の間に昔から語り伝えられてきた話。


:
心理 (191) 哲学・倫理 (86) 芸術 (76) マスメディア (47) 公共機関を利用すること (59) 家族紹介 (41) 公共機関を利用すること (8) 文化の違い (47) 教育 (151) 約束すること (4) 週末および休み (47) 事件・事故・災害を表すこと (43) 趣味 (103) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 謝ること (7) 公演と鑑賞 (8) 恋愛と結婚 (28) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 曜日を表すこと (13) 失敗話をすること (28) 外見 (121) 職場生活 (197) 天気と季節 (101) 大衆文化 (82) 家事 (48) 電話すること (15) 芸術 (23) 道探し (20) 食べ物を注文すること (132) 位置を表すこと (70)