🌟 소금쟁이

名詞  

1. 짙은 갈색의 몸에 잔털이 있고, 물의 표면 위를 움직이며 사는 작은 곤충.

1. あめんぼ・あめんぼう水黽・水馬・飴坊: 栗色の身体に細かい毛が生えていて、水面を滑走して動きながら住む小さい昆虫。

🗣️ 用例:
  • Google translate 소금쟁이가 물 위에 뜨다.
    The saltwater floats.
  • Google translate 소금쟁이가 발버둥치다.
    The saltwater is struggling.
  • Google translate 소금쟁이가 움직이다.
    The salt digger moves.
  • Google translate 소금쟁이를 관찰하다.
    Observe the saltworm.
  • Google translate 소금쟁이를 잡다.
    Catch a saltman.
  • Google translate 소금쟁이는 연못이나 계곡과 같은 물 위에서 사는 곤충으로 삼백오십여 종이 전 세계적으로 분포하고 있다.
    Saltworms are insects that live on water, such as ponds and valleys, and are distributed around the world about 350 species.
  • Google translate 냇물 위에서 떼를 지어 뱅뱅 돌고 있는 소금쟁이는 발목에 많은 잔털이 있어 수면 위를 떠다닐 수 있다.
    The saltwater man spinning round and round in droves over the stream has a lot of fine hairs on his ankles, so he can float on the surface of the water.
  • Google translate 소금쟁이 잡으러 가자.
    Let's go catch the saltwater.
    Google translate 좋아. 앞 개울에 소금쟁이가 많이 있더라.
    All right. there were a lot of saltwater fish in the stream ahead.

소금쟁이: water strider,あめんぼ・あめんぼう【水黽・水馬・飴坊】,araignée d'eau, gerris,araña de agua,متزلج البرك,тэмээлзгэнэ,con nhện nước,จิงโจ้น้ำ,anggang, anggang-anggang, gerridae,водомерка,蝇蝽,

🗣️ 発音, 活用形: 소금쟁이 (소금쟁이)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること (59) 恋愛と結婚 (28) 心理 (191) 週末および休み (47) 文化の比較 (78) 時間を表すこと (82) 買い物 (99) 社会制度 (81) 芸術 (23) 趣味 (103) 家族紹介 (41) 住居生活 (159) 健康 (155) 公演と鑑賞 (8) 食文化 (104) 感情/気分を表すこと (41) 経済・経営 (273) 食べ物を注文すること (132) 法律 (42) 招待と訪問 (28) 料理を説明すること (119) 事件・事故・災害を表すこと (43) 一日の生活 (11) 気候 (53) 位置を表すこと (70) 日付を表すこと (59) 交通を利用すること (124) 家族行事(節句) (2) 外見を表すこと (97) 韓国生活 (16)