🌟 손꼽다

  動詞  

1. 손가락을 하나씩 꼬부리며 수를 세다.

1. ゆびをおる指を折る: 指を1本ずつ曲げて数える。

🗣️ 用例:
  • Google translate 손꼽아 세다.
    Count on one's count.
  • Google translate 손꼽으며 계산하다.
    Count with one's fingers crossed.
  • Google translate 그녀는 책의 개수를 손꼽으며 확인했다.
    She counted the number of books.
  • Google translate 동생은 암산으로 덧셈을 하기 어려운지 손꼽으며 문제를 풀었다.
    My brother solved the problem, wondering if it was difficult to add by arithmetic.
  • Google translate 다섯 살 정도로 보이는 아이가 자신의 나이를 손꼽아 세고 있었다.
    A child who looked about five years old was counting his age.
  • Google translate 뭘 그렇게 손꼽으며 세고 있어?
    What are you counting on?
    Google translate 어머니 생신이 며칠 남았는지 헤아려 봤어.
    I counted how many days my mother's birthday is left.

손꼽다: count with one's fingers,ゆびをおる【指を折る】,,contar, enumerar,يعدد بأصابع اليد,хуруу даран тоолох,đếm bằng ngón tay,นับนิ้ว,menghitung dengan jari,считать, загибая пальцы,掐指,扳着指头,

2. 여럿 중에서 다섯 손가락 안에 들 만큼 뛰어나게 여기다.

2. すぐれている優れている: 多くの中で5本の指に入るほど優れている。

🗣️ 用例:
  • Google translate 그 장인이 만든 시계는 나라 안에서 손꼽을 정도로 잘 만들어졌다.
    The watch made by the craftsman was one of the best in the country.
  • Google translate 내가 다니고 있는 회사는 세계에서 손꼽을 수 있는 자동차 회사이다.
    My company is one of the world's leading automobile companies.
  • Google translate 아버지의 그림은 국내에서 손꼽을 만큼 작품성이 뛰어나다고 평가받고 있다.
    Father's paintings are considered one of the best in korea.
  • Google translate 와, 이 호텔 시설이 정말 좋구나.
    Wow, this hotel has such a nice facility.
    Google translate 그럼, 세계에서도 손꼽을 수 있는 특급 호텔이야.
    Well, it's one of the best hotels in the world.

3. 그 수효가 적어 다섯 손가락으로 다 헤아리다.

3. ゆびおりかぞえる指折り数える: 数が5本の指で数えられるほど少ない。

🗣️ 用例:
  • Google translate 내 친구들 중에서 결혼한 사람은 손꼽을 정도이다.
    Among my friends, there are only a few married.
  • Google translate 그 학교는 학생 수가 손꼽을 정도로 적어 폐교될 위기에 처했다.
    The school is on the verge of being closed because it has a handful of students.
  • Google translate 현금 자산만 백억 원을 넘게 가진 사람은 손꼽을 만큼 그 수가 적다.
    Fewer people have more than 10 billion won in cash alone.
  • Google translate 김 씨가 오늘은 기분이 좋은 모양이야.
    Mr. kim must be in a good mood today.
    Google translate 웬일이래. 그 사람이 기분 좋을 때는 손꼽을 수 있을 만큼 별로 없는데.
    What's up? there's not much he can count when he's in a good mood.

4. 여럿 중에서 가장 뛰어나다고 여기다.

4. ゆびおりだ指折りだ: 多くの中で最も優れていると思う。

🗣️ 用例:
  • Google translate 심사 위원들은 지수의 작품을 대상 수상작으로 손꼽았다.
    The judges selected jisoo's work as the winner of the grand prize.
  • Google translate 대부분의 사람들이 그를 역사상 가장 훌륭한 대통령으로 손꼽았다.
    Most people counted him as the greatest president in history.
  • Google translate 그녀를 세계에서 가장 뛰어난 체조 선수로 손꼽는 데에는 이견이 없을 것이다.
    There will be no doubt that she is considered the best gymnast in the world.
  • Google translate 우리나라 사람들은 역사상 가장 훌륭한 위인이 누구라고 생각할까?
    Who do people in our country think is the greatest man in history?
    Google translate 대부분 세종 대왕을 가장 위대한 사람으로 손꼽을 것 같은데.
    Most likely sejong the great is the greatest.

🗣️ 発音, 活用形: 손꼽다 (손꼽따) 손꼽아 (손꼬바) 손꼽으니 (손꼬브니) 손꼽는 (손꼼는)
📚 派生語: 손꼽히다: 여럿 중에서 다섯 손가락 안에 들 만큼 뛰어나게 여겨지다., 그 수효가 적어 …
📚 カテゴリー: 芸術  

Start

End

Start

End

Start

End


社会制度 (81) 地理情報 (138) 職場生活 (197) 学校生活 (208) 買い物 (99) 恋愛と結婚 (19) 芸術 (23) 食文化 (104) 自己紹介 (52) 法律 (42) 大衆文化 (52) 病院を利用すること (204) 家族行事(節句) (2) 天気と季節 (101) 失敗話をすること (28) 趣味 (103) 位置を表すこと (70) 旅行 (98) 週末および休み (47) 外見を表すこと (97) 服装を表すこと (110) 電話すること (15) 映画鑑賞 (105) マスコミ (36) 日付を表すこと (59) 個人情報を交換すること (46) 外見 (121) 家事 (48) 心理 (191) 事件・事故・災害を表すこと (43)