🌟 쌩쌩
副詞
🗣️ 発音, 活用形: • 쌩쌩 (
쌩쌩
)
🗣️ 쌩쌩 @ 用例
- 자동차가 아스팔트 위를 쌩쌩 질주하고 있었다. [아스팔트 (asphalt)]
- 쌩쌩 달리다. [달리다]
- 택시가 차 없는 도로를 쌩쌩 달리자 미터기 요금이 마구 올라갔다. [미터기 (meter器)]
- 정말? 빨리 바람이 쌩쌩 부는 날 가지고 나가 놀아야겠다. [팔랑개비]
- 차를 몰고 바른길을 쌩쌩 달리니 신난다. [바른길]
- 구멍 사이로 바람이 쌩쌩 들어와. [뚫어지다]
- 나는 개가 끄는 썰매를 타고 얼음 위를 쌩쌩 달렸다. [썰매]
- 요즘에는 쌩쌩 부는 찬바람에 나도 모르게 몸을 옴츠리게 된다. [옴츠리다]
- 응. 어제 찬바람이 쌩쌩 부는 스케이트장에서 놀았더니 감기에 걸렸나 봐. [스케이트장 (skate場)]
- 겨울바람이 쌩쌩 불어서 매우 추워. [겨울바람]
🌷 ㅆㅆ: Initial sound 쌩쌩
-
ㅆㅆ (
쑥쑥
)
: 여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불록하게 내미는 모양.
副詞
🌏 にょきにょき: 複数のものが中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。 -
ㅆㅆ (
쌩쌩
)
: 바람이 계속해서 빠르고 세차게 스쳐 가는 소리. 또는 그 모양.
副詞
🌏 ひゅうひゅうと: 強く速い風が吹き続ける音。また、そのさま。 -
ㅆㅆ (
싹싹
)
: 종이나 천 등을 거침없이 자꾸 베는 소리.
副詞
🌏 すぱすぱ。ちょきんちょきん: 紙や布などをためらずに切り続けるさま。 -
ㅆㅆ (
쏙쏙
)
: 여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
副詞
🌏 にょきにょき: 複数のものが中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。 -
ㅆㅆ (
쌕쌕
)
: 잠이 들어 고르게 숨 쉬는 소리.
副詞
🌏 すうすう: 眠ってる時に息を吸ったり吐いたりする音。 -
ㅆㅆ (
씩씩
)
: 숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리.
副詞
🌏 はあはあ: 非常に荒い息をする音。 -
ㅆㅆ (
쓱쓱
)
: 자꾸 슬쩍 문지르거나 비비는 모양.
副詞
🌏 軽く擦ったり揉んだりするさま。 -
ㅆㅆ (
씽씽
)
: 바람이 계속해서 매우 세차게 스쳐 지나가는 소리. 또는 그 모양.
副詞
🌏 ひゅうひゅう。びゅうびゅう: 風が連続して非常に強く吹く音。また、そのさま。
• 自己紹介 (52) • 公共機関を利用すること (59) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 感情/気分を表すこと (41) • 公共機関を利用すること (8) • 公演と鑑賞 (8) • マスコミ (36) • 週末および休み (47) • 食文化 (104) • 建築 (43) • 性格を表すこと (365) • 料理を説明すること (119) • 趣味 (103) • 天気と季節 (101) • 映画鑑賞 (105) • 外見 (121) • 歴史 (92) • 病院を利用すること (204) • お礼 (8) • 科学と技術 (91) • マスメディア (47) • 一日の生活 (11) • 食べ物を注文すること (132) • スポーツ (88) • 人間関係 (52) • 哲学・倫理 (86) • 恋愛と結婚 (19) • 大衆文化 (52) • 時間を表すこと (82) • 法律 (42)