🌟 아물다

動詞  

1. 상처가 나아 원래대로 살이 붙다.

1. なおる治る: 傷口が治って元のように肉が付く。

🗣️ 用例:
  • Google translate 아물지 않은 상처.
    An open wound.
  • Google translate 상처가 아물다.
    The wound heals.
  • Google translate 그대로 아물다.
    It's healed.
  • Google translate 완전히 아물다.
    Completely healed.
  • Google translate 조금씩 아물다.
    Heal little by little.
  • Google translate 넘어져서 다친 상처가 일주일이 지나자 완전히 아물었다.
    The wound from the fall healed completely after a week.
  • Google translate 상처에 물이 닿으면 덧나서 잘 아물지 않으니 조심하세요.
    Be careful not to heal as water gets on the wound.
  • Google translate 몸에 난 상처는 금방 아물었지만 마음의 상처는 오랫동안 아물지 않았다.
    The wound on the body healed quickly, but the wound on the heart did not heal for a long time.
  • Google translate 아야, 넘어져서 피가 나.
    Ow, i fell and i'm bleeding.
    Google translate 괜찮아? 연고를 바르면 새살이 나니까 금방 아물 거야.
    Are you okay? if you put on ointment, you'll get a new fat, so it'll heal soon.

아물다: heal,なおる【治る】,(se) cicatricer, s'atténuer, guérir,cerrarse, cicatrizarse, curarse,يُشفَى، يلتئم,аних, эдгэрэх,lành,สมาน, (แผล)ปิด, หายสนิท, ปิดสนิท,membaik, sembuh, kembali normal,заживать; зарубцеваться; затянуться,愈合,

🗣️ 発音, 活用形: 아물다 (아물다) 아물어 (아무러) 아무니 () 아뭅니다 (아뭄니다)

🗣️ 아물다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


社会問題 (67) 健康 (155) 公共機関を利用すること (8) 法律 (42) 映画鑑賞 (105) 天気と季節 (101) 建築 (43) レジャー生活 (48) 宗教 (43) 食べ物を注文すること (132) 一日の生活 (11) 人間関係 (52) 招待と訪問 (28) 文化の違い (47) 学校生活 (208) 職業と進路 (130) 大衆文化 (82) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 気候 (53) 文化の比較 (78) 病院を利用すること (204) 外見 (121) 大衆文化 (52) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 公演と鑑賞 (8) 家族行事 (57) 食文化 (104) 心理 (191) 事件・事故・災害を表すこと (43) 約束すること (4)