🌟 -건만

語尾  

1. 앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.

1. ではあるがにもかかわらず: 前の事柄からして期待されていたものとは異なる結果が後にくるという意を表す「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 삼촌은 가진 것은 없건만 계획하고 있는 사업은 여럿이다.
    My uncle has nothing, but he has a number of businesses he plans to plan.
  • Google translate 어머니가 그렇게 말렸건만 동생은 기어코 회사를 그만두고 말았다.
    My mother had told me so, but my brother had to quit the company.
  • Google translate 밥 먹을 새도 없이 바쁘건만 지수는 아이들 걱정에 수시로 집에 전화를 했다.
    Even though she was too busy to eat, jisoo frequently called home to worry about her children.
  • Google translate 반장은 아직 안 왔어요?
    Has the class president come yet?
    Google translate 응. 오늘이 마지막 수업이건만 안 올 모양이다.
    Yeah. i don't think he's coming today because it's his last class.
본말 -건마는: 앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.

-건만: -geonman,ではあるが。にもかかわらず,,,ـغونمان,,mặc dù,ถึงจะ, ถึงแม้, แม้ว่า, แม้จะ, ทั้ง ๆ ที่, อย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี,biarpun, walaupun, meskipun,,(无对应词汇),

📚 Annotation: '이다', 동사와 형용사 또는 '-으시-', '-었-', '-겠-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


趣味 (103) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 科学と技術 (91) 道探し (20) 個人情報を交換すること (46) 歴史 (92) 挨拶すること (17) 失敗話をすること (28) 職業と進路 (130) 気候 (53) 一日の生活 (11) 日付を表すこと (59) 公共機関を利用すること (8) 週末および休み (47) 文化の比較 (78) 人間関係 (255) 家事 (48) お礼 (8) 食文化 (104) 家族行事(節句) (2) 公共機関を利用すること (59) 事件・事故・災害を表すこと (43) 文化の違い (47) 電話すること (15) 家族紹介 (41) 健康 (155) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 政治 (149) 社会問題 (67) 食べ物を注文すること (132)