🌟 역성들다

動詞  

1. 옳고 그름을 따지지 않고 무조건 한쪽 편만 들다.

1. かたをもつ肩を持つ】。えこひいきする: 是非を問わず、一方の味方だけをする。

🗣️ 用例:
  • Google translate 자기 편을 역성들다.
    Stand on one's side.
  • Google translate 제 아내를 역성들다.
    Disgrace one's wife.
  • Google translate 아버지는 어머니의 말이라면 무슨 말이든 역성들곤 했다.
    My father used to be disgusted with anything his mother said.
  • Google translate 나는 잘못이 있는 친구를 괜히 역성들었다가 다른 사람들에게 미움을 샀다.
    I have been hated by others for being a friend who was at fault.
  • Google translate 남편은 시어머니 앞에서 나를 역성드는 말을 했다가 시어머니께 크게 꾸지람을 들었다.
    My husband spoke against me in front of my mother-in-law and was scolded loudly by my mother-in-law.
  • Google translate 넌 형이 되어서 동생에게 양보도 못 하니?
    You can't even give in to your brother because you're a brother?
    Google translate 엄마, 동생만 역성들지 마시고 제 이야기도 들어 보세요.
    Mom, don't just turn your back on me. listen to me.

역성들다: side with someone; take sides,かたをもつ【肩を持つ】。えこひいきする,être de parti pris pour quelqu'un, être partial envers quelqu'un, favoriser,tomar partido,يتحيّز,талд нь орох, өмөөрөх,thiên vị, thiên lệch,ลำเอียง, เข้าข้าง, ถือหาง, สนับสนุน,memihak,вставать на чью-либо сторону,袒护,偏袒,

🗣️ 発音, 活用形: 역성들다 (역썽들다) 역성들어 (역썽드러) 역성드니 (역썽드니) 역성듭니다 (역썽듬니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


人間関係 (52) スポーツ (88) 人間関係 (255) 経済・経営 (273) 歴史 (92) 週末および休み (47) 環境問題 (226) 失敗話をすること (28) 文化の比較 (78) 住居生活 (159) 家族紹介 (41) 韓国生活 (16) 恋愛と結婚 (28) 宗教 (43) 薬局を利用すること (10) 外見 (121) 法律 (42) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 外見を表すこと (97) 曜日を表すこと (13) 食べ物を注文すること (132) 文化の違い (47) 芸術 (23) 電話すること (15) 招待と訪問 (28) 性格を表すこと (365) 芸術 (76) 買い物 (99) 学校生活 (208) 道探し (20)