🌟 대서 (大暑)
名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 대서 (
대ː서
)
🗣️ 대서 (大暑) @ 語義解説
- 색동옷 (色동옷) : 색동의 옷감을 대서 만든 옷.
- 색동저고리 (色동저고리) : 색동으로 소매 부분을 대서 만든 어린아이의 저고리.
- 대- : (대고, 대는데, 대, 대서, 대니, 대면, 댄, 대는, 댈, 댑니다, 댔다, 대라)→ 대다 1, 대다 2
🗣️ 대서 (大暑) @ 用例
- 날이면 날마다 게임기를 사 달라고 졸라 대서 말이에요. [날이면 날마다]
- 소리를 낼 때 목에 손을 대서 목청이 울리는지 느껴 봐. [유성음 (有聲音)]
- 민준이가 연필을 하도 뾰족하게 깎아 대서 심이 남지 않을 것만 같았다. [-아 대다]
- 내가 들어가려고만 하면 저 개가 맹렬하게 짖어 대서 들어갈 수가 없어. [맹렬하다 (猛烈하다)]
- 형은 양다리에 석고 붕대를 대서 혼자서는 걷지도 못하는 상태이다. [석고 붕대 (石膏繃帶)]
- 형은 엄마에게 온갖 구실을 대서 외박을 허락받았다. [대다]
- 승규는 입바른 소리를 툭툭 해 대서 가끔씩 주변 사람들의 미움을 받는다. [툭툭]
- 승규는 부러진 팔에 부목을 대서 팔을 움직이기가 불편했다. [부목 (副木)]
- 지수는 아기가 밤낮으로 울어 대서 쉴 틈이 없다고 말했다. [밤낮]
- 유민이가 자꾸 밥은 안 먹고 햄버거를 사 달라고 졸라 대서 곤란해 죽겠어요. [대다]
- 맞아. 나도 친척들이 왜 결혼을 안 하냐는 둥 남자 친구는 없냐는 둥 질문을 해 대서 힘들어. [둥]
- 영화가 얼마나 재미있는지 하도 웃어 대서 입이 아플 지경이었다. [-어 대다]
- 친구들이 자꾸 뚱뚱하다고 놀려 대서 학교에 가기 싫어요. [-어 대다]
- 응. 고음을 내지도 못하면서 쇳소리를 질러 대서 듣기가 얼마나 괴로웠는지 몰라. [쇳소리]
- 아내가 아까부터 빨리 집에 들어가자고 성화를 대서 저녁도 못 먹고 집에 들어왔다. [성화를 대다 ]
- 논에서 개구리가 개굴개굴 시끄럽게 울어 대서 잠을 잘 수 없었다. [개구리]
- 우리 아들이 크게 울어 대서 시끄러우시죠? 죄송해요. [우렁차다]
🌷 ㄷㅅ: Initial sound 대서
-
ㄷㅅ (
도시
)
: 정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지역.
☆☆☆
名詞
🌏 とし【都市】: 政治、経済、文化の中心となり、人々が多く住む地域。 -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 ご【五】。いつつ【五つ】: 四に一を足した数の。 -
ㄷㅅ (
두세
)
: 둘이나 셋의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 にさん【二三】。ふたつみっつ【二つ三つ】: 2か3ぐらいの。二つか三つぐらいの。 -
ㄷㅅ (
독서
)
: 책을 읽음.
☆☆☆
名詞
🌏 どくしょ【読書】: 本を読むこと。 -
ㄷㅅ (
동시
)
: 같은 때.
☆☆☆
名詞
🌏 どうじ【同時】: 同じ時。 -
ㄷㅅ (
등산
)
: 운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라감.
☆☆☆
名詞
🌏 とざん【登山】。やまのぼり【山登り】: 運動や遊びなどの目的で山に登ること。 -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数詞
🌏 ご【五】。いつつ【五つ】: 四つに一つを足した数。 -
ㄷㅅ (
다시
)
: 같은 말이나 행동을 반복해서 또.
☆☆☆
副詞
🌏 また【又】。ふたたび【再び】。もういちど【もう一度】。さらに: 同じ言葉や行動を繰り返してまた。 -
ㄷㅅ (
동생
)
: 같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名詞
🌏 とししたのきょうだい【年下の兄弟】。おとうと【弟】。いもうと【妹】: 同じ親から生まれた兄弟や親戚の兄弟のうち、年下の人を指したり呼ぶ語。 -
ㄷㅅ (
단순
)
: 복잡하지 않고 간단한 것.
☆☆☆
名詞
🌏 たんじゅん【単純】: 複雑でなく簡単なこと。 -
ㄷㅅ (
다수
)
: 많은 수.
☆☆
名詞
🌏 たすう【多数】: 多くの数。 -
ㄷㅅ (
대상
)
: 어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나 물건.
☆☆
名詞
🌏 たいしょう【対象】: ある物事や行動の相手、または目標となる人や物。 -
ㄷㅅ (
대신
)
: 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
☆☆
名詞
🌏 かわり【代わり】: ある対象の役割を他の対象が新たに引き受けること。また、新たに引き受けた対象。 -
ㄷㅅ (
다소
)
: 어느 정도 조금.
☆☆
副詞
🌏 たしょう【多少】。やや: ある程度少しばかり。 -
ㄷㅅ (
당시
)
: 어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그 시기.
☆☆
名詞
🌏 とうじ【当時】。そのとき【その時】: あることが起きたその時期。また、先に述べたその時期。 -
ㄷㅅ (
도서
)
: 일정한 주제나 형식에 맞추어 어떤 생각이나 감정, 이야기 등을 글이나 그림으로 표현해 인쇄하여 묶어 놓은 것.
☆☆
名詞
🌏 としょ【図書】: 一定のテーマや形式に合わせて、ある考えや感情、話などを文や絵で表現し印刷して集めておいたもの。 -
ㄷㅅ (
단속
)
: 잘못되지 않도록 주의를 기울여 관리함.
☆☆
名詞
🌏 とりしまり【取り締まり 】。かんり【管理】。かんし【監視】: 間違わないように注意深く管理すること。 -
ㄷㅅ (
닷새
)
: 다섯 날.
☆☆
名詞
🌏 いつか【五日】。いつかかん【五日間】: 五日間。 -
ㄷㅅ (
다소
)
: 분량이나 정도의 많고 적음.
☆☆
名詞
🌏 たしょう【多少】: 分量や程度が多いことと少ないこと。 -
ㄷㅅ (
달성
)
: 목적한 것을 이룸.
☆☆
名詞
🌏 たっせい【達成】: 目的としたものを成すこと。 -
ㄷㅅ (
대사
)
: 나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람.
☆☆
名詞
🌏 たいし【大使】: 国の代表として他国に派遣されて外交をつかさどる人。 -
ㄷㅅ (
대사
)
: 영화나 연극에서 배우가 하는 말.
☆☆
名詞
🌏 セリフ【台詞・科白】: 映画または演劇で俳優が話す言葉。 -
ㄷㅅ (
뒷산
)
: 집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.
☆☆
名詞
🌏 うらやま【裏山】: 家や村の裏にある山。 -
ㄷㅅ (
당신
)
: (조금 높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
☆☆
代名詞
🌏 あなた【貴方】: (軽い敬意をこめていう語)聞き手に対して、その人を指していう語。 -
ㄷㅅ (
도심
)
: 도시의 중심.
☆☆
名詞
🌏 としん【都心】: 都市の中心。
• 招待と訪問 (28) • 道探し (20) • 法律 (42) • 失敗話をすること (28) • 社会問題 (67) • 時間を表すこと (82) • 位置を表すこと (70) • 旅行 (98) • 薬局を利用すること (10) • 地理情報 (138) • 電話すること (15) • 恋愛と結婚 (19) • マスメディア (47) • 心理 (191) • 気候 (53) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 人間関係 (255) • 人間関係 (52) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 趣味 (103) • 日付を表すこと (59) • 芸術 (23) • 天気と季節 (101) • 料理を説明すること (119) • 病院を利用すること (204) • 文化の比較 (78) • 教育 (151) • 個人情報を交換すること (46) • マスコミ (36) • 感情/気分を表すこと (41)