🌟 -으라네

1. (예사 낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.

1. しろというしろと言う】。しろといっているしろと言っている: (等称)他人から受けた命令や要請などの内容を伝言として述べるのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 팀장이 이번 일은 자네가 맡으라네.
    The team leader wants you to handle this.
  • Google translate 부재 시에 전화가 오면 메모 남겨 놓으라네.
    If you get a call in your absence, please leave a note.
  • Google translate 건강에 좋은 음식이니까 남기지 말고 다 먹으라네.
    It's a healthy food, so don't leave any leftovers.
  • Google translate 무슨 전화야?
    What's on the phone?
    Google translate 친구가 내일 모임 때 정장을 입으라네.
    My friend wants me to wear a suit for tomorrow's meeting.
参考語 -자네: (예사 낮춤으로) 다른 사람이 말한 요청이나 권유 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰…
参考語 -라네: (예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 …

-으라네: -eurane,しろという【しろと言う】。しろといっている【しろと言っている】,,,,,bảo hãy… đấy,บอกว่า..น่ะ, สั่งให้...น่ะ,wah disuruh~, ternyata disuruh~,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


病院を利用すること (204) 食べ物を注文すること (132) 週末および休み (47) 招待と訪問 (28) 家事 (48) 映画鑑賞 (105) お礼 (8) 性格を表すこと (365) 天気と季節 (101) 外見を表すこと (97) 位置を表すこと (70) 芸術 (23) 謝ること (7) 食文化 (104) 一日の生活 (11) 服装を表すこと (110) 家族紹介 (41) 公共機関を利用すること (8) 料理を説明すること (119) 道探し (20) 歴史 (92) 事件・事故・災害を表すこと (43) 約束すること (4) 人間関係 (255) 経済・経営 (273) 環境問題 (226) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 家族行事 (57) 人間関係 (52) 宗教 (43)