🌟 주제가 (主題歌)
名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 주제가 (
주제가
)
🗣️ 주제가 (主題歌) @ 語義解説
- 장편 : 구성이 복잡하고 다루는 내용이나 주제가 넓으며 등장인물도 다양한 긴 소설.
- 옮아가다 : 화제나 주제가 바뀌다.
- 장편 소설 (長篇小說) : 구성이 복잡하고 다루는 내용이나 주제가 넓으며 등장인물도 다양한 긴 소설.
- 소론 (小論) : 주제가 크지 않고 길이가 길지 않은 논설이나 논문.
🗣️ 주제가 (主題歌) @ 用例
- 주제가 불명료하다. [불명료하다 (不明瞭하다)]
- 민준이가 쓴 글은 짜임새가 없고 주제가 불명료해서 읽는 사람들로 하여금 혼란스러움을 줬다. [불명료하다 (不明瞭하다)]
- 홍길동전의 주제가 무엇입니까? [타파 (打破)]
- 주제가 심오하다. [심오하다 (深奧하다)]
- 민준이의 전공은 아직 탐구되지 않은 학문이라 연구할 주제가 많았다. [탐구되다 (探究되다)]
- 주제가 궁하다. [궁하다 (窮하다)]
- 이 시의 주제가 무엇인지 도저히 모르겠어요. [행간 (行間)]
- 네가 읽고 있는 소설의 주제가 뭐야? [타산적 (打算的)]
- 이야기 주제가 점점 확대되더니 급기야 세계 평화를 지키는 법에 대해 토론되기 시작했다. [토론되다 (討論되다)]
- 주제가 나타난 소설의 마지막 문장은 여러 가지 함축성을 보였다. [함축성 (含蓄性)]
- 주제가 선택되다. [선택되다 (選擇되다)]
- 대중 예술과 순수 예술의 차이와 동일성에 관한 보고서를 써 볼까 해. 주제가 어때? [동일성 (同一性)]
- 그동안 연구한 주제가 있어서 발표하려고 생각 중이야. [학회 (學會)]
- 김 박사, 이번에 새 논문을 썼다면서? 주제가 뭔가? [보조 동사 (補助動詞)]
- 주제가 바뀌다. [주제 (主題)]
- 주제가 풀리다. [주제 (主題)]
- 이 그림의 주제가 뭐라고 생각하세요? [주제 (主題)]
- 주제가 단일하다. [단일하다 (單一하다)]
- 어제 교무 회의 시간에 주제가 뭐였어요? [도마에 오른 고기]
- 우선은 주제가 명료히 드러나는 점이 장점이라고 생각해요. [명료히 (明瞭히)]
- 회의 주제가 점점 엉뚱한 곳으로 흐르고 있네요. [흐르다]
- 글을 다 읽었는데도 주제가 뭔지 모르겠어요. [글머리]
- 소설 속 주제가 인물간의 갈등으로 집약되어 표현되어 있다. [집약되다 (集約되다)]
- 세미나에서 흥미 있는 주제가 나오자 학생들은 적극적으로 발표를 했다. [세미나 (seminar)]
- 너의 글은 고갱이가 없어서 주제가 잘 파악이 안 된단다. [고갱이]
- 이번 유럽 연합 회의의 주제가 뭐니? [연합 (聯合)]
- 선생님의 논문은 주제가 무엇인가요? [학습시키다 (學習시키다)]
- 주제가 잡히다. [잡히다]
- 단락을 구성할 때는 하나의 단락에 하나의 주제가 담기도록 해야 한다. [단락 (段落)]
- 길이가 길어도 일관된 주제가 있으니 나누지 않는 것이 좋을 것 같구나. [단락 (段落)]
- 네. 마침 이번 토론 주제가 저의 평소 관심사와 일치하거든요. [관심사 (關心事)]
- 승규는 대화 주제가 마음에 들지 않아서인지 자꾸 딴 데로 새는 얘기를 꺼냈다. [새다]
- 회의 주제가 자꾸 엉뚱한 데로 새는 바람에 길어졌어요. [새다]
- 민준 학생이 쓴 논문 주제가 아주 참신하던데요. [낙제 (落第)]
- 주제가 포착되다. [포착되다 (捕捉되다)]
- 이 소설은 마지막 부분에 주제가 함축이 되어 있다. [함축 (含蓄)]
- 주제가 제창. [제창 (齊唱)]
- 맞아. 요즘 드라마들은 주제가 너무 고정화가 되어 있어. [고정화 (固定化)]
- 제 글의 주제가 명확하지 않다는 평가를 들었는데 뭐가 문제일까요? [도치 (倒置)]
- 선생님, 오늘 강연 주제가 무엇인가요? [강연 (講演)]
- 친구들끼리 모인 자리에서 정치적 쟁점이 대화의 주제가 되면서 분위기가 무거워졌다. [쟁점 (爭點)]
- 오늘 이야기 마당의 주제가 가정 생활인가요? [마당]
- 민준이의 글은 전체적인 흐름이 일관되지 않아 주제가 잘 나타나지 않았다. [전체적 (全體的)]
🌷 ㅈㅈㄱ: Initial sound 주제가
-
ㅈㅈㄱ (
자전거
)
: 사람이 올라타고 두 발로 발판을 밟아 바퀴를 굴려서 나아가는 탈것.
☆☆☆
名詞
🌏 じてんしゃ【自転車】: 人が乗って、両足でペダルを踏んで、車輪を回転させて走る乗り物。 -
ㅈㅈㄱ (
자장가
)
: 어린아이를 재울 때 부르는 노래.
☆
名詞
🌏 こもりうた【子守り歌・子守り唄・子守歌・子守唄】: 子供を眠らせるために歌う歌。 -
ㅈㅈㄱ (
저작권
)
: 창작물에 대해 저작자나 그 권리를 이어받은 사람이 가지는 권리.
☆
名詞
🌏 ちょさくけん【著作権】: 創作物に対し、著作者やその権利を譲り受けた人が持つ権利。
• 料理を説明すること (119) • 感情/気分を表すこと (41) • 家事 (48) • 人間関係 (255) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 食べ物を説明すること (78) • 交通を利用すること (124) • 韓国生活 (16) • 環境問題 (226) • 職場生活 (197) • 趣味 (103) • 大衆文化 (82) • 日付を表すこと (59) • 地理情報 (138) • 文化の比較 (78) • 外見を表すこと (97) • 経済・経営 (273) • 宗教 (43) • 挨拶すること (17) • 自己紹介 (52) • 住居生活 (159) • 位置を表すこと (70) • 謝ること (7) • 家族行事(節句) (2) • お礼 (8) • 家族行事 (57) • 食文化 (104) • 外見 (121) • 芸術 (23) • 人間関係 (52)