🌟 파묻히다

  動詞  

1. 파여서 그 속에 묻히다.

1. うめられる埋められる】。うずもれる埋もれる: 穴の中に物が入れられて外から見えなくなる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 파묻힌 유물.
    Buried relics.
  • Google translate 신발이 파묻히다.
    Shoes buried.
  • Google translate 낙엽에 파묻히다.
    Be buried in fallen leaves.
  • Google translate 눈에 파묻히다.
    Be buried in snow.
  • Google translate 땅속에 파묻히다.
    Buried in the ground.
  • Google translate 간밤에 내린 눈에 자동차가 파묻혀 버려 지하철을 타고 출근을 해야 했다.
    Last night's snow buried my car and i had to take the subway to work.
  • Google translate 산이 온통 낙엽에 파묻혀서 어디가 등산로인지 분간을 할 수가 없다.
    The mountains are all buried in fallen leaves, so i can't tell where the hiking trail is.
  • Google translate 유가족들은 고인의 시신을 담은 관이 땅에 파묻히는 것을 보며 눈물을 흘렸다.
    The bereaved families wept as they watched the coffin containing the deceased's body buried in the ground.

파묻히다: be dug and buried,うめられる【埋められる】。うずもれる【埋もれる】,,ser enterrado,يُدفن,булагдах, нуугдах, далдлагдах,bị đào chôn,ถูกฝัง,dikubur, ditimbun,быть закопанным; быть зарытым,被掩埋,

2. 남이 모르게 깊이 감추어지다.

2. いんぺいされる隠蔽される】。ほうむられる葬られる】。かくされる隠される: 人に知られないように覆い隠される。

🗣️ 用例:
  • Google translate 파묻힌 짝사랑.
    A buried crush.
  • Google translate 과거가 파묻히다.
    The past is buried.
  • Google translate 본모습이 파묻히다.
    Bury one's true self.
  • Google translate 비밀이 파묻히다.
    Secrets buried.
  • Google translate 진상이 파묻히다.
    The truth is buried.
  • Google translate 경찰은 사건의 표면 아래에 파묻혀 있는 진상을 밝히려고 노력했다.
    The police tried to get to the bottom of the case.
  • Google translate 나는 착해 보이는 겉모습 뒤에 파묻혀 있는 그의 본성을 다른 사람들에게도 알려야 한다고 생각했다.
    I thought i should inform others of his nature buried behind his good-looking appearance.

3. 몸이 깊숙이 넣어지거나 기대어지다.

3. うずまる埋まる: 物の中に体が深く入れられるか、何かに寄りかかるようになる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 파묻힌 얼굴.
    A buried face.
  • Google translate 고개가 파묻히다.
    The head is buried.
  • Google translate 몸이 파묻히다.
    Be buried under the skin.
  • Google translate 소파에 파묻히다.
    Buried on the couch.
  • Google translate 이불에 파묻히다.
    To be buried in a blanket.
  • Google translate 내가 방문을 열자 동생은 이불 속에 파묻혀 있던 고개를 내밀며 일어났다.
    When i opened the door, my brother stood up, sticking out his head, which had been buried under the quilt.
  • Google translate 형은 오늘 하루 종일 소파에 파묻힌 채 텔레비전만 보고 있다.
    My brother is just watching television all day long, buried in the couch.

4. 어떤 사물이나 일에 빠져 그것에만 정신을 쏟다.

4. ぼっとうする没頭する】。うちこむ打ち込む: 一つの事にはまって、その事だけに熱中する。

🗣️ 用例:
  • Google translate 바둑에 파묻히다.
    Be buried in baduk.
  • Google translate 업무에 파묻히다.
    Be buried in one's work.
  • Google translate 연구에 파묻히다.
    Be buried in research.
  • Google translate 일에 파묻히다.
    Be buried in one's work.
  • Google translate 책에 파묻히다.
    Be buried in a book.
  • Google translate 그는 방학 내내 책에 파묻혀 지내며 독서에 열중했다.
    He spent the whole vacation burying himself in books and devoting himself to reading.
  • Google translate 아버지께서는 늘 일에 파묻혀 사셨기 때문에 가족들을 돌보는 데에는 소홀하셨다.
    My father was always buried in his work, so he was negligent in caring for his family.

5. 주변에 있는 것들이 더 크거나 많아서 드러나지 않다.

5. うずもれる埋もれる: 周りにある物がより大きかったり多かったりしてよく見えない。

🗣️ 用例:
  • Google translate 군중에 파묻히다.
    Buried in the crowd.
  • Google translate 소음에 파묻히다.
    Be buried in noise.
  • Google translate 인파에 파묻히다.
    Stuck in the crowd.
  • Google translate 주위에 파묻히다.
    Buried around.
  • Google translate 풍경에 파묻히다.
    Be buried in the scenery.
  • Google translate 막내는 자랄 때 유능하고 뛰어난 형들에 파묻혀 주목을 받지 못했다.
    The youngest was buried in competent and outstanding older brothers when he was growing up, drawing no attention.
  • Google translate 라디오에서 흘러나오는 노랫소리가 주변의 소음에 파묻혀 잘 들리지 않는다.
    The sound of music coming from the radio is not audible well, buried in the noise around it.

🗣️ 発音, 活用形: 파묻히다 (파무치다) 파묻히어 (파무치어파무치여) 파묻혀 (파무처) 파묻히니 (파무치니)
📚 派生語: 파묻다: 파서 그 속에 묻다., 남이 모르게 깊이 감추다., 몸을 깊숙이 넣거나 기대다.


🗣️ 파묻히다 @ 語義解説

🗣️ 파묻히다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


環境問題 (226) 芸術 (23) 道探し (20) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 職場生活 (197) 恋愛と結婚 (28) 週末および休み (47) 自己紹介 (52) 学校生活 (208) 天気と季節 (101) 文化の比較 (78) 時間を表すこと (82) 事件・事故・災害を表すこと (43) 旅行 (98) 政治 (149) 薬局を利用すること (10) 法律 (42) 教育 (151) 大衆文化 (82) 社会問題 (67) 気候 (53) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 性格を表すこと (365) 挨拶すること (17) 感情/気分を表すこと (41) 料理を説明すること (119) 経済・経営 (273) 交通を利用すること (124) 謝ること (7) 韓国生活 (16)