🔍
Search:
打ち込む
🌟
打ち込む
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
몹시 세게 박다.
1
つよくぶつける。つよくうちこむ【強く打ち込む】:
とても勢いよくぶつけて打ち込む。
-
2
함부로 마구 박다.
2
つっこむ【突っ込む】。つよくうちこむ【強く打ち込む】:
やたらに打ち込む。
-
3
함부로 마구 쑤셔 넣거나 밀어 넣다.
3
つっこむ【突っ込む】。ほうりこむ【放り込む】:
やたらに詰め込んだり押し込む。
-
4
한곳에만 있게 하고 다른 데로 나가지 못하게 하다.
4
とじこめる【閉じ込める】。おしこめる【押し込める】:
一ヶ所に入れておいて外に出させない。
-
☆
動詞
-
1
파여서 그 속에 묻히다.
1
うめられる【埋められる】。うずもれる【埋もれる】:
穴の中に物が入れられて外から見えなくなる。
-
2
남이 모르게 깊이 감추어지다.
2
いんぺいされる【隠蔽される】。ほうむられる【葬られる】。かくされる【隠される】:
人に知られないように覆い隠される。
-
3
몸이 깊숙이 넣어지거나 기대어지다.
3
うずまる【埋まる】:
物の中に体が深く入れられるか、何かに寄りかかるようになる。
-
4
어떤 사물이나 일에 빠져 그것에만 정신을 쏟다.
4
ぼっとうする【没頭する】。うちこむ【打ち込む】:
一つの事にはまって、その事だけに熱中する。
-
5
주변에 있는 것들이 더 크거나 많아서 드러나지 않다.
5
うずもれる【埋もれる】:
周りにある物がより大きかったり多かったりしてよく見えない。
-
☆☆
動詞
-
1
구멍이나 구덩이를 만들다.
1
ほる【掘る】:
地面に穴をあける。
-
2
단단한 물체를 깎아서 그림이나 글씨 등을 새기다.
2
ほる【彫る】。きざむ【刻む】:
硬い物を削って絵や文字などを刻み込む。
-
3
천이나 종이의 한 부분을 빙 돌려서 오리다.
3
えぐる【抉る】。くりぬく【刳りぬく】。きりこむ【切り込む】:
布や紙の一部をぐるっと切り取る。
-
4
어떤 것을 알아내거나 밝히기 위해 매우 노력하다.
4
つきつめる【突き詰める】。ほりさげる【掘り下げる】。ほじくる【穿る】:
事実を突き止めようと非常に努力する。
-
7
드러나 있지 아니한 것을 겉으로 꺼내 드러나게 하다.
7
ほりおこす【掘り起こす】:
隠されている物を掘って外へ出す。
-
5
한 가지에만 온 힘을 기울이다.
5
うちこむ【打ち込む】。ぼっとうする【没頭する】:
一つの分野に全力を注ぐ。
-
6
문서나 서류에서 어떤 부분을 지워 없애다.
6
けす【消す】。さくじょする【削除する】:
文書や書類などで特定の部分を消してなくす。
-
☆
動詞
-
1
안으로 깊숙이 들어가다.
1
はいりこむ【入り込む・這入り込む】。もぐりこむ【潜り込む】:
奥深く入る。
-
2
속으로 깊이 스며들다.
2
しみこむ【染み込む・沁み込む】。しみとおる【染み透る・沁み透る】:
奥深くしみる。
-
3
좁은 틈을 비집고 들어가 자리를 잡다.
3
わりこむ【割り込む】。はいりこむ【入り込む】:
無理に押し分けて入る。
-
4
한 분야를 깊이 공부하다.
4
うちこむ【打ち込む】。ぼっとうする【没頭する】:
一つの分野を深く勉強する。
-
5
어떤 것을 알아내려고 몹시 노력하다.
5
つきつめる【突き詰める】。ほりさげる【掘り下げる】。ふみこむ【踏み込む】:
事実を突き止めようと非常に努力する。
-
6
가슴이나 품 안에 안기다.
6
胸や懐に抱かれる。
-
☆☆
動詞
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
うつ【打つ】。うちこむ【打ち込む】。しめる【締める】:
叩いたり回したりして、中へ入れ込む。
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
はめこむ【填め込む・嵌め込む】:
基本になる物に小さい物を付けたり入れたりする。
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
おしこむ【押し込む】。つめこむ【詰め込む】:
中に押し入れる。
-
4
음식에 소를 넣다.
4
いれる【入れる】:
食べ物に具を入れる。
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
おす【押す】:
型や版を用いて形を作る。
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
おくりこむ【送り込む】:
自分の味方を密かに送る。
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
こらす【凝らす】:
一つ所をじっと見続ける。
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
おしつける【押し付ける】。おしあてる【押し当てる】。うずめる【埋める】:
頭や顔などを伏せたり押したりして当てる。
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
うつ【打つ】。うちあてる【打ち当てる】:
体の一部をどこかにぶつける。
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
おろす【下ろす】。はる【張る】:
草木がしっかりと根を生やす。
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
すりこむ【刷り込む】。そうにゅうする【挿入する】:
印刷物などに文字や絵を入れる。
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
とる【撮る】。する【刷る】:
印刷物や写真を写す。
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
ぬう【縫う】:
糸で細かく縫う。
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
ねんをいれる【念を入れる】:
分かりやすく正確に言ったり、文字を読みやすく丁寧に書いたりする。
🌟
打ち込む
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
名詞
-
1.
제품을 직접 만들어 내는 것이 아닌, 판매, 관광, 금융, 의료 등의 활동.
1.
サービス:
製品を直接作らない、販売・観光・金融・医療などの活動。
-
2.
다른 사람의 기분이 좋아지도록 친절하고 정성스럽게 대함.
2.
サービス:
相手の気分を良くするために、親切で丁寧に応対すること。
-
3.
물건을 파는 사람이 사는 사람을 기분 좋게 하려고 물건값을 싸게 해 주거나 공짜로 더 줌.
3.
サービス:
売る人が買う人の気分をよくするために、値引きしたりおまけを付けたりすること。
-
4.
탁구, 배구, 테니스 등의 운동 경기에서, 공격하는 쪽이 상대편 쪽으로 공을 쳐 넣는 일. 또는 그 공.
4.
サービス。サーブ:
卓球、バレーボール、テニスなどのスポーツで、攻撃側が相手側にボールを打ち込むこと。また、そのボール。
-
名詞
-
1.
단 하나의 분야나 일에만 파고드는 것. 또는 그런 사람.
1.
いっぽんぎ【一本気】。ひたむき【直向き】。ひとすじ【一筋・一条】:
他を考えずに一つの分野や仕事だけに打ち込むこと。またそういう人。
-
名詞
-
1.
어떤 일에 온 정성을 다함. 또는 그런 마음.
1.
ねっしん【熱心】:
ある物事に精一杯に心をこめて打ち込むこと。また、その心。
-
動詞
-
1.
제품을 직접 만들어 내는 것이 아닌, 판매, 관광, 금융, 의료 등의 활동을 하다.
1.
サービスする:
製品を直接作らない、販売・観光・金融・医療などの活動をする。
-
2.
다른 사람의 기분이 좋아지도록 친절하고 정성스럽게 대하다.
2.
サービスする:
相手の気分を良くするために、親切で丁寧に応対する。
-
3.
물건을 파는 사람이 사는 사람을 기분 좋게 하려고 물건값을 싸게 해 주거나 공짜로 더 주다.
3.
サービスする:
売る人が買う人の気分をよくするために、値引きしたりおまけを付けたりする。
-
4.
탁구, 배구, 테니스 등의 운동 경기에서, 공격하는 쪽이 상대편 쪽으로 공을 쳐 넣다.
4.
サービスする。サーブする:
卓球、バレーボール、テニスなどのスポーツで、攻撃側が相手側にボールを打ち込む。
-
☆
名詞
-
1.
다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중하여 깊이 빠짐.
1.
ぼつにゅう【没入】:
他のことに関心を持たず、一つのことだけに集中して打ち込むこと。
-
名詞
-
1.
열한 명으로 이루어진 두 팀이 잔디로 만든 그라운드에서 스틱으로 공을 쳐서 상대편의 골에 넣는 경기.
1.
フィールドホッケー:
11人ずつの2チームが、芝のグラウンドの上でスティックを使い、相手のゴールに向けてボールを打ち込む競技。
-
名詞
-
1.
종이 뭉치를 한데 묶기 위해 ‘ㄷ’자 모양으로 생긴 철심을 박아 넣을 수 있도록 만든 도구.
1.
ステープラー。ホッチキス:
紙束を一つに束ねるために「ㄷ」字型でできた鉄の芯を打ち込むように作った道具。
-
動詞
-
1.
몹시 세게 박다.
1.
つよくぶつける。つよくうちこむ【強く打ち込む】:
とても勢いよくぶつけて打ち込む。
-
2.
함부로 마구 박다.
2.
つっこむ【突っ込む】。つよくうちこむ【強く打ち込む】:
やたらに打ち込む。
-
3.
함부로 마구 쑤셔 넣거나 밀어 넣다.
3.
つっこむ【突っ込む】。ほうりこむ【放り込む】:
やたらに詰め込んだり押し込む。
-
4.
한곳에만 있게 하고 다른 데로 나가지 못하게 하다.
4.
とじこめる【閉じ込める】。おしこめる【押し込める】:
一ヶ所に入れておいて外に出させない。
-
名詞
-
1.
열한 명으로 이루어진 두 팀이 잔디로 만든 그라운드에서 스틱으로 공을 쳐서 상대편의 골에 넣는 경기.
1.
ホッケー。フィールドホッケー:
11人ずつの2チームが、芝のグラウンドの上でスティックを使い、相手のゴールに向けてボールを打ち込む競技。
-
2.
여섯 명으로 이루어진 두 팀이 얼음판 위에서 스케이트를 신고 스틱으로 둥글고 납작한 고무를 쳐서 상대편 골에 넣는 운동 경기.
2.
アイスホッケー:
スケート靴を履いた6人ずつの2チームが、スティックでゴム製の平円盤のたまを打ち、相手側のゴールに入れる競技。
-
名詞
-
1.
탁구, 배구, 테니스 등의 운동 경기에서, 공격하는 쪽이 상대편 쪽으로 공을 쳐 넣는 일. 또는 그 공.
1.
サーブ。サービス:
卓球・バレーボール・テニスなどのスポーツ競技で、攻撃側が相手側にボールを打ち込むこと。また、そのボール。
-
動詞
-
1.
다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중하여 깊이 빠지다.
1.
ぼつにゅうする【没入する】。のめりこむ【のめり込む】:
他のことに関心を持たず、一つのことだけに集中して打ち込む。
-
動詞
-
1.
탁구, 배구, 테니스 등의 운동 경기에서, 공격하는 쪽이 상대편 쪽으로 공을 쳐 넣다.
1.
サーブする。サービスする:
卓球・バレーボール・テニスなどのスポーツ競技で、攻撃側が相手側にボールを打ち込む。
-
名詞
-
1.
배구에서, 네트 가까이에 띄운 공을 상대편 코트로 세게 내리치는 공격.
1.
スパイク:
バレーボールで、ネット近くに上げられたボールを、相手のコートに強く打ち込む攻撃。
-
2.
주로 신발 바닥에 박는 뾰족한 징이나 못. 또는 그런 징이나 못을 박은 신발.
2.
スパイク。スパイクシューズ:
靴底に取り付ける鋭い鋲や釘。また、その鋲や釘を取り付けた靴。