🌟 흉터

名詞  

1. 상처가 아물고 남은 자국.

1. きずあと傷跡: 傷が治ったあとに残る跡。

🗣️ 用例:
  • Google translate 얼굴의 흉터.
    Scar on the face.
  • Google translate 커다란 흉터.
    A large scar.
  • Google translate 흉터가 남다.
    Scar left.
  • Google translate 흉터가 생기다.
    Have a scar.
  • Google translate 흉터가 지다.
    Scarred.
  • Google translate 지수는 손등에 큰 흉터가 남아 있었다.
    The index had a large scar on the back of her hand.
  • Google translate 승규의 이마에는 실로 꿰맨 흉터가 있었다.
    There was a threaded scar on seung-gyu's forehead.
  • Google translate 아이는 넘어져서 무릎에 커다란 흉터가 생겼다.
    The child fell and had a big scar on his knee.
  • Google translate 민준이는 손에 흉터가 꽤 많더라.
    Minjun has quite a few scars on his hand.
    Google translate 요리를 배우다 여러 번 다쳤대.
    She got hurt several times while learning to cook.
類義語 상흔(傷痕): 상처를 입은 자리에 남은 흔적.
類義語 흉: 상처가 아물고 남은 자국., 남에게 비웃음을 살 만한 말이나 행동.

흉터: scar,きずあと【傷跡】,cicatrice,cicatriz,ندبة,сорви,vết sẹo,แผลเป็น,bekas luka,шрам,伤痕,伤疤,

🗣️ 発音, 活用形: 흉터 (흉터)

🗣️ 흉터 @ 用例

Start

End

Start

End


公演と鑑賞 (8) 社会制度 (81) 個人情報を交換すること (46) 事件・事故・災害を表すこと (43) 心理 (191) 家族紹介 (41) 天気と季節 (101) 文化の比較 (78) 自己紹介 (52) 恋愛と結婚 (28) 宗教 (43) 週末および休み (47) 教育 (151) 人間関係 (52) 言葉 (160) 科学と技術 (91) 時間を表すこと (82) 住居生活 (159) 食文化 (104) 招待と訪問 (28) 料理を説明すること (119) 公共機関を利用すること (8) 約束すること (4) 芸術 (76) 食べ物を説明すること (78) 文化の違い (47) 恋愛と結婚 (19) 地理情報 (138) 芸術 (23) 政治 (149)