🌟 혼례복 (婚禮服)

名詞  

1. 혼례식을 할 때에 신랑과 신부가 입는 옷.

1. こんれいいしょう婚礼衣装: 婚礼式のときに新郎新婦が着用する服。

🗣️ 用例:
  • Google translate 신랑의 혼례복.
    The groom's wedding dress.
  • Google translate 신부의 혼례복.
    A bridal gown.
  • Google translate 전통 혼례복.
    Traditional wedding dress.
  • Google translate 혼례복을 입다.
    Wear a wedding gown.
  • Google translate 혼례복을 차려입다.
    Dress up in wedding dress.
  • Google translate 승규와 지수는 전통 혼례복을 입고 혼례를 치렀다.
    Seung-gyu and ji-su got married in traditional wedding clothes.
    Google translate 신랑은 예쁘게 혼례복을 차려입은 신부의 모습을 보고 미소를 지었다.
    The groom smiled at the sight of the bride dressed beautifully in her wedding dress.

혼례복: wedding clothes; wedding dress,こんれいいしょう【婚礼衣装】,robe de mariage,traje de boda, vestido de novia,أزياء الزفاف,хуримын хувцас,trang phục cưới,ชุดแต่งงาน, ชุดพิธีมงคลสมรส,pakaian menikah, pakaian kawin,свадебный наряд,结婚礼服,

🗣️ 発音, 活用形: 혼례복 (홀례복) 혼례복이 (홀례보기) 혼례복도 (홀례복또) 혼례복만 (홀례봉만)

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること (59) 地理情報 (138) 趣味 (103) 一日の生活 (11) 感情/気分を表すこと (41) 外見 (121) 交通を利用すること (124) マスコミ (36) 食べ物を注文すること (132) 大衆文化 (52) 建築 (43) 大衆文化 (82) 気候 (53) 宗教 (43) 健康 (155) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 環境問題 (226) 映画鑑賞 (105) 教育 (151) 食文化 (104) 社会制度 (81) 位置を表すこと (70) 文化の比較 (78) 挨拶すること (17) 食べ物を説明すること (78) 個人情報を交換すること (46) 文化の違い (47) 旅行 (98) 心理 (191) 恋愛と結婚 (19)