🔍
Search:
えんりょ
🌟
えんりょ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
겸손하여 받지 않거나 응하지 않다. 또는 남에게 양보하다.
1
えんりょする【遠慮する】:
謙遜して受け取らないか応じない。 また、他人に譲る。
-
名詞
-
1
영화, 방송, 공연 등에 출연한 대가로 받는 보수.
1
しゅつえんりょう【出演料】:
映画・放送・公演などに出演した代価として受け取る報酬。
-
名詞
-
1
서로 솔직히 이야기하지 않는 생각.
1
かくい【隔意】。えんりょ【遠慮】:
正直に打ち解けない気持ち。
-
名詞
-
1
무대나 영화, 드라마, 광고 등에 출연할 때 계약에 따라 받는 금액.
1
ギャランティー。ギャラ。しゅつえんりょう【出演料】:
舞台や映画、ドラマ、広告などに出演する時、契約によって受け取る金額。
-
☆
名詞
-
1
겸손하여 받지 않거나 응하지 않음. 또는 남에게 양보함.
1
じじょう【辞譲】。けんじょう【謙譲】。えんりょ【遠慮】:
謙遜して受け取らないか応じないこと。また、他人に譲ること。
-
☆☆☆
名詞
-
1
다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
1
きょぜつ【拒絶】。きょひ【拒否】。ことわり【断わり】。えんりょ【遠慮】:
人からの頼みや提案、贈り物などを受け入れないこと。
-
☆☆
動詞
-
1
어떤 사람을 대하기가 어색하여 조심스럽게 여기다.
1
きがねする【気兼ねする】。えんりょする【遠慮する】:
ある人の気持ちや思惑を考え、その人に気をつかう。
-
2
하기가 까다롭거나 힘들게 여기다.
2
もてあます【持て余す】:
取り扱い方が分からず、難しく思う。
-
副詞
-
1
조심스럽거나 부끄러운 마음이 없이.
1
きがねせず【気兼ねせず】。こころやすく【心安く】。えんりょせず【遠慮せず】:
気をつかったり恥ずかしがったりしないで。
-
形容詞
-
1
조심스럽거나 부끄러운 마음이 없다.
1
きがねしない【気兼ねしない】。こころやすい【心やすい】。えんりょしない【遠慮しない】:
気をつかったり恥ずかしがったりしない。
-
動詞
-
1
다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않다.
1
きょぜつする【拒絶する】。きょひする【拒否する】。ことわる【断る】。えんりょする【遠慮する】:
人からの頼みや提案、贈り物などを受け入れない。
-
動詞
-
1
부탁이나 제안, 선물 등이 받아들여지지 않다.
1
きょぜつされる【拒絶される】。きょひされる【拒否される】。ことわられる【断られる】。えんりょされる【遠慮される】:
頼みや提案、贈り物などが受け入れられない。
-
動詞
-
1
부탁이나 제안, 선물 등이 받아들여지지 않다.
1
きょぜつされる【拒絶される】。きょひされる【拒否される】。ことわられる【断られる】。えんりょされる【遠慮される】:
頼みや提案、贈り物などが受け入れられない。