🔍 Search: かかる
🌟 かかる @ Name [🌏日本の言葉]
-
홍역(을) 치르다
-
1
몹시 애를 먹거나 어려움을 겪다.
1 麻疹にかかる: 非常に困ったり苦労したりする。
-
1
몹시 애를 먹거나 어려움을 겪다.
-
불똥(이) 떨어지다
-
1
눈앞에 몹시 급한 일이 닥치다.
1 火の粉が降りかかる: 目の前に差し迫った事が起こる。
-
1
눈앞에 몹시 급한 일이 닥치다.
-
손에 걸리다
-
1
어떤 사람에게 잡히다.
1 手にかかる。つかまる: ある人につかまる。
-
1
어떤 사람에게 잡히다.
-
마음에 걸리다
-
1
걱정되어 마음이 편하지 않게 느껴지다.
1 気にかかる。気になる: 心配で気が重く感じられる。
-
1
걱정되어 마음이 편하지 않게 느껴지다.
-
속에 얹히다
-
1
마음에 걸리는 일이 있어 기분이 개운하지 않다.
1 気にかかる。気になる: 気にかかることがあって、気が晴れない。
-
1
마음에 걸리는 일이 있어 기분이 개운하지 않다.
-
마음이 쓰이다
-
1
생각이나 관심이 자꾸 그쪽으로 가다.
1 気にかかる。気になる: 考えや関心が向く。
-
1
생각이나 관심이 자꾸 그쪽으로 가다.
-
발에 채다[차이다]
-
1
여기저기 흔하게 있다.
1 足にかかる。よくある: あちらこちらにざらにある。
-
1
여기저기 흔하게 있다.
-
올가미(를) 쓰다
-
1
남의 꾀에 걸려들다.
1 罠をかぶる。罠にかかる: 人の計略にかかる。
-
1
남의 꾀에 걸려들다.
-
께름칙하다
形容詞
-
1
마음에 걸려서 언짢고 싫은 느낌이 꽤 있다.
1 きにかかる【気に掛かる】: とても気にかかって心配で、よくない感じがする。
-
1
마음에 걸려서 언짢고 싫은 느낌이 꽤 있다.
-
걸고넘어지다
動詞
-
1
상관이 없는 사람을 문제로 삼아 시비를 걸거나 트집을 잡다.
1 つっかかる【突っかかる】: 関係のない人を取り上げて、喧嘩を売ったりけちを付けたりする。
-
1
상관이 없는 사람을 문제로 삼아 시비를 걸거나 트집을 잡다.
-
빌붙다
動詞
-
1
힘이나 돈 등을 얻기 위해 다른 사람에게 의존하다.
1 よりかかる【寄り掛かる】: 力や金などを得るために、他人に依存する。
-
1
힘이나 돈 등을 얻기 위해 다른 사람에게 의존하다.
-
손이 가다
-
1
음식이 맛있어서 자꾸 먹게 되다.
1 手が行く。手が伸びる: 食物が美味しくて、しきりに食べる。 -
2
어떠한 일에 노력이 많이 필요하다.
2 手間がかかる: ある事への努力が多く必要とされる。
-
1
음식이 맛있어서 자꾸 먹게 되다.
-
설설
副詞
-
1
물이 천천히 고루 끓거나 바닥이 고루 따뜻한 모양.
1 ふつふつ。ぽかぽか: 水がゆっくり均一に沸くか、床が均一に温まるさま。 -
2
머리를 좌우로 천천히 잇따라 흔드는 모양.
2 かるく【軽く】: 頭を左右にゆっくりと軽く振るさま。
-
1
물이 천천히 고루 끓거나 바닥이 고루 따뜻한 모양.
-
꺼림칙하다
☆
形容詞
-
1
마음에 걸려서 언짢고 싫은 느낌이 있다.
1 きにかかる【気に掛かる】。いまわしい【忌まわしい】: 気にかかって心配で、良くない感じがある。
-
1
마음에 걸려서 언짢고 싫은 느낌이 있다.
-
불이 붙다
-
1
어떤 일이 활발하게 진행되거나 커지다.
1 火が付く。拍車がかかる: ある物事が活発に進められたり大きくなったりする。 -
2
마음에 강한 느낌이 들다.
2 火が付く。刺激となる: ある感情が心の中で強く沸き起こる。 -
3
계속 전화가 오다.
3 火が付く: 電話が鳴り続ける。
-
1
어떤 일이 활발하게 진행되거나 커지다.
-
대들다
☆
動詞
-
1
윗사람에게 맞서서 의견을 강하게 내세우거나 반항하다.
1 つっかかる【突っ掛かる】。くってかかる【食ってかかる】: 目上の人に立ち向かって、自分の意見を強く言ったり反抗したりする。
-
1
윗사람에게 맞서서 의견을 강하게 내세우거나 반항하다.
-
뵙다
☆☆☆
動詞
-
1
윗사람을 만나다.
1 おめにかかる【御目に掛かる】。おあいする【お会いする】: 目上の人に会う。
-
1
윗사람을 만나다.
-
들이대다
動詞
-
1
함부로 마구 대들다.
1 つっかかる【突っ掛かる】。くってかかる【食ってかかる】: 無作法にはむかう。
-
1
함부로 마구 대들다.
-
들이덤비다
動詞
-
1
맞서서 마구 반항하며 덤비다.
1 とびかかる【飛び掛かる】。くってかかる【食って掛かる】: 立ち向かって、反抗してはむかう。
-
1
맞서서 마구 반항하며 덤비다.
-
꺼리다
☆
動詞
-
1
자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하다.
1 はばかる【憚る】。いむ【忌む】: 被害を受けることを心配して、ある物事を嫌がったり避けたりする。 -
2
불편하거나 좋지 않은 데가 있어 마음에 걸리다.
2 きにかかる【気に掛かる】: 居心地が良くなくて気になる。
-
1
자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하다.
🌟 かかる @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
연구비
(硏究費)
名詞
-
1.
어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하는 데 드는 비용.
1. けんきゅうひ【研究費】: 物事に関連した事実を明らかにするために、それについて詳しく調べて分析するのにかかる費用。
-
1.
어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하는 데 드는 비용.
-
파묻다
☆
動詞
-
1.
파서 그 속에 묻다.
1. うめる【埋める】: 穴の中に物を入れて、外から見えないようにする。 -
2.
남이 모르게 깊이 감추다.
2. いんぺいする【隠蔽する】。ほうむる【葬る】。かくす【隠す】: 人に知られないように覆い隠す。 -
3.
몸을 깊숙이 넣거나 기대다.
3. うずめる【埋める】: 物の中に体を深く入れるか、何かに寄りかかる。
-
1.
파서 그 속에 묻다.
-
수리비
(修理費)
☆☆
名詞
-
1.
고장 난 것을 고치는 데 드는 비용.
1. しゅうりひ【修理費】: 故障したものを直すのにかかる費用。
-
1.
고장 난 것을 고치는 데 드는 비용.
-
보상액
(補償額)
名詞
-
1.
남에게 진 빚이나 끼친 손해를 갚는 데 드는 돈의 액수.
1. ほうしょうがく【報償額】: 借金を返したり損害を補うのにかかる金額。
-
1.
남에게 진 빚이나 끼친 손해를 갚는 데 드는 돈의 액수.
-
수월찮다
形容詞
-
1.
어떤 일이 복잡하거나 힘들어서 하기가 쉽지 않다.
1. よういではない【容易ではない】。てがるではない【手軽ではない】。たやすくない: 手間がかかるほど簡単ではなく、やりにくい。 -
2.
꽤 많다.
2. すくなくない【少なくない】: かなり多い。
-
1.
어떤 일이 복잡하거나 힘들어서 하기가 쉽지 않다.
-
값싸다
☆☆
形容詞
-
1.
무엇을 사거나 쓰는 비용이 적다.
1. やすっぽい【安っぽい】: 物事を買うか使うのにかかる費用が少ない。 -
2.
가치가 적거나 질이 낮다.
2. やすっぽい【安っぽい】: 価値、または質が低い。 -
3.
행동이 조심스럽지 않고 가볍다.
3. やすっぽい【安っぽい】: 行動が不注意で軽い。
-
1.
무엇을 사거나 쓰는 비용이 적다.
-
장기전
(長期戰)
名詞
-
1.
오랜 기간 동안 싸우는 전쟁이나 경기.
1. ちょうきせん【長期戦】: 長期間続く戦争や競技。 -
2.
(비유적으로) 해결하거나 끝내는 데 오랜 시간이 걸리는 일.
2. ちょうきせん【長期戦】: (比喩的に)解決までに長い時間のかかること。
-
1.
오랜 기간 동안 싸우는 전쟁이나 경기.
-
사교육비
(私敎育費)
☆
名詞
-
1.
학교 교육에 드는 돈 이외에 과외를 하거나 학원 등을 다니는 데 드는 돈.
1. しきょういくひ【私教育費】: 学校教育にかかる金の他に、家庭教師を呼んだり塾などに通うのにかかる金。
-
1.
학교 교육에 드는 돈 이외에 과외를 하거나 학원 등을 다니는 데 드는 돈.
-
찌
名詞
-
1.
물고기가 미끼를 물어 낚시에 걸리면 바로 알 수 있도록 낚싯줄에 매어서 물 위에 뜨게 만든 것.
1. うき【浮き】: 魚が釣り針の餌を食べて釣り針にかかると直ちにそれを知ることができるように、釣り糸の途中に取り付けて水面に浮くようにしかけたもの。
-
1.
물고기가 미끼를 물어 낚시에 걸리면 바로 알 수 있도록 낚싯줄에 매어서 물 위에 뜨게 만든 것.
-
속죄
(贖罪)
名詞
-
1.
자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구함.
1. しょくざい【贖罪】。つみほろぼし【罪滅ぼし】: 自分の過失を反省し、善行を積むことで許しを請えること。 -
2.
기독교에서, 인류의 죄를 대신해 예수가 십자가에 못 박힘으로써 인류를 구원한 일.
2. しょくざい【贖罪】: キリスト教で、人類の罪を償うために、イエスが十字架にかかることで人類を救ったこと。
-
1.
자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구함.
-
뜨다
形容詞
-
1.
행동 등이 느리고 걸리는 시간이 오래다.
1. のろい。にぶい【鈍い】。おそい【遅い】: 行動などが遅くて時間が長くかかる。 -
2.
감수성이 둔하다.
2. にぶい【鈍い】。どんかんだ【鈍感だ】: 感受性が低い。 -
3.
말수가 적다.
3. むくちだ【無口だ】: 口数が少ない。 -
4.
칼날 등이 날카롭지 못하다.
4. にぶい【鈍い】: 刃などが鋭くない。 -
5.
다리미나 인두 등의 금속이 잘 달구어지지 않는 상태이다.
5. ねっしていない【熱していない】: アイロンやこてなどの金属が十分に熱されていない状態である。 -
6.
공간적인 거리가 꽤 멀다.
6. はなれている【離れている】。へだたっている【隔たっている】: 空間的な距離がかなり遠い。 -
7.
시간적인 길이가 오래다.
7. はなれている【離れている】。へだたっている【隔たっている】。そえんになる【疎遠になる】: 長い時間がたって久しい。
-
1.
행동 등이 느리고 걸리는 시간이 오래다.
-
쓰다
☆☆☆
形容詞
-
1.
약의 맛과 같다.
1. にがい【苦い】: 薬の味のようだ。 -
2.
마음에 걸리는 것이 있어 싫거나 괴롭다.
2. にがい【苦い】: 気にかかることがあって、嫌で苦しい。
-
1.
약의 맛과 같다.
-
치료비
(治療費)
名詞
-
1.
병이나 상처 등을 낫게 하는 데 드는 비용.
1. ちりょうひ・じりょうひ【治療費】。りょうじひ【療治費】: 病気やけがなどを治すのにかかる費用。
-
1.
병이나 상처 등을 낫게 하는 데 드는 비용.
-
큰일
☆☆
名詞
-
1.
다루는 데 힘이 많이 들고 중요한 일.
1. じゅうだいじ【重大事】。だいじ【大事】。たいへんなこと【大変な事】: 処理に手間がかかる重要な出来事。 -
2.
돌이킬 수 없을 만큼 큰 사고나 안 좋은 일.
2. おおごと【大事】。たいへんなこと【大変な事】: 取り返しのつかないほど大きい事故や不祥事。
-
1.
다루는 데 힘이 많이 들고 중요한 일.
-
잔병
(잔 病)
名詞
-
1.
자주 앓는 자질구레한 병.
1. 頻繁にかかる雑多で軽い病気。
-
1.
자주 앓는 자질구레한 병.
-
대기만성
(大器晩成)
☆
名詞
-
1.
큰 그릇을 만드는 데는 시간이 오래 걸린다는 뜻으로 크게 될 사람은 많은 노력을 한 끝에 늦게 성공함.
1. たいきばんせい【大器晩成】: 大きな器をつくるには長時間かかるという意で、大成する人は長い時間をかけて努力を重ねたすえに成功するという意味。
-
1.
큰 그릇을 만드는 데는 시간이 오래 걸린다는 뜻으로 크게 될 사람은 많은 노력을 한 끝에 늦게 성공함.
-
공교육비
(公敎育費)
名詞
-
1.
국가가 운영하는 학교 교육에 들어가는 비용.
1. こうきょういくひ【公教育費】: 国が運営する学校教育にかかる費用。
-
1.
국가가 운영하는 학교 교육에 들어가는 비용.
-
걸리다
☆☆☆
動詞
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1. かかる【掛かる】: ある物が落ちずにどこかにぶら下がる。 -
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2. かかる【掛かる】: 扉が開かないように錠やかんぬきが掛けられる。 -
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3. かかる【掛かる】: 釜や鍋などが使えるように用意される。 -
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4. かかる【掛かる】: テープやレコードなどがある装置に入れられる。 -
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5. かかげられる【掲げられる】。つく【付く】: 名前や条件などが示される。 -
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6. かかる【掛かる】: 自動車や機械、装置などが作動する。 -
7.
해나 달이 떠 있다.
7. かかる【掛かる】: 日や月が昇っている。 -
8.
병이 들다.
8. かかる【掛かる】: 病気になる。 -
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9. かかる【掛かる】: 満足できなく、気分が良くない。 -
10.
어떤 것에 어긋나다.
10. ふれる【触れる】。そむく【背く】: 何かに反する。 -
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11. かかる【掛かる】: お金や物などが契約や賭け事の担保として提供される。 -
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12. かかる【掛かる】: 裁判や訴訟などが裁判所に提起される。 -
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13. かかる【掛かる】: ある状態に陥る。 -
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14. かかる【掛かる】: 命や名誉などを担保として出される。 -
15.
전화가 걸어지다.
15. かかる【掛かる】: 電話がかかる。 -
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16. かかる【掛かる】: 緊急に命令や要請が出される。 -
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17. ひっかかる【引っ掛かる】。つまずく。つっかかる【突っかかる】: 足などが何かにぶつかる。 -
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18. ばれる: 何かをする途中で発覚する。 -
19.
관계하거나 부딪히다.
19. かかりあう【掛かり合う】: 関係を持ったりぶつかったりする。 -
20.
막히거나 잡히다.
20. ひっかかる【引っ掛かる】。つかまる【捕まる】: 遮られたり捕まったりする。 -
21.
시간이 들다.
21. かかる【掛かる】: 時間が費やされる。
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
-
-경
(頃)
☆
接辞
-
1.
‘그 시간’ 또는 ‘그 날짜에 가까운 때’의 뜻을 더하는 접미사.
1. ころ・ごろ【頃】: 「その時間」または「その日にちに近い時」の意を付加する接尾辞。 -
2.
‘그 일에 걸리는 정도의 시간’의 뜻을 더하는 접미사.
2. くらい・ぐらい【位】: 「その仕事にかかるおよその時間」の意を付加する接尾辞。
-
1.
‘그 시간’ 또는 ‘그 날짜에 가까운 때’의 뜻을 더하는 접미사.
-
실비
(實費)
名詞
-
1.
어떤 일에 실제로 드는 돈.
1. じっぴ【実費】: ある事に実際にかかる金。
-
1.
어떤 일에 실제로 드는 돈.