🔍
Search:
きらめく
🌟
きらめく
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라졌다가 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
きらきらする。きらめく【煌めく】:
小さい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라졌다가 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
きらきらする。きらめく【煌めく】:
小さい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
☆☆
動詞
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라졌다가 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
きらきらする。きらめく【煌めく】:
小さい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
きらきらする【きらきらする】。きらめく【煌めく】:
小さい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
きらきらする【きらきらする】。きらめく【煌めく】:
小さい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
きらきらする【きらきらする】。きらめく【煌めく】:
小さい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
大きい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
物体などに反射した強い光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
物体などに反射した大きい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐씩 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
大きい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
物体などに反射した強い光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 자꾸 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
物体などに反射した強い光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
大きい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
形容詞
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지며 빛나는 상태에 있다.
1
きらきらする【きらきらする】。きらめく【煌めく】:
小さい光が瞬間的に現れたり消えたりして光る。
-
2
순간순간 뛰어나거나 놀라운 생각을 잘해 내는 재치가 있다.
2
ひらめく【閃く】:
瞬間的に奇抜なアイデアを出す才能がある。
-
動詞
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
物体などに反射した大きい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
2
ひらめく【閃く】:
ある考えが瞬間的に相次いで思い浮かぶ。
-
形容詞
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지며 빛나는 상태에 있다.
1
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
大きい光が瞬間的に現れたり消えたりして光る。
-
2
순간순간 갑자기 기발한 생각을 해 내는 재치가 뛰어나다.
2
ひらめく【閃く】:
瞬間的に奇抜なアイデアを出す才能がある。
-
動詞
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
物体などに反射した大きい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
2
ひらめく【閃く】:
ある考えが瞬間的に相次いで思い浮かぶ。
-
☆☆
動詞
-
1
빛이 환히 비치다.
1
ひかる【光る】。かがやく【輝く】:
光が明るく照る。
-
2
빛이 반사되어 반짝거리거나 윤이 나다.
2
ひかる【光る】。かがやく【輝く】。きらめく【煌めく】。はえる【映える】:
光が反射してきらきらしたり、つやが出たりする。
-
3
어떤 것이 매우 돋보이거나 가치 있다.
3
ひかる【光る】。かがやく【輝く】。はえる【映える】:
非常に目立ったり価値を持ったりする。
-
4
눈이 맑은 빛을 띠다.
4
ひかる【光る】。かがやく【輝く】:
目がきらきらする。
🌟
きらめく
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
名詞
-
1.
비가 내리는 중에 천둥소리와 함께 하늘에서 순간적으로 나는 번쩍이는 강한 빛.
1.
いなずま【稲妻】。いなびかり【稲光】。でんこう【電光】:
雨が降る中、雷鳴とともに空中で瞬間的にきらめく強い光。
-
2.
(비유적으로) 동작이 아주 재빠르고 날랜 사람.
2.
いなずま【稲妻】:
(比喩的に)動作が非常にすばやい人。
-
副詞
-
1.
빛이 나서 눈부시게 번쩍이는 상태로.
1.
きらびやかに:
輝いて眩しくきらめくさま。
-
2.
말이나 행동이 바르지 못하고 야단스러워서 믿을 수 없이.
2.
おおげさに【大げさに】。たいそうに【大層に】:
言葉や行動が正しくないうえ、騒がしくて信じがたいさま。
-
形容詞
-
1.
빛이 나서 눈부시게 번쩍이다.
1.
きらびやかだ:
輝いて眩しくきらめく。
-
2.
말이나 행동이 바르지 못하고 야단스러워서 믿을 수 없다.
2.
こだいだ【誇大だ】。たいそうだ【大層だ】:
言葉や行動が正しくないうえ、騒がしくて信じがたい。
-
形容詞
-
1.
빛이 나서 눈부시게 번쩍이다.
1.
きらびやかだ:
輝いて眩しくきらめく。
-
2.
말이나 행동이 바르지 못하고 야단스러워서 믿을 수 없다.
2.
こだいだ【誇大だ】。たいそうだ【大層だ】:
言葉や行動が正しくないうえ、騒がしくて信じがたい。
-
副詞
-
1.
물체 등에 반사된 강한 빛이 자꾸 잠깐씩 나타나는 모양.
1.
きらきら。ちらちら:
何かに反射された強い光がしきりにきらめく様子。