🔍
Search:
くっつく
🌟
くっつく
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
(속된 말로) 먹은 것이 없어서 배가 등에 붙을 만큼 들어가고 몹시 배고프다.
1
腹の皮が背にくっつく。ひどく腹が減る:
何も食べていず、腹が背にくっつくほど、ひどく腹が減る。
-
-
1
음식이 아주 맛있다.
1
口にくっつく。頬っぺたが落ちる。美味い:
とても美味しい。
-
-
1
먹은 것이 없어 배가 홀쭉해질 정도로 배가 고프다.
1
腹が背にくっつく。腹が減る。飢えている:
何も食べていず、腹がへっこむくらい腹が減る。
-
動詞
-
1
다른 것에 함께 끼어 딸려 있다.
1
まぎれこむ【紛れ込む】。くっつく【くっ付く】:
他の物の中に入り込んだり付いたりする。
-
動詞
-
1
어떤 물질이 달라붙다.
1
きゅうちゃくする【吸着する】。くっつく【くっ付く】:
あるものが張り付く。
-
☆
動詞
-
1
서로 마주 닿다.
1
くっつく【くっ付く】:
互いに触れ合う。
-
2
싸움이나 경기, 내기 등에서 서로 상대하여 겨루다.
2
ぶつかる。とりくむ【取り組む】:
喧嘩や試合、賭けなどで相手となって戦う。
-
3
떨어지지 않고 함께하다.
3
くっつく【くっ付く】:
離れずに一緒にいる。
-
動詞
-
1
끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
1
くっつく【くっ付く】。ねばりつく【粘り付く】:
ぴったりついて、なかなか離れない。
-
3
한곳에서 움직이지 않다.
3
かじりつく【齧り付く】。しがみつく【しがみ付く】。とじこもる【閉じ籠もる】:
一か所で動かない。
-
2
끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
2
とりくむ【取り組む】。ぼっとうする【没頭する】:
粘り強く、一生懸命に当たる。
-
動詞
-
1
끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
1
くっつく【くっ付く】。ねばりつく【粘り付く】:
粘りがあって離れないようにつく。
-
5
한곳에서 움직이지 않다.
5
かじりつく【齧り付く】。しがみつく【しがみ付く】。とじこもる【閉じ籠もる】:
一か所で動かない。
-
4
끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
4
とりくむ【取り組む】。ぼっとうする【没頭する】:
粘り強く、一生懸命に当たる。
-
3
끈기 있게 따라다니거나 곁에 가까이 가다.
3
かじりつく【齧り付く】。しがみつく【しがみ付く】。へばりつく【へばり付く】:
粘り強くついてきたり近寄ったりする。
-
☆
動詞
-
1
끈기가 있어 떨어지지 않게 붙다.
1
くっつく【くっ付く】。ねばりつく【粘り付く】。みっちゃくする【密着する】:
粘りがあって離れないようにつく。
-
2
한 장소에서 머무르며 떠나지 않다.
2
かじりつく【齧り付く】。しがみつく【しがみ付く】。とじこもる【閉じ籠もる】:
一か所にとどまって離れない。
-
3
어떤 일에 매우 집중하다.
3
とりくむ【取り組む】。ぼっとうする【没頭する】。のめりこむ【のめり込む】:
あることに非常に集中する。
-
4
어떤 물체나 공간에 가까이 다가가다.
4
ちかづく【近付く】。ちかよる【近寄る】:
ある物体や空間に近く行く。
-
5
맛이 좋아 입맛에 잘 맞다.
5
味が良くて口に合う。
-
6
사람이나 동물이 가까이 붙어 따르다.
6
くっつく【くっ付く】:
人や動物が近寄ってなつく。
-
7
가까이 달려들어 덤비다.
7
とびつく【飛び付く】:
飛びかかって攻撃する。
🌟
くっつく
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
끈끈하게 들러붙다.
1.
ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする:
粘り強くくっつく。
-
2.
이성을 향한 태도나 행동에서 욕망이 느껴지다.
2.
異性に対する態度や行動で欲情が感じられる。
-
形容詞
-
1.
단단한 물체의 속이 비다.
1.
うつろだ【空ろだ】:
硬い物の中が空いている。
-
2.
착 달라붙어 있어야 할 물건이 들뜨다.
2.
ぴったりくっつくべき物が浮いている。
-
3.
속이 비어 있는 것처럼 소리가 울리다.
3.
空っぽのように音が響く。
-
4.
가진 것이 별로 없어 형편이 어렵다.
4.
持っているものが少なく、暮らし向きがよくない。
-
副詞
-
1.
끈기가 있는 물질이 있어 피부에 들러붙는 느낌이 있게.
1.
ねばねばして【粘粘して】:
粘り気のある物質が肌にくっつく感じで。
-
2.
피부에 습기가 느껴져 불쾌하게.
2.
べとべと:
肌に湿気が感じられて不快に。
-
3.
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하게.
3.
どろどろ:
互いに絆が強く、関係が親密に。
-
動詞
-
1.
떨어지지 않게 붙거나 달리다.
1.
ふちゃくする【付着する】:
取れないようにくっつく。
-
動詞
-
1.
서로 맞대어 붙다.
1.
つけあわせられる【付け合わせられる】:
くっつく。
-
動詞
-
1.
끈기 있게 붙다.
1.
せっちゃくする【接着する】:
くっつく。
-
☆☆
動詞
-
1.
어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
1.
ふれる【触れる】。さわる【触る】。あたる【当たる】:
ある物が他の物に近づいてくっつくようになる。
-
2.
어떠한 곳에 이르다.
2.
つく【着く】。とうちゃくする【到着する】:
あるところに至る。
-
3.
소식 등이 전달되다.
3.
とどく【届く】。つく【付く】:
消息などが伝わる。
-
4.
영향이나 범위가 어떠한 곳이나 대상에 이르다.
4.
とどく【届く】。およぶ【及ぶ】:
影響や範囲があるところや対象に至る。
-
5.
힘이나 능력 등이 미치다.
5.
およぶ【及ぶ】:
力や能力などが届く。
-
6.
기회나 운 등이 생기거나 잘 맞다.
6.
とどく【届く】。かなう【叶う】:
機会や運などが生じたり当たったりする。
-
7.
정확하게 맞다.
7.
かなう【適う】:
正確に合う。
-
8.
글의 의미가 정확하게 통하다.
8.
つたわる【伝わる】:
文章の意味が正確に通じる。
-
9.
서로 어떠한 관계로 맺어지다.
9.
つながる【繋がる】。ある:
互いにある関係で結ばれる。
-
副詞
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
ぴしゃっと。ぴしゃりと:
液体が堅い物に勢いよくぶつかる音。また、そのさま。
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2.
べたっと。べったり。ぴたり。ぴたっと。ぴしゃっと:
小さい物がとても粘っこくぶつかったりくっつく音。また、そのさま。
-
3.
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 가깝게 맺어진 모양.
3.
べたっと。べったり:
人と人の関係が離れようのないほど親しく結ばれたさま。
-
副詞
-
1.
물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
1.
べったり。びったり。ぴっちり:
粘りついてくっつくさま。
-
2.
입맛에 딱 맞는 모양.
2.
まったり:
口当たりが良くて口に合うさま。
-
動詞
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ちゃぷちゃぷとする。ひたひたとする:
液体が堅い物に勢いよくぶつかる音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
ひたひたとする。ぴしゃぴしゃとする:
小さい物がとても粘っこくぶつかったりくっつく音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。
-
動詞
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ぴしゃっとする。ぴしゃりとする:
液体が堅い物に勢いよくぶつかる音がする。また、そのような音を立てる。
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
べたっとする。ぴたっとする:
小さい物体がとても粘っこくぶつかったりくっつく音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。
-
名詞
-
1.
두 물체가 서로 끈기 있게 달라붙는 힘.
1.
せっちゃくりょく【接着力】:
二つの物体がくっつく力。
-
-
1.
(속된 말로) 먹은 것이 없어서 배가 등에 붙을 만큼 들어가고 몹시 배고프다.
1.
腹の皮が背にくっつく。ひどく腹が減る:
何も食べていず、腹が背にくっつくほど、ひどく腹が減る。
-
動詞
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ちゃぷちゃぷとする。ひたひたとする:
液体が堅い物に勢いよくぶつかる音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
ひたひたとする。ぴしゃぴしゃとする:
小さい物がとても粘っこくぶつかったりくっつく音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。
-
動詞
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ぴしゃっとする。ぴしゃりとする:
液体が堅い物に勢いよくぶつかる音がする。また、そのような音を立てる。
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
べたっとする。ぴたっとする:
小さい物がとても粘っこくぶつかったりくっつく音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。
-
副詞
-
1.
크고 단단한 물체가 서로 세게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
どすんと。どしんと:
大きくて固い物が勢いよくぶつかり合う音。また、そのさま。
-
2.
큰 자물쇠 등이 잠기거나 열리는 소리. 또는 그 모양.
2.
がちゃりと。がちゃんと:
大きい錠前などがかかったり開いたりする時に立てる音。また、そのさま。
-
3.
서로 닿으면 걸리어 붙는 단단한 물건이 서로 세게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
3.
がちゃりと。がちゃんと。びしゃっと:
接触したら互いに組み合わさってくっつく固い物が勢いよくぶつかり合う音。また、そのさま。
-
☆☆
動詞
-
1.
구름이나 안개, 연기 등이 퍼져서 엉기다.
1.
たちこめる【立ち込める】:
雲や霧、煙などがその場所一面に満ち広がる。
-
2.
때나 먼지 등이 엉겨 붙다.
2.
つく【付く】:
垢や埃などがくっつく。
-
3.
이끼나 녹 등이 물체를 덮다.
3.
つく【付く】。はえる【生える】:
苔や錆などが物を覆う。
-
4.
얼굴이나 목소리에 어떤 눈치나 분위기 등이 은근히 드러나다.
4.
ただよう【漂う】。おびる【帯びる】。こもる【籠る】:
ある気配や雰囲気などが顔や声でなんとなく感じられる。
-
副詞
-
1.
크고 단단한 물체가 서로 세게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
どすんと。どしんと:
大きくて固い物が勢いよくぶつかり合う音。また、そのさま。
-
2.
큰 자물쇠 등이 잠기거나 열리는 소리. 또는 그 모양.
2.
がちゃりと。がちゃんと:
大きい錠前などがかかったり開いたりする時に立てる音。また、そのさま。
-
3.
서로 닿으면 걸리어 붙는 단단한 물건이 서로 세게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
3.
がちゃりと。がちゃんと。びしゃっと:
接触したら互いに組み合わさってくっつく固い物が勢いよくぶつかり合う音。また、そのさま。
-
動詞
-
1.
자꾸 끈끈하게 들러붙다.
1.
ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする:
粘り強くくっつく。
-
2.
이성을 향한 태도나 행동에서 욕망이 느껴지다.
2.
異性に対する態度や行動で欲情が感じられる。
-
動詞
-
1.
자꾸 끈끈하게 들러붙다.
1.
ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする:
粘り強くくっつく。
-
2.
이성을 향한 태도나 행동에서 욕망이 느껴지다.
2.
異性に対する態度や行動で欲情が感じられる。