🔍
Search:
こそこそと
🌟
こそこそと
@ Name [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1
남이 알아차리지 못하도록 눈치를 살펴 가면서 슬며시 행동하는 모양.
1
こそこそと。こっそりと:
人に気づかれないように密かにそっと物事をするさま。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다.
1
ひそひそと。こそこそと:
他人に聞こえないように低い声でこっそり話す音。また、そのさま。
-
副詞
-
1
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
1
ひそひそと。こそこそと:
他人に聞こえないように小声でこそこそと話し続ける声。また、そのさま。
-
副詞
-
1
남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
1
ひそひそと。こそこそと:
他人に聞こえないように低い声でこっそり話す音。また、そのさま。
-
副詞
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 소리로 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
1
ひそひそと。こそこそと:
他人に聞こえないように小声で話し続ける声。また、そのさま。
🌟
こそこそと
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 자꾸 이야기하다.
1.
ひそひそと話す【ひそひそと話す】。とりざたする【取沙汰する】:
他人に聞こえないように小声でこそこそと話し続ける。
-
副詞
-
1.
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
1.
ひそひそと。こそこそと:
他人に聞こえないように小声でこそこそと話し続ける声。また、そのさま。
-
動詞
-
1.
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 자꾸 이야기하다.
1.
ひそひそと話す【ひそひそと話す】。とりざたする【取沙汰する:
他人に聞こえないように小声でこそこそと話し続ける。
-
動詞
-
1.
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 이야기하다.
1.
ひそひそと話す【ひそひそと話す】。とりざたする【取沙汰する】:
他人に聞こえないように小声でこそこそと話し続ける。
-
動詞
-
1.
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 자꾸 이야기하다.
1.
ひそひそと話す【ひそひそと話す】。とりざたする【取沙汰する】:
他人に聞こえないように小声でこそこそと話し続ける。