🔍
Search:
すすむ
🌟
すすむ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
스스로 나서다.
1
すすむ【進む】:
自発的に物事をする。
-
動詞
-
1
빠르고 힘차게 앞으로 나아가다.
1
とっしんする【突進する】。つきすすむ【突き進む】:
速く勢いよく前に進む。
-
☆
動詞
-
1
굴러서 가다.
1
ころがる【転がる】:
転んでいく。
-
3
바퀴 달린 탈것이 바퀴를 구르며 옮겨 가다.
3
はしっていく【走って行く】:
輪のある乗り物が輪を回転して移っていく。
-
2
(비유적으로) 어떤 일이나 상황, 모임 등이 진행되어 나가다.
2
すすむ【進む】。はこぶ【運ぶ】:
(比喩的に)ある仕事や状況、集まりなどが進行する。
-
動詞
-
2
앞으로 나아가다.
2
しんこうする【進行する】。すすむ【進む】:
前に向かって進み出る。
-
1
일 등을 계속해서 해 나가다.
1
しんこうする【進行する】。すすめる【進める】:
仕事などを引き続き行い続ける。
-
動詞
-
1
굴러서 오다.
1
ころがってくる【転がって来る】:
転がって来る。
-
2
바퀴 달린 탈것이 바퀴를 구르며 옮겨 오다.
2
はしってくる【走って来る】:
輪のある乗り物が輪を回転して移ってくる。
-
3
(비유적으로) 집단이나 단체가 계속되거나 운영되어 오다.
3
すすむ【進む】。はこぶ【運ぶ】:
(比喩的に)集団や団体が維持されたり、運営されてくる。
-
動詞
-
1
남의 앞에 서서 가다.
1
せんこうする【先行する】:
先に行く。
-
2
남을 앞질러 가다.
2
せんこうする【先行する】:
相手より先に得点したりリードしたりする。
-
3
남보다 뛰어나다.
3
すすむ【進む】。せんこうする【先行する】:
他より優れている。
-
4
먼저 죽다.
4
さきだつ【先立つ】:
先に死ぬ。
-
☆
動詞
-
1
함부로 대들거나 달려들다.
1
つっかかる【突っ掛かる】。くってかかる【食ってかかる】。とびかかる【飛び掛かる・跳び掛かる】:
むちゃに立ち向かったり飛びついたりする。
-
2
무엇을 이루기 위해 적극적으로 뛰어들다.
2
のりだす【乗り出す】。つきすすむ【突き進む】:
何かを成し遂げるために積極的に動く。
-
動詞
-
1
앞으로 나아가게 되다.
1
しんこうする【進行する】。しんこうされる【進行される】。すすむ【進む】:
前に向かって進み出るようになる。
-
2
일 등이 계속해서 되어 가다.
2
しんこうする【進行する】。しんこうされる【進行される】。すすむ【進む】:
仕事などが引き続き行われる。
-
☆☆
動詞
-
1
앞으로 향하여 가다.
1
すすむ【進む】。ぜんしんする【前進する】:
前方に向かって動く。
-
2
뜻하거나 목적하는 방향으로 향하여 가다.
2
すすむ【進む】。しんしゅつする【進出する】:
目指している方向に向かって行く。
-
3
일이 진행되어 가다.
3
すすむ【進む】。しんてんする【進展する】。はかどる【捗る】:
仕事が進行する。
-
☆
動詞
-
1
대들거나 달려들다.
1
つっかかる【突っ掛かる】。くってかかる【食ってかかる】。とびかかる【飛び掛かる・跳び掛かる】:
立ち向かったり飛びついたりする。
-
2
무엇을 이루기 위하여 적극적으로 뛰어들다.
2
のりだす【乗り出す】。つきすすむ【突き進む】:
何かを成し遂げるために積極的に動く。
-
3
침착하지 못하고 서두르다.
3
せかつく:
落ち着きがなく、急ぐ。
-
☆☆
動詞
-
1
앞에 서다.
1
さきだつ【先立つ】:
先に立つ。
-
2
일이나 동작 등이 먼저 이루어지다.
2
さきだつ【先立つ】。せんこうする【先行する】:
事や動作などが先に行われる。
-
3
앞에 있는 것을 지나쳐 가거나 앞지르다.
3
おいこす【追い越す】。おいぬく【追い抜く】:
前にいたものの前に出る。
-
4
배우자나 자기보다 손아래인 가족이 먼저 죽다.
4
さきだつ【先立つ】:
配偶者や自分より目下の家族が先に死ぬ。
-
5
능력이나 수준 등이 남보다 더 뛰어나다.
5
すすむ【進む】。せんこうする【先行する】:
能力や水準などが他人より優れている。
-
動詞
-
1
배나 비행기 등이 목적지를 향해 문제없이 순조롭게 나아가다.
1
じゅんぷうまんぱんだ【順風満帆だ】。じゅんちょうにすすむ【順調に進む】:
船や飛行機が目的地に向かって問題なく順調に進む。
-
2
바람이나 조류 등이 움직이는 방향에 따라 배나 비행기 등이 순조롭게 나아가다.
2
じゅんぷうまんぱんだ【順風満帆だ】。じゅんちょうにすすむ【順調に進む】:
風や潮流などにのって船や飛行機などが順調に進むこと。
-
3
(비유적으로) 일이나 상황 등이 순조롭게 진행되다.
3
じゅんぷうまんぱんだ【順風満帆だ】。じゅんちょうにすすむ【順調に進む】:
(比喩的に)物事や状況などが順調に進む。
-
☆☆☆
動詞
-
1
높은 곳에서 낮은 곳으로 또는 위에서 아래로 오다.
1
おりる【下りる】。くだる【下る】:
高い所から低い所へ、また上から下へ来る。
-
2
서울 등의 대도시에서 지방으로 오다.
2
くだる【下る】:
ソウルなど大都市から地方へ来る。
-
3
높은 지위에 있다가 낮은 지위로 오다.
3
おちる【落ちる】。おろされる【下ろされる】:
地位が低くなる。
-
4
북쪽에서 남쪽으로 이동하다.
4
くだる【下る】:
北から南へ移動する。
-
5
계획이나 소식, 또는 명령 등이 위에서 아래로 전달되다.
5
くだる【下る】:
計画や便り、命令などが上から下に伝わる。
-
6
기준이 되는 곳으로 가까이 다가오다.
6
くだる【下る】。すすむ【進む】:
基準になる所に近付く。
-
7
과거로부터 지금까지 전해 오다.
7
うけつがれる【受け継がれる】:
過去から現在まで伝わって来る。
-
8
어떤 장소를 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 오다.
8
おりる【下りる】。くだる【下る】:
高い所から低い方へ移して来る。
-
9
어떤 물건을 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 오다.
9
おろす【下ろす】:
ある物を高い所から低い所へ移して来る。
-
☆☆☆
動詞
-
1
낮은 곳에서 높은 곳으로 오다.
1
あがってくる【上がって来る】。のぼってくる【上って来る・登って来る】:
低い所から高い所へ来る。
-
11
흐름을 거슬러 위쪽으로 향하여 오다.
11
のぼってくる【上って来る】:
川の上流の方へ来る。
-
2
지방에서 서울 등의 중앙으로 오다. 또는 지방 부서에서 중앙 부서로 오다.
2
のぼってくる【上って来る】。あがってくる【上がって来る】:
地方から都へ来る。また、地方部署から中央部署へ来る。
-
3
학년이나 지위가 낮은 등급에서 높은 등급으로 옮아오다.
3
あがってくる【上がって来る】。すすむ【進む】:
学年や地位の低い等級から高い等級に移って来る。
-
4
등수에 들거나 등수를 차지하다.
4
すすむ【進む】:
順位に入ったり順位をつけたりする。
-
5
물에서 뭍으로 오다.
5
あがってくる【上がって来る】:
水上や水中から陸地に来る。
-
6
아래쪽에서 위쪽을 향하여 오다.
6
およぶ【及ぶ】:
下の方から上の方に上がってくる。
-
7
상에 음식 등이 차려지다.
7
のぼる【上る】。でる【出る】:
食卓に料理などが用意される。
-
12
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
12
ていしゅつされる【提出される】:
下位機関の書類などが上位機関に差し出される。
-
8
먹은 것이 목구멍을 통해 도로 나오다.
8
こみあげる【込み上げる】:
食べた物が口の方へもどってくる。
-
9
마음속 깊이 있던 무엇이 밖으로 나오다.
9
こみあげる【込み上げる】:
胸に秘めていた感情があふれ出る。
-
10
높은 곳을 향하여 오다.
10
あがってくる【上がって来る】。のぼってくる【上って来る・登って来る】:
高い所へ向かって来る。
-
☆☆☆
動詞
-
1
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1
でる【出る】:
ある地域や空間の中から外へ移動する。
-
2
앞쪽으로 움직이다.
2
でる【出る】:
前の方に動く。
-
3
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3
でまわる【出回る】:
商品などが作られて社会で広がる。
-
4
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4
でる【出る】。のる【乗る】:
メディアを通じて広く知られる。
-
5
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5
でる【出る】。もれる【漏れる】:
言葉や事実、噂などが知られる。
-
6
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6
でる【出る】。しんしゅつする【進出する】:
新しい所や領域などで活動を始める。
-
7
일정한 곳에 일하러 다니다.
7
でる【出る】。しゅっきんする【出勤する】:
一定の所に働くために通う。
-
8
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8
でる【出る】。さんかする【参加する】:
目的があって、ある所へ行く。
-
9
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9
でる【出る】:
集まりに参加したり、競技会に出場したり、選挙などに出馬したりする。
-
10
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10
でる【出る】。やめる【辞める】:
ある地域や空間、または属している所を離れる。
-
11
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11
でる【出る】:
ある行動や態度をとる。
-
12
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12
する。ある:
値段や重さなどがある程度に至る。
-
13
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13
でる【出る】:
お金や物などが支給されたり支出されたりする。
-
14
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14
きれる【切れる】。すりきれる【擦り切れる】:
服や靴、靴下などが擦り減ったり破れたりする。
-
15
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15
おれる【折れる】。われる【割れる】:
物体などが壊れたり、体の一部に傷を負ったりする。
-
16
의식이나 정신이 없어지다.
16
ぬける【抜ける】。うしなう【失う】:
意識や正気を失う。
-
17
감기 등의 병이 낫다.
17
きえる【消える】:
風邪などの病気が治る。
-
18
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18
うれる【売れる】:
家や部屋などの契約が締結される。
-
19
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19
きれる【切れる】。きえる【消える】:
停電したり、電灯が消えたりする。
-
20
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20
きれる【切れる】:
刃物の切れ味が鋭い。
-
21
물건이 잘 팔리다.
21
でる【出る】:
商品がよく売れる。
-
22
어떤 일을 하러 가다.
22
でる【出る】:
ある仕事をするために行く。
-
23
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23
でる【出る】:
住んでいた所から他の所に引っ越す。
-
24
일이 어느 정도 진행되다.
24
すすむ【進む】:
物事がある程度進行する。
-
☆☆☆
動詞
-
1
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1
まわる【回る】。かいてんする【回転する】:
ものが一点を中心に円を描きながら動く。
-
2
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2
すすむ【進む】。うごく【動く】:
物事や状況がある状態になっていく。
-
3
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3
まわる【回る】:
一定の範囲内で順々に伝わる。
-
16
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16
まわる【回る】:
物事が順番通りに移る。
-
4
기능이 제대로 작동하다.
4
まわる【回る】。かいてんする【回転する】。うごく【動く】:
機能がきちんと作動する。
-
5
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5
まわる【回る】。かいてんする【回転する】:
金や品物などが活発に流通する。
-
6
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6
まわる【回る】:
気を失うくらい、めまいがしたりぞっとしたりする。
-
7
(높임말로) 죽다.
7
なくなる【亡くなる】:
「死ぬ」の尊敬語。
-
8
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8
もどる【戻る】。かえる【帰る】:
元の場所に行ったり、再びその状態になったりする。
-
9
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9
まわる【回る】。むけられる【向けられる】:
事の結果や責任が個人や団体、組職などに与えられる。
-
10
몫이 나뉘어 주어지다.
10
わりあてられる【割り当てられる】。はいぶんされる【配分される】:
分け前が与えられる。
-
11
어떤 상태로 끝나다.
11
きする【帰する】:
ある状態で終わる。
-
12
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12
ねじれる【捻じれる】。ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】:
方向が変わったり、ずれたりする。
-
13
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13
まわる【回る】。まわりみちをする【回り道をする】。うかいする【迂回する】:
遠回りして行く。
-
14
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14
まわる【回る】。めぐる【巡る】。まがる【曲がる】:
ある場所を中心に円を描くように動いたり、曲がっている道を通り過ぎたりする。
-
15
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15
まわる【回る】。めぐる【巡る】:
一定の区域内で行き来する。
-
☆☆☆
動詞
-
1
밖에서 안으로 가거나 오다.
1
はいる・いる【入る】:
外から中へ行くか来る。
-
2
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2
さす【差す】。ながれこむ【流れ込む】:
光、水などが中へ入ってくる。
-
3
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3
おちつく【落ち着く】:
部屋や家などの居場所を決めて留まる。
-
4
어떤 길로 들어서다.
4
はいる【入る】。すすむ【進む】:
ある道へ足を運ぶ。
-
5
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5
とこにつく【床に就く】。ねどこにはいる【寝床に入る】:
寝る場所に行く。布団に入る。
-
6
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6
かかる【掛かる】:
ある物事に金・時間・努力などが使われる。
-
7
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7
はいりこむ【入り込む】。にじむ【滲む】。しみる【染みる】:
色・味・水分などが染み込んだり、滲んだりする。
-
8
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8
はいる【入る】。ふくまれる【含まれる】:
ある範囲や基準の中に属する。
-
9
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9
はいる【入る】:
中に含まれていたり、その一部を成している。
-
10
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10
はいる【入る】:
ある境遇に置かれたり、ある状態になる。
-
11
어떤 것이 좋게 생각되다.
11
いる【入る】:
ある物事が満足に思われる。
-
12
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12
はいる【入る】。なる。みまわれる【見舞われる】:
天気によってある事や現象が起こる。
-
13
어떤 시기가 되다.
13
はいる【入る】:
ある時期になる。
-
14
어떤 단체에 가입하다.
14
はいる【入る】。くわわる【加わる】:
ある団体に加入する。
-
15
적금, 보험 등에 가입하다.
15
はいる【入る】。かにゅうする【加入する】:
貯金したり保険などに加入する。
-
16
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16
はいる【入る】:
結婚などで新たに家族になる。
-
17
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17
まわってくる【回ってくる】。はじまる【始まる】:
ある時期や季節になるか、巡って来る。
-
18
잠에 빠지다.
18
ねいる【寝入る】。ねむる【眠る】:
眠りにふける。
-
19
나이가 많아지다.
19
としとる【年取る】:
年を重ねる。
-
20
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20
あじがつく【味が付く】:
料理、実などが熟しておいしくなる。
-
21
몸에 병이나 증상이 생기다.
21
びょうきになる【病気になる】。びょうきにかかる【病気に掛かる】:
身体に病気や症状が生じる。
-
22
의식이 돌아오다.
22
さめる【覚める】。きがつく【気が付く】:
意識が戻ってくる。
-
23
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23
ある物事への思いや感じが生じる。
-
24
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24
みにつく【身に付く】:
癖や習慣が身に付く。
-
25
아이나 새끼를 가지다.
25
みごもる【身ごもる】:
妊娠する。
-
26
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26
じゅくする【熟する】:
根や実が充実し堅くなる。
-
27
귀신 등에 접하게 되다.
27
とりつく【取り付く】:
鬼などに取り付かれる。
-
28
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28
する:
人のためにある事や行動を行う。
-
29
장가를 가다.
29
よめをもらう【嫁をもらう】:
男性が結婚する。
-
30
셋집을 얻어 살다.
30
しゃくやする【借家する】:
借家に住む。
-
☆☆☆
動詞
-
1
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1
ゆく・いく【行く】。うつる【移る】:
ある場所から他の場所へ移動する。
-
2
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2
ゆく・いく【行く】。かよう【通う】:
船、飛行機、自動車などが一定のところを行き来する。
-
3
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3
ゆく・いく【行く】:
目的のある集まりに参加するために移動する。
-
6
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6
ゆく・いく【行く】:
ある目的で一定の場所に移動する。
-
8
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8
ゆく・いく【行く】。はいる【入る】:
ある団体や機関に所属する。
-
7
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7
ゆく・いく【行く】。いどうする【異動する】。ふにんする【赴任する】:
特定の仕事を担当するために他のところに移る。
-
5
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5
ゆく・いく【行く】。あたえられる【与えられる】:
ものや権利などが誰かの所有になる。
-
4
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4
ゆく・いく【行く】。ひかれる【引かれる】:
関心や視線がある対象に引かれる。
-
19
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19
ゆく・いく【行く】。つたわる【伝わる】。とどく【届く】:
話や便りなどが知られたり、伝わる。
-
9
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9
おもむく【赴く・趣く】。すすむ【進む】:
物事がある方向・状態に向かう。
-
11
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11
する。そうとうする【相当する】:
ある水準や程度に至る。
-
10
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10
いたる【至る】:
ある時期や場所に至る。
-
12
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12
もつ【持つ】:
ある現象や状態が維持される。
-
13
어떤 경로를 통해 움직이다.
13
ゆく・いく【行く】:
ある経路に沿って動く。
-
14
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14
ゆく・いく【行く】:
何かをするために他の場所に移動する。
-
16
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16
ゆく・いく【行く】。つうじる【通じる】:
ある場所に向かったり、繋がったりする。
-
17
없어져 보이지 않게 되다.
17
ゆく・いく【行く】。さる【去る】:
いなくなって見えなくなる。
-
18
일이 진행되다.
18
ゆく・いく【行く】。すすむ【進む】。はかどる【捗る】:
物事がはかどる。
-
20
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20
しょうじる【生じる】:
ある対象に利益や損害が発生する。
-
21
건강에 해가 되다.
21
かかる【掛かる】:
健康に悪影響を与える。
-
22
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22
かかる【掛かる】。てまどる【手間取る】:
何かをする時、手間がかかる。
-
23
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23
できる。はいる【入る】。よる【寄る】:
線、皺、傷などが生じる。
-
24
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24
ゆく・いく【行く】:
あることに対して理解できる。
-
25
어떤 대상에 작용하다.
25
かかる【掛かる】:
ある対象に作用する。
-
26
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26
かかる【掛かる】:
ある対象に努力や力が及ぶ。
-
27
시간이 지나거나 흐르다.
27
ゆく・いく【行く】。たつ【経つ】:
時間が過ぎたり、流れたりする。
-
28
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28
うごく【動く】。すすむ【進む】:
機械などが動いたり、作動したりする。
-
29
상하거나 변질되다.
29
かわる【変わる】。おちる【落ちる】:
傷んだり、変質したりする。
-
30
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30
ぬける【抜ける】。おちる【落ちる】:
垢や染みがきれいに取れる。
-
31
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31
のびる【伸びる】:
衝撃や外部からの影響で、精神状態が正常に保てなくなる。
-
32
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32
なる【鳴る】:
通信がつながったことを知らせる音が聞こえる。
-
33
어떤 상태로 계속되다.
33
つづく【続く】:
ある状態が続く。
-
34
사람이 죽다.
34
いく・ゆく【逝く】。しぬ【死ぬ】。なくなる【亡くなる】:
人が死ぬ。