🔍
Search:
ただ
🌟
ただ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
None
-
1
과거의 어떤 사실을 인정하며 그것을 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.
1
ただけに:
過去のある事実を認め、それが後にくる言葉の原因や理由になるという意を表す表現。
-
名詞
-
1
(속된 말로) 공짜.
1
ただ。ロハ:
無料、ただということを卑しめていう語。
-
☆☆
冠形詞
-
1
오직 그 수량뿐임을 나타내는 말.
1
ただ。たった:
もっぱらその数量だけであることを表す語。
-
-
1
해야 할 일을 하지 않거나 제대로 하지 못하고 보수를 받다.
1
ただ飯を食う:
やるべきことをやらなかったり、きちんとやらずに報酬をもらう。
-
形容詞
-
1
돈이나 물건을 얻는 데 필요한 값이나 노력을 들인 것이 없다.
1
ただだ【只だ】:
お金や物を手にするのに必要な金銭や労力を払ったことがない。
-
名詞
-
名詞
-
1
목화의 씨.
1
わただね【綿種】:
綿の種子。
-
副詞
-
1
머뭇거리지 않고 빨리.
1
さっさと。ただちに:
ためらわずにさっと。
-
名詞
-
1
적당한 값을 치르지 않거나 일을 하지 않고 거저 얻은 밥.
1
ただめし【ただ飯】:
それ相応の対価を払わなかったり、仕事をせずにタダで得た飯。
-
☆
形容詞
-
1
여러 가지 잡스러운 것이 뒤섞여 어지럽고 복잡하다.
1
ざっただ【雑多だ】:
いろいろなものが入りまじって、複雑だ。
-
☆
副詞
-
1
옳고 바르게.
1
ただしく【正しく】:
正確で正しく。
-
名詞
-
1
공짜로 얻어먹는 술.
1
ただざけ【ただ酒】:
ただで飲ませてもらう酒。
-
☆☆
形容詞
-
1
말이나 생각, 행동 등이 규범에서 벗어남이 없이 옳고 바르다.
1
ただしい【正しい】:
言葉・考え方・行動などが規範に対して乱れがなく、道理にかなっている。
-
動詞
-
1
피부가 헐어서 상한 자리가 생기다.
1
ただれる【爛れる】:
皮膚がやぶれくずれて傷ができる。
-
名詞
-
1
여러 단계.
1
ただんかい【多段階】:
多数の段階。
-
形容詞
-
1
옷이나 종이 등이 젖거나 빳빳한 기운이 빠져 보기 흉하게 축 늘어져 있다.
1
くたくただ:
服や紙などが濡れたり、形が崩れるほど弱くなって、張りが失われるさま。
-
2
몹시 지치고 고단하여 몸이 축 늘어질 정도로 힘이 없다.
2
くたくただ:
体がひどく疲れて力が抜けたさま。
-
名詞
-
1
법률 조문이나 문서 등에서, 본문 다음에 그 내용에 대한 어떤 조건이나 예외 등을 적은 글.
1
ただしがき【但書き】:
法律の条文や文書などで、本文の次にその内容に対する条件や例外などを書いた文。
-
☆
副詞
-
1
여럿 가운데 오직.
1
ただ。たんに【単に】:
いくつかの中でもっぱら。
-
☆
副詞
-
1
뒤의 내용이 앞의 내용에 예외적인 사항이나 조건임을 나타내는 말.
1
ただし【但し】。しかし:
前述の事柄に対し、後の事柄が例外や条件になるという意を表す語。
-
名詞
-
1
다루거나 대하기 쉽게 여길 만큼 평범한 사람.
1
ただもの【只者・徒者】:
扱いやすいと思われるほど平凡な人。
🌟
ただ
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
びくっとする:
どこかに付いている物が簡単に上げられる。また、そうさせる。
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 위로 한 번 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
びくっとする:
肩や尻などが一回上げられる。また、そうさせる。
-
2.
마음이 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 되다.
2.
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
さわぐ【騒ぐ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
うるさくて慌ただしく動く。また、そうさせる。
-
None
-
2.
듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
といったのに【と言ったのに】:
聞き手や他人が以前言ったことが予想や今の状況と違うことを問いただすのに用いる表現。
-
1.
다른 사람이 어떤 말을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
といって【と言って】。といいながら【と言いながら】:
他人がある言葉を述べながらある行為をすることを表すのに用いる表現。
-
副詞
-
1.
마음이 들떠서 어수선하고 불안정한 모양.
1.
そわそわ。うきうき:
心が浮ついて慌ただしく不安定なさま。
-
動詞
-
1.
잘못이나 옳지 못한 일에 대하여 따지고 비난하다.
1.
きゅうだんする【糾弾する】:
過ちや正しくないことを問いただして非難する。
-
動詞
-
1.
어떤 일이나 사건과 관련된 사람에게 자세하게 따져서 묻다.
1.
じんもんする【尋問する】:
ある出来事や事件と関連した人に詳しく問いただす。
-
名詞
-
1.
정신이 없을 만큼 어지럽거나 시끄러움.
1.
慌ただしくてうるさくて落ち着きがないさま。
-
名詞
-
1.
잘못한 일을 샅샅이 따져서 밝힘.
1.
ついきゅう【追及】:
過失などを問いただして明らかにすること。
-
動詞
-
1.
잘못한 일을 샅샅이 따져서 밝히다.
1.
ついきゅうする【追及する】:
過失などを問いただして明らかにする。
-
-
1.
일부만 보고도 이를 미루어 전체를 알 수 있다는 말.
1.
一を見て十を知る:
一部を見ただけで全体を推し量ることができることのたとえ。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
って。だってば:
(略待上称)自分の話を繰り返したり強調したりするのに用いる表現。
-
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
んだって。んですって。ということですか【と言うことですか】:
(略待上称)他人の話を確認したり問いただしたりするのに用いる表現。
-
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3.
んですよ:
(略待上称)他人に対して自慢げに述べるのに用いる表現。
-
-
1.
서둘러서 급하게 여기저기 돌아다니다.
1.
足裏から火が出る:
慌ただしくあちらこちらに通う。
-
None
-
1.
듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.
1.
といって【と言って】。といいながら【と言いながら】。といったのに【と言ったのに】:
聞き手や他人が以前述べた事柄が予想や今の状況と違うことを問いただすのに用いる表現。
-
2.
다른 사람이 어떤 말을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 나타낼 때 쓰는 표현.
2.
といって【と言って】。といいながら【と言いながら】:
他人がある話をしながらある行為をすることを表すのに用いる表現。
-
名詞
-
1.
여러 사람이 모여 국가나 사회에 끼친 잘못을 소리 높여 따지고 나무람.
1.
ひなん【非難】。きゅうだん【糾弾】:
多くの人が集まって国家や社会に対して犯した過ちを問いただし非難すること。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
일을 빨리 하려고 침착하지 못하고 급하게 행동하다.
1.
いそぐ【急ぐ】:
早く目的に達するように、慌ただしく行動する。
-
2.
일을 예정보다 빨리 하려고 바쁘게 움직이다.
2.
いそぐ【急ぐ】:
予定より早くやろうと慌ただしく動く。
-
動詞
-
1.
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1.
そわつく。さわぐ【騒ぐ】。ゆれうごく【揺れ動く】:
慌ただしくて騷がしく動き続ける。
-
名詞
-
1.
뜻, 마음, 생각 등이 일치하거나 모아지는 것.
1.
ひとつ【一つ】。いちがん【一丸】:
志、心、考えなどが一致したりまとまったりすること。
-
2.
여러 가지 가운데 특정한 어떤 사물이나 사람을 가리키는 말.
2.
ひとつ【一つ】。ひとり【一人】:
多くの中で特定の物や人をさす語。
-
3.
'오직 그것뿐’이라는 뜻으로 유일한 것.
3.
ひとつ【一つ】。ひとり【一人】:
「ただそれだけ」という意で、唯一の物事。
-
4.
전혀, 조금도.
4.
ひとつも【一つも】。まったく【全く】:
全然、少しも。
-
5.
어떤 것을 명확히 밝히지 않고 어떤, 어떤 종류의.
5.
ひとつ【一つ】:
何かを明確に示さずに、ある種類の。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
바로 지금. 또는 바로 앞에서 이야기한 때.
1.
このとき【此の時】。いま【今】:
ただいま。また、言ったばかりの時。
-
動詞
-
1.
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1.
そわつく。さわぐ【騒ぐ】。ゆれうごく【揺れ動く】:
慌ただしくて騷がしく動き続ける。
-
動詞
-
1.
서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따지다.
1.
いいあらそう【言い争う】。くちげんかする【口喧嘩する】。こうろんする【口論する】:
言葉を交わしながら是非を問いただす。
-
☆☆☆
感動詞
-
1.
‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말.
1.
そう:
「そうする。そうである。わかった」などという肯定の返事をする時にいう語。
-
2.
상대편의 말에 대한 감탄이나 가벼운 놀라움을 나타낼 때 쓰는 말.
2.
そう。うそ。それで:
相手の話に対する感嘆や軽い驚きを示す時にいう語。
-
3.
다시 물어 강조할 때 쓰는 말.
3.
それで。なんだ:
問いただしたり強調する時にいう語。