🔍
Search:
たちこめる
🌟
たちこめる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
動詞
-
3
어떤 것의 주위를 감듯이 빙빙 돌다.
3
まわる【回る】:
物の周囲に沿ってぐるぐる回る。
-
1
기체나 기운이 주위에 가득 차다.
1
ただよう【漂う】。たちこめる【立ち籠める】:
気体や気運が辺り一面を覆う。
-
4
생각 등이 머릿속에서 사라지지 않고 자꾸 떠오르다.
4
つきまとう【付きまとう】:
考えなどが忘れられず、しきりに思い浮かぶ。
-
2
길이나 물굽이 등이 모퉁이를 따라 돌다.
2
うねる:
道や水などが角に沿って曲がりくねる。
-
形容詞
-
1
연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
1
たちこめる【立ち込める・立込める・立ち籠める・立ち篭める・立籠める】。ふかい【深い】。こい【濃い】:
煙や霧などが辺り一面を覆う。
-
形容詞
-
1
연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
1
たちこめる【立ち込める・立込める・立ち籠める・立ち篭める・立籠める】。ふかい【深い】。こい【濃い】:
煙や霧などが辺り一面を覆う。
-
☆☆
動詞
-
1
구름이나 안개, 연기 등이 퍼져서 엉기다.
1
たちこめる【立ち込める】:
雲や霧、煙などがその場所一面に満ち広がる。
-
2
때나 먼지 등이 엉겨 붙다.
2
つく【付く】:
垢や埃などがくっつく。
-
3
이끼나 녹 등이 물체를 덮다.
3
つく【付く】。はえる【生える】:
苔や錆などが物を覆う。
-
4
얼굴이나 목소리에 어떤 눈치나 분위기 등이 은근히 드러나다.
4
ただよう【漂う】。おびる【帯びる】。こもる【籠る】:
ある気配や雰囲気などが顔や声でなんとなく感じられる。
-
☆
動詞
-
1
눈에 눈물이 조금 고이다.
1
うかぶ【浮かぶ・浮ぶ】。にじむ【滲む】:
目に涙を少しためる。
-
2
어떤 현상이나 기운, 감정 등이 배어 있거나 은근히 드러나다.
2
うかぶ【浮かぶ・浮ぶ】。こもる【籠る】:
ある現象や気運、感情などが含まれたり表れたりする。
-
3
빛이나 그림자, 모습 등이 희미하게 비치다.
3
うつる【映る】:
光や影、姿などがかすかに見える。
-
4
연기나 안개, 구름 등이 한곳에 모여 나타나다.
4
たちこめる【立ち込める・立込める・立ち籠める・立ち篭める・立籠める】。ただよう【漂う】:
煙や霧、雲などが一面にこもる。
-
☆
動詞
-
1
수증기가 찬 기운을 받아 물방울이 되어 엉기다.
1
くもる【曇る】。たちこめる【立ち込める・立ち籠める】:
水蒸気が冷たい空気によって水滴になってこもる。
-
2
어떤 기운이 스미어 나타나다.
2
おびる【帯びる】。こもる【籠る】。ふくむ【含む】:
ある気運がにじんで現れる。
-
3
어떤 생각이 마음에 깊이 간직되다.
3
ひそむ【潜む】。ひめられる【秘められる】。こもる【籠る】:
ある考えを心の中にもっている。
-
4
냄새 등이 흠뻑 풍기다.
4
ただよう【漂う】。たちこめる【立ち込める・立ち籠める】:
においなどが満ちている。
-
☆☆☆
動詞
-
1
일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.
1
みちる【満ちる・充ちる】。つまる【詰まる】:
ある空間がこれ以上入れないほどいっぱいになる。
-
2
감정이나 느낌 등이 가득하게 되다.
2
みちる【満ちる・充ちる】。みなぎる【漲る】:
感情や気持ちなどがいっぱいになる。
-
3
무엇이 흡족할 정도로 충분히 마음에 들다.
3
みたされる【満たされる】:
何かが満足できるくらい気に入る。
-
4
일정한 높이나 한계에 이르다.
4
とどく【届く】。つまる【詰まる】:
一定の高さや限界に至る。
-
5
정해진 수량이나 기간 등이 다 되다.
5
みちる【満ちる・充ちる】:
決められた数量や期間などに達する。
-
6
달이 아주 둥글게 되다.
6
みちる【満ちる・充ちる】:
月が非常に丸くなる。
-
7
물기나 습기 등이 흠뻑 배다.
7
たちこめる【立ち込める・立ち籠める】:
水気や湿り気などが満ち広がる。