🔍
Search:
つぶす
🌟
つぶす
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
함부로 세게 누르고 문지르다.
1
おしつぶす【押し潰す】。ふみつぶす【踏み潰す】:
むやみやたらに強い力で押し付けて磨り潰す。
-
動詞
-
1
단단한 물체를 깨뜨려 작은 조각이나 가루가 되게 하다.
1
こわす【壊す】。くだく【砕く】。つぶす【潰す】:
堅い物を割って粉々にする。
-
動詞
-
1
물체를 안쪽으로 우묵하게 들어가게 하다.
1
へこませる【凹ませる】:
物を内側にへこむようにする。
-
2
물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
2
つぶす【潰す】。くちゃくちゃにする:
物の表面にしわが寄るようにして縮ませる。
-
動詞
-
1
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡히게 하여 줄어들게 하다.
1
おしつぶす【押し潰す】。ぺちゃんこにする:
やたらと力を加えて押し、あちこちにしわを寄せて小さくする。
-
2
눈살이나 얼굴의 근육에 힘을 주어 주름이 아주 심하게 잡히게 하다.
2
しかめる【顰める】:
眉のあたりや顔の筋肉に力を入れて顔全体にしわを寄せる。
-
動詞
-
1
시간을 적당히 또는 그럭저럭 보내다.
1
つぶす【潰す】:
空いている時間を適当に過ごす。
-
2
부족하거나 모자라는 것을 채우다.
2
うめる【埋める】:
不足を補う。
-
3
구멍이나 뚫린 곳을 다른 것으로 채우다.
3
うめる【埋める】。ふさぐ【塞ぐ】:
穴や空いているところを何かで詰める。
-
動詞
-
1
아무 보람이나 이득이 없이 쓰다.
1
むだづかいする【無駄遣いする】。ろうひする【浪費する】。つぶす【潰す】:
何の甲斐もなく、利益のないことに金や物・時間などを使う。
-
動詞
-
1
마구 누르고 문지르다.
1
つぶす【潰す】。おしつぶす【押し潰す】:
乱暴に押して擦る。
-
2
억압하고 무시하다.
2
つぶす【潰す】。おしつぶす【押し潰す】:
抑圧して無視する。
-
動詞
-
1
굳은 물건이나 덩이로 된 물건을 눌러 찧거나 두드려 부스러뜨리다.
1
つぶす【潰す】。すりつぶす【擂り潰す】:
固い物や塊になっている物を押し潰したり叩き壊す。
-
2
억센 물건을 두드리거나 짓이겨 부드럽게 하다.
2
つぶす【潰す】。ねる【練る】。する【擂る】:
硬い物を叩いたりにじったりして柔らかくする。
-
動詞
-
1
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡혀 줄어들게 하다.
1
おしつぶす【押し潰す】。ぺちゃんこにする:
やたらと力を加えて押し、あちこちにしわを寄せて小さくする。
-
2
눈살이나 얼굴의 근육에 힘을 주어 주름이 잡히게 하다.
2
しかめる【顰める】。ゆがめる【歪める】。ひそめる【顰める】:
眉のあたりや顔の筋肉に力を入れてしわを寄せる。
-
動詞
-
1
재산이나 돈을 함부로 써서 모두 없애다.
1
とうじんする【蕩尽する】。つかいはたす【使い果たす】。くいつぶす【食い潰す】。くいたおす【食い倒す】:
財産やお金などを使い果たしてすっかりなくす。
-
動詞
-
1
물체를 안쪽으로 오목하게 들어가게 하다.
1
おしつぶす【押し潰す・圧し潰す】:
物が内側に曲がり込むようにする。
-
2
물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
2
おしつぶす【押し潰す・圧し潰す】:
表面に皺ができて、面積などが小さくなるようにする。
-
3
몸을 움츠려 작아지게 하다.
3
ちぢめる【縮める】。すくめる【竦める】:
体をまるめて小さくする。
-
動詞
-
1
물체를 안쪽으로 오목하게 들어가게 하다.
1
おしつぶす【押し潰す・圧し潰す】:
物が内側に曲がり込むようにする。
-
2
물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
2
おしつぶす【押し潰す・圧し潰す】:
表面に皺ができて、面積などが小さくなるようにする。
-
3
몸을 움츠려 작아지게 하다.
3
ちぢめる【縮める】。すくめる【竦める】:
体をまるめて小さくする。
-
動詞
-
1
재산을 헛되이 써서 다 없애다.
1
くいつぶす【食い潰す】。つかいはたす【使い果たす】:
財産をむだに使って全部なくす。
-
2
남의 재산을 자신의 것으로 만들다.
2
よこどりする【横取りする】。おうりょうする【横領する】:
他人の財産を自分のものにする。
-
動詞
-
1
무엇을 밑에 두고 세게 누르다.
1
おしつぶす【押し潰す】:
何かを下に置いて強く押す。
-
2
어떤 일이나 사실을 숨겨 두고 알리지 않거나 처리하지 않고 질질 끌다.
2
にぎりつぶす【握り潰す】:
ある仕事や事実などを隠して知らせなかったり、処理せずに引きずったりする。
-
3
억눌러 버리거나 무시하다.
3
おさえつける【抑え付ける】。みおろす【見下ろす】。みさげる【見下げる】:
押さえたり無視したりする。
-
動詞
-
1
어떤 물체를 깨뜨려 여러 조각을 내다.
1
こわす【壊す】。くだく【砕く】。つぶす【潰す】:
ある物を割ってばらばらにする。
-
2
어떤 물건을 망가뜨려 못 쓰게 만들다.
2
こわす【壊す】。くだく【砕く】。くずす【崩す】:
ある物を破損して使えないようにする。
-
3
희망이나 기대 등을 무너지게 하다.
3
こわす【壊す】。そこなう【損なう】。くじく【挫く】:
希望や期待などが破れるようにする。
-
動詞
-
1
재물을 다 써서 없애다.
1
とうじんする【蕩尽する】。つかいはたす【使い果たす】。くいつぶす【食い潰す】。くいたおす【食い倒す】:
財産などを使い果たしてすっかりなくす。
-
2
시간, 힘, 정열 등을 다 써 버리다.
2
しょうじんする【焼尽する】。つかいはたす【使い果たす】:
時間・力・情熱などをすっかり使い尽くす。
-
☆
動詞
-
1
뚫리고 깨진 틈에 다른 것을 대어 막다.
1
はんだづけする【半田付けする】。いかけをおこなう【鋳掛を行う】。つくろう【繕う】:
穴や隙間などを半田などで修理する。
-
2
간단한 음식으로 식사를 대신하다.
2
すます【済ます】:
簡単な食べ物を食事の代わりにする。
-
3
다른 방법으로 어떤 일을 보충하거나 대신하다.
3
つぐなう【償う】。うめあわせる【埋め合わせる】:
他の方法で何かを補ったり、何かに代わったりする。
-
4
아주 나쁜 운을 작은 괴로움으로 대신하여 면하다.
4
非常に悪い運を小さい苦しみを経験することで逃れる。
-
5
남는 시간을 다른 일을 하며 보내다.
5
つぶす【潰す】:
空いている時間を他のことをして過ごす。
-
☆
動詞
-
1
종이나 옷, 천 등이 접혀서 주름이나 금이 생기다. 또는 그렇게 하다.
1
しわくちゃにする【皺くちゃにする】。くちゃくちゃにする:
紙や服、布などが折れて皺ができる。また、そうさせる。
-
2
일이 예정대로 잘 진행되지 않고 막히다. 또는 그렇게 하다.
2
こじれる【拗れる】:
仕事が予定通り進まなく、行き詰る。また、そうさせる。
-
4
명예나 체면이 떨어지게 되다. 또는 그렇게 하다.
4
きずつく【傷付く】。きずつける【傷付ける】。つぶれる【潰れる】。つぶす【潰す】:
名誉を傷つけられたりメンツがつぶれる。また、そうさせる。
-
3
(속된 말로) 눈살이나 얼굴을 보기 싫게 찡그리다.
3
しわくちゃにする【皺くちゃにする】:
顔をしかめたりひそめることを俗にいう語。
-
☆☆
動詞
-
1
무엇을 둘러싸고 있는 표면을 눌러서 터지게 하다.
1
つぶす【潰す】。はれつさせる【破裂させる】。わる【割る】。さく【裂く】:
何かを覆っている表面を押し潰して弾けるようにする。
-
2
불이나 빛이 세차게 튀게 하다.
2
ばくはつさせる【爆発させる】。ひからせる【光らせる】。ちらす【散らす】:
火花や光などが飛び散るようにする。
-
3
식물이 꽃망울을 벌려 꽃을 피우다.
3
ひらく【開く】。さかせる【咲かせる】:
植物のつぼみがほころびて花が咲きかける。
-
4
웃음, 울음, 비명 소리 같은 것을 갑자기 세게 내다.
4
だす【出す】。ふきだす【吹き出す・噴き出す】。あげる【上げる】:
笑い声・泣き声・悲鳴などをいきなり強く発する。
-
5
마음속에 있던 좋지 않은 감정을 갑자기 밖으로 드러내다.
5
ぶつける。もらす【漏らす】。はっする【発する】:
内面の良くない感情をいきなり外へ現す。
-
6
어떤 일을 갑자기 일어나게 하거나 밖으로 드러나게 하다.
6
ろしゅつする【露出する】。ばくろする【暴露する】。あばく【暴く】。さらす【晒す・曝す】。ばらす:
ある事柄をいきなり発生させたり、外に現して明らかにする。
-
7
축구나 야구 등의 경기에서, 점수를 내다.
7
きめる【決める】。はなつ【放つ】。うつ【打つ】:
サッカーや野球などの競技で、点数を上げる。
-
☆
動詞
-
1
무엇을 둘러싸고 있는 표면을 눌러서 터지게 하다.
1
つぶす【潰す】。はれつさせる【破裂させる】。わる【割る】。さく【裂く】:
何かを覆っている表面を押し潰して弾けるようにする。
-
2
불이나 빛이 세차게 튀게 하다.
2
ばくはつさせる【爆発させる】。ひからせる【光らせる】。ちらす【散らす】:
火花や光などが飛び散るようにする。
-
3
식물이 꽃망울을 벌려 꽃을 피우다.
3
ひらく【開く】。さかせる【咲かせる】:
植物のつぼみがほころびて花が咲きかける。
-
4
웃음, 울음, 비명 소리 같은 것을 갑자기 세게 내다.
4
だす【出す】。ふきだす【吹き出す・噴き出す】。あげる【上げる】:
笑い声・泣き声・悲鳴などをいきなり強く発する。
-
5
마음속에 있던 좋지 않은 감정을 갑자기 밖으로 드러내다.
5
ぶつける。もらす【漏らす】。はっする【発する】:
内面の良くない感情をいきなり外へ現す。
-
6
어떤 일을 갑자기 일어나게 하거나 밖으로 드러나게 하다.
6
ろしゅつする【露出する】。ばくろする【暴露する】。あばく【暴く】。さらす【晒す・曝す】。ばらす:
ある事柄を急に発生させたり、外に現して明らかにする。
-
7
축구나 야구 등의 경기에서, 점수를 내다.
7
きめる【決める】。はなつ【放つ】。うつ【打つ】:
サッカーや野球などの競技で、点数を上げる。
🌟
つぶす
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
물건을 망가뜨려 쓸 수 없게 만들다.
1.
だいなしにする【台無しにする】:
物を台無しにして使えないようにする。
-
2.
나라, 집안, 사업 등을 완전히 망하게 하다.
2.
だめにする【駄目にする】。だいなしにする【台無しにする】:
国、家、事業などを完全につぶす。
-
-
1.
체면이나 면목이 서지 못하고 형편없게 되다.
1.
糞になる:
顔や面目が立たず、面子をつぶす。