🔍
Search:
てしまう
🌟
てしまう
@ Name [ 🌏日本の言葉]
None
1
앞의 말이 나타내는 행동이 완전히 끝났음을 나타내는 표현.
1
てしまう :
前の言葉の表す行動が完全に終わったという意を表す表現。
None
1
앞의 말이 나타내는 행동이 완전히 끝났음을 나타내는 표현.
1
てしまう :
前の言葉の表す行動が完全に終わったという意を表す表現。
補助動詞
1
앞의 말이 뜻하는 행동을 쉽고 빠르게 해 버림을 나타내는 말.
1
てしまう :
前の言葉の表す行動を速くて容易にするという意を表す「補助動詞」。
None
1
앞의 말이 나타내는 행동이 완전히 끝났음을 나타내는 표현.
1
てしまう :
前の言葉の表す行動が完全に終わったという意を表す表現。
None
1
앞에 오는 말이 가리키는 행동이 안타깝게도 끝내 일어났음을 나타내는 표현.
1
てしまう :
前の言葉の表す事態が残念ながら起こってしまったという意を表す表現。
2
앞에 오는 말이 가리키는 일을 이루고자 하는 말하는 사람의 강한 의지를 나타내는 표현.
2
てしまう :
前の言葉の表す事態を実現させようとする話し手の強い意志を表す表現。
None
1
앞에 오는 말이 나타내는 행동이 끝났음을 나타내는 표현.
1
てしまう 。…おえる【…終える】:
前の言葉の表す行動が終わったという意を表す表現。
None
1
앞의 말이 나타내는 행동을 스스로의 힘으로 끝내 이룸을 나타내는 표현.
1
てしまう 。ぬく。とげる【遂げる】:
前の言葉の表す行動を自分の能力でやり遂げるという意を表す表現。
None
1
앞의 말이 나타내는 행동을 스스로의 힘으로 끝내 이룸을 나타내는 표현.
1
てしまう 。ぬく。とげる【遂げる】:
前の言葉の表す行動を自分の能力でやり遂げるという意を表す表現。
None
1
앞의 말이 나타내는 행동을 스스로의 힘으로 끝내 이룸을 나타내는 표현.
1
てしまう 。ぬく。とげる【遂げる】:
前の言葉の表す行動を自分の能力でやり遂げるという意を表す表現。
🌟
てしまう
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
動詞
1.
한곳에 모여 있던 것을 밖으로 흘려 내보내다.
1.
りゅうしゅつする【流出する】:
内部に集まっていたものを外部に流してしまう 。
2.
귀한 물건이나 정보 등을 불법적으로 외부로 내보내다.
2.
りゅうしゅつする【流出する】:
大事な物や情報などを、不法に外部に漏らしてしまう 。
1.
잘 되어 가던 일에 끼어들어 일을 망치다.
1.
筮筒を割る。駄目にする:
うまくいっていた事に口を挟んで、事を駄目にしてしまう 。
1.
일을 망치게 되다.
1.
筮筒が割られる。駄目になる:
事を駄目にしてしまう 。
動詞
1.
발길로 힘껏 차거나 밀치다.
1.
ける【蹴る】:
足で勢いよく突いたり押したりする。
2.
사람과의 관계를 일방적으로 끊어 버리다.
2.
たつ【断つ・絶つ】。すてる【捨てる】:
人との関係を一方的に切ってしまう 。
3.
어려움을 강하게 물리치다.
3.
のりこえる【乗り越える】:
困難を勢いよく退ける。
4.
몹시 화가 나서 갑자기 내쳐 버리다.
4.
ける【蹴る】:
非常に怒って、いきなりその場を立ち去る。
☆☆☆
動詞
1.
값을 받고 물건이나 권리가 다른 사람에게 넘겨지거나 노력 등이 제공되다.
1.
うられる【売られる】。うれる【売れる】:
代金と引き換えに品物や権利が相手に渡されたり労働力が提供されたりする。
2.
여성이 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘겨지다.
2.
うられる【売られる】:
金銭を受け取って、売春街や売春業者に女性が引き渡される。
3.
사람이 돈을 받고 물건처럼 거래되다.
3.
うられる【売られる】。じんしんばいばいされる【人身売買される】:
金銭を受け取って、人が物と同じように売り買いされる。
4.
주의가 집중해야 할 곳에 두어지지 않고 다른 데로 쏠리다.
4.
それる【逸れる】。わきみする【脇見する】。きをとられる【気を取られる】:
集中すべきところに目を向けず、他のことに注意が向いてしまう 。
5.
얼굴이나 이름이 널리 알려지다.
5.
うれる【売れる】。ゆうめいになる【有名になる】:
顔や名前が広く知られる。
副詞
1.
먼지 등을 털기 위해 계속해서 가볍게 두드리는 소리. 또는 모양.
1.
ぱたぱた:
ほこりなどを払うために続けざまに軽く叩く音。また、そのさま。
2.
아무것도 남지 않게 모두 털어 내는 모양.
2.
ごっそり。ねこそぎ【根こそぎ】:
何も残さず全て取り払ってしまう さま。
3.
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것이 부딪칠 때 나는 소리.
3.
ばたばた。がちゃがちゃ。がらがら:
割れたりひびの入った厚い器などがぶつかるときにする音。
4.
몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷는 모양.
4.
とぼとぼ。えっちらおっちら:
疲れたり元気がなかったりしてゆっくり、つらそうに歩くさま。
5.
속이 텅 비어 있는 모양.
5.
すっからかん。からっぽ【空っぽ】:
からっぽで中身が何もないさま。
6.
낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 달리는 소리. 또는 모양.
6.
がたがた。がたごと:
古びた自動車や乗り物などが揺れながらゆっくり走る音。また、そのさま。
☆☆
名詞
1.
문제 삼지 않고 허락하여 받아들임.
1.
きょよう【許容】。ゆるし【許し】:
問題視せず許して受け入れること。
2.
주로 경기에서, 막아야 할 것을 막지 못하여 당함. 또는 그런 일.
2.
主に競技で、攻撃などを防ぐことができず、得点を許してしまう こと。
動詞
1.
어떤 일이 확실하게 끝나지 않고 흐지부지하게 넘겨지다.
1.
うやむやになる【有耶無耶になる】。あいまいになる【曖昧になる】。あやふやになる:
物事がはっきり終わらないで曖昧になってしまう 。
☆
名詞
1.
한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나감. 또는 흘려 내보냄.
1.
りゅうしゅつ【流出】:
内部に集まっていたものが外部に流れてしまう こと。また、流してしまう こと。
2.
귀한 물건이나 정보 등이 불법적으로 외부로 나가 버림. 또는 그것을 내보냄.
2.
りゅうしゅつ【流出】:
大事な物や情報などが不法に外部に漏れてしまう こと。また、それらを漏らすこと。
動詞
1.
한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나가다.
1.
りゅうしゅつされる【流出される】:
内部に集まっていたものが外部に流れてしまう 。
2.
귀한 물건이나 정보 등이 불법적으로 외부로 나가 버리다.
2.
りゅうしゅつされる【流出される】:
大事な物や情報などが不法に外部に漏れてしまう 。
名詞
1.
스스로를 속인다는 뜻으로, 자신의 신념이나 양심에 벗어나는 일을 깨닫지 못한 상태에서 행하거나 알면서도 행하는 경우를 이르는 말.
1.
じこぎまん【自己欺瞞】。じき【自欺】:
自分で自分の心をあざむくという意味で、自分の信念や良心に反しているのを知らずに、または知りながらも、それをやってしまう 場合に使う言葉。
名詞
1.
갈 곳을 알리지 않은 채 흔적을 남기지 않고 사라짐.
1.
くもがくれ【雲隠れ】:
行くところを知らせないまま、痕跡を残さずに消えてしまう こと。
動詞
1.
갈 곳을 알리지 않은 채 흔적을 남기지 않고 사라지다.
1.
くもがくれする【雲隠れする】。ゆくえをくらます【行方を晦ます】:
行くところを知らせないまま、痕跡を残さずに消えてしまう 。
副詞
1.
벌 같은 큰 곤충 등이 날 때 나는 소리.
1.
ぶうん:
蜂など大きい昆虫などが飛ぶ時の音。
2.
막혀 있던 공기나 가스가 좁은 틈으로 빠져나갈 때 나는 소리.
2.
ぶうん:
溜まっていた空気やガスが狭い隙間を通っていく音。
3.
자동차나 배 등에서 경적이 한 번 울리는 소리.
3.
ぶうぶう:
自動車や船などで警笛が一回鳴る音。
4.
사람의 몸 등이 공중에 떠오르는 모양.
4.
ふわり:
人の体などが空中に浮び上がるさま。
5.
무엇이 허망하게 없어져 버린 모양.
5.
何かがあっけなく無くなってしまう さま。
名詞
1.
어떤 계획이나 일을 중간에 그만둠.
1.
ちゅうだん【中断】。ちゅうし【中止】:
ある計画や事を途中でやめること。
2.
무엇을 부수어 버림.
2.
はかい【破壊】:
何かを壊してしまう こと。
副詞
1.
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지는 모양.
1.
ちらちら:
明かりが明るかったものが暗くなるか、暗かったものが明るくなるのを繰り返すさま。
2.
눈을 자꾸 감았다 뜨는 모양.
2.
ぱちぱち:
目をしきりにつぶったり開けたりするさま。
3.
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지는 모양.
3.
うっかり:
記憶や意識などが一瞬、ぼやけてしまう のを繰り返すさま。
副詞
1.
머리나 몸을 앞으로 숙였다가 드는 모양.
1.
こくっと:
首や体を前に屈めては上げるさま。
2.
자신도 모르는 사이에 순간적으로 잠이 들거나 조는 모양.
2.
こくり:
自分も知らない間に瞬間的に眠ってしまう か、居眠りをするさま。
☆
動詞
1.
짜증이 나거나 마음에 들지 않아 물건을 내던지거나 내버리다.
1.
ほうりなげる【放り投げる】。ほうりだす【放り出す】。なげだす【投げ出す】:
嫌になったり気に入らなくて物を投げたり捨てたりする。
2.
하던 일 등을 중간에 그만두거나, 돌보던 것에 대한 책임을 다하지 않고 버리다.
2.
ほうりなげる【放り投げる】。ほうりだす【放り出す】。なげだす【投げ出す】:
物事を途中でやめる。また、任されていたことに責任を果たさず、やめてしまう 。
名詞
1.
떨쳐 버리려 해도 자꾸 마음에 떠올라 불안한 생각에 사로잡히게 되는 증세.
1.
きょうはくしょう【強迫症】。きょうはくせいしょうがい【強迫性障害】:
振り払おうとしてもしきりに不安な考えが浮かんできて、その考えにとらわれてしまう 症状。
副詞
1.
매우 엉성한 물건이 부드럽게 가라앉거나 쉽게 부서지는 모양.
1.
ばさり。どさり。ぐしゃり:
沈む込むか、もろく崩れ落ちるさま。
2.
기운이 없이 주저앉는 모양.
2.
ばたり。べたり。ばたっと:
気力がなくなって座り込むさま。
3.
쌓였던 먼지 등이 갑자기 가볍게 일어나는 모양.
3.
ぱっと:
積もっているほこりなどが軽く舞い上がるさま。
4.
심하게 삭거나 썩은 모양.
4.
すっかり。そっくり:
腐り切ったさま。
5.
힘이 약해지고 늙어 버린 모양.
5.
すっかり。がくん:
気力が衰えるか老け込むさま。
6.
기운이 아주 꺼져 들어가는 모양.
6.
すっと:
元気・気運がなくなるさま。
7.
담겼던 물건이 한꺼번에 쏟아지는 모양.
7.
そっくり。すっかり:
容器などに入っていたものが一気にこぼれ落ちるさま。
8.
집안이 완전히 망해 버린 모양.
8.
すっかり:
完全に潰れてしまう さま。