🔍
Search:
とおく
🌟
とおく
@ Name [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1
거리가 꽤 떨어져서.
1
とおく【遠く】:
距離がかなり離れて。
-
名詞
-
副詞
-
1
거리가 꽤 떨어져서.
1
とおく【遠く】:
距離がかなり離れて。
-
☆☆☆
副詞
-
1
시간이나 거리가 꽤 떨어지게.
1
とおく【遠く】:
時間的・空間的にかなり離れていて。
-
動詞
-
1
귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
1
とおくなる【遠くなる】:
耳が聞こえなくなる。
-
☆
形容詞
-
1
시간적으로 멀지 않다.
1
とおくない【遠くない】:
時間的に遠くない。
-
動詞
-
1
정신이 흐려지다.
1
きがとおくなる【気が遠くなる】:
頭がもうろうとする。
-
副詞
-
1
시간이나 공간적으로 거리가 많이 떨어지게.
1
とおく【遠く】。はるかに【遥かに】:
時間的・空間的に非常に離れていて。
-
副詞
-
1
부족하거나 잘못된 점이 없이 아주 바르고 정상으로.
1
とおく【遠く】。はるかに【遥かに】:
時間的・空間的に非常に離れていて。
-
副詞
-
1
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않게.
1
はるかに:
距離が遠すぎてはっきりと聞こえないか見えずに。
-
2
시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않게.
2
おぼろげに:
だいぶ時間が経っていて記憶がはっきりせずに。
-
3
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하게.
3
きがとおくなって【気が遠くなって】:
どうすればよいかわからず、もどかしい気持ちで。
-
4
전혀 알지 못하게. 완전히.
4
すっかり:
全く知らずに。完全に。
-
☆
動詞
-
1
눈이 보이지 않게 되거나 귀가 들리지 않게 되다.
1
とおくなる【遠くなる】。みえなくなる【見えなくなる】:
目が見えなくなったり、耳が聞こえなくなったりする。
-
2
(비유적으로) 어떤 생각에 빠져 판단력을 잃다.
2
くらむ【眩む】:
(比喩的に)何かに心を奪われて判断力がなくなる。