🔍 Search: はし
🌟 はし @ Name [🌏日本の言葉]
-
젓가락
☆☆☆
名詞
-
1
음식을 집어 먹거나 물건을 집는 데 쓰는 한 쌍의 가늘고 긴 도구.
1 はし【箸】: 食べ物などを挟み取るのに用いる、2本で一対の細長い道具。 -
2
음식을 집어 그 분량을 세는 단위.
2 食べ物を挟み取ってその分量を数える単位。
-
1
음식을 집어 먹거나 물건을 집는 데 쓰는 한 쌍의 가늘고 긴 도구.
-
젓갈
名詞
-
1
음식을 집어 먹거나 물건을 집는 데 쓰는 한 쌍의 가늘고 긴 도구.
1 はし【箸】: 食べ物などを挟み取るのに用いる、2本で一対の細長い道具。 -
2
음식을 집어 그 분량을 세는 단위.
2 食べ物を挟み取ってその分量を数える単位。
-
1
음식을 집어 먹거나 물건을 집는 데 쓰는 한 쌍의 가늘고 긴 도구.
-
홍역
(紅疫)
名詞
-
1
감기와 비슷한 증상으로 시작하여 입 안에 흰 반점이 생기고 나중에는 온몸에 좁쌀 같은 붉은 발진이 돋는 급성 전염병.
1 はしか【麻疹】: 風邪のような症状で始まり、口内に白斑が現れ、やがて全身に粟のような赤い発疹が出る急性感染症。
-
1
감기와 비슷한 증상으로 시작하여 입 안에 흰 반점이 생기고 나중에는 온몸에 좁쌀 같은 붉은 발진이 돋는 급성 전염병.
-
끄트머리
名詞
-
1
끝이 되는 부분.
1 はしっこ【端っこ】: 端の部分。
-
1
끝이 되는 부분.
-
젓가락질
名詞
-
1
젓가락으로 음식을 집어 먹거나, 물건 등을 집는 일.
1 はしつかい【箸使い】: 箸で食べ物を食べたり物を挟み取ったりすること。
-
1
젓가락으로 음식을 집어 먹거나, 물건 등을 집는 일.
-
가장자리
☆
名詞
-
1
어떤 것의 둘레나 끝이 되는 부분.
1 はし【端】。ふち【縁】: あるものの縁や先になる部分。
-
1
어떤 것의 둘레나 끝이 되는 부분.
-
사다리
名詞
-
1
높은 곳이나 낮은 곳에 오르내릴 때 발을 디딜 수 있도록 만든 물건.
1 はしご・ていし【梯子】: 高いところや低いところに乗り降りするとき、足掛かりとなる道具。
-
1
높은 곳이나 낮은 곳에 오르내릴 때 발을 디딜 수 있도록 만든 물건.
-
불미스럽다
(不美 스럽다)
形容詞
-
1
보기에 옳지 못하거나 떳떳하지 못한 데가 있다.
1 はしたない。みっともない: 正しくなかったり後ろめたかったりするところがある。
-
1
보기에 옳지 못하거나 떳떳하지 못한 데가 있다.
-
불미하다
(不美 하다)
形容詞
-
1
보기에 옳지 못하거나 떳떳하지 못하다.
1 はしたない。みっともない: 正しくなかったり後ろめたかったりする。
-
1
보기에 옳지 못하거나 떳떳하지 못하다.
-
시시덕거리다
動詞
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
1 はしゃぐ【燥ぐ】。ふざける: へらへら笑いながらうるさく喋り続ける。
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
-
시시덕시시덕하다
動詞
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
1 はしゃぐ【燥ぐ】。ふざける: へらへら笑いながらうるさく喋り続ける。
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
-
시시덕대다
動詞
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
1 はしゃぐ【燥ぐ】。ふざける: へらへら笑いながらうるさく喋り続ける。
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
-
시시덕이다
動詞
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 이야기하다.
1 はしゃぐ【燥ぐ】。ふざける: へらへら笑いながらうるさく喋る。
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 이야기하다.
-
대교
(大橋)
名詞
-
1
큰 다리.
1 おおはし・たいきょう【大橋】: 大きな橋。
-
1
큰 다리.
-
치마꼬리
名詞
-
1
치맛자락의 끝부분.
1 スカートのはし【スカートの端】: スカートの裾の端の部分。
-
1
치맛자락의 끝부분.
-
달리기하다
動詞
-
1
두 발을 계속 빠르게 움직여 뛰다.
1 はしる【走る】。かける【駆ける】: 両足をずっと速く動かして移動する。
-
1
두 발을 계속 빠르게 움직여 뛰다.
-
양반은 물에 빠져도 개헤엄은 안 한다
-
1
아무리 위급한 때라도 체면을 유지하려고 노력한다.
1 両班は水に溺れても犬かきはしない: いくら緊急な時にも面子を保つために努力する。
-
1
아무리 위급한 때라도 체면을 유지하려고 노력한다.
-
곡괭이
名詞
-
1
길고 뽀족한 쇠붙이의 가운데에 긴 나무 자루를 박은 주로 단단한 땅을 파는 데 쓰는 농기구.
1 つるはし【鶴嘴】。とうぐわ【唐鍬】: 長くて尖っている鉄板に長い木の柄をつけた、堅い土を掘り起こす時に使う農機具。
-
1
길고 뽀족한 쇠붙이의 가운데에 긴 나무 자루를 박은 주로 단단한 땅을 파는 데 쓰는 농기구.
-
달음질
名詞
-
1
급히 뛰어 달려감.
1 はしり【走り】。かけあし【駆け足】: 急いで走っていくこと。
-
1
급히 뛰어 달려감.
-
파종
(播種)
名詞
-
1
논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌림.
1 はしゅ【播種】。たねまき【種蒔き】: 田や畑に穀物・野菜の種をまくこと。
-
1
논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌림.
🌟 はし @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
이나
助詞
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1. でも: 満足はしないが選択をする意を表す助詞。 -
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2. にでも: 実はそうではないが、そのように行動することを表す助詞。 -
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3. も: 数量が予想を超えたり、かなり大きかったり多かったりすることを強調する助詞。 -
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4. くらい・ぐらい【位】: おおよその分量・程度を表す助詞。 -
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5. 多くはないが、ある程度に達していることを表す助詞。 -
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6. も。でも: 色々な物事があって、そのすべてを含むことを表す助詞。 -
7.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
7. や。か: 同格の二つ以上の事物を羅列して、その中で一つだけが選択されることを表す助詞。 -
8.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
8. だからこそ: ある対象が最善の資格または条件になることを表す助詞。
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
-
주먹이 운다[울다]
-
1.
겨우 참고 있지만 매우 분해서 치거나 때리고 싶다.
1. 拳が泣く。悔しい: 我慢はしているが、非常に腹立たしくて殴りたい気持ちである。
-
1.
겨우 참고 있지만 매우 분해서 치거나 때리고 싶다.
-
깜찍스럽다
形容詞
-
1.
생김새나 모습이 작고 귀엽다.
1. かわいらしい【可愛らしい】: 見かけや姿などが小さくて愛らしい。 -
2.
행동이나 태도가 나이나 몸집에 비해 약삭빠르고 영악하다.
2. こましゃくれる。ひねこびる: 振る舞いや態度が年や体の割りにはしこくて如才ない。
-
1.
생김새나 모습이 작고 귀엽다.
-
깜찍하다
形容詞
-
1.
생김새나 모습이 작고 귀엽다.
1. かわいらしい【可愛らしい】: 見かけや姿などが小さくて愛らしい。 -
2.
행동이나 태도가 나이나 몸집에 비해 약삭빠르고 영악하다.
2. こましゃくれる。ひねこびる: 振る舞いや態度が年や体の割りにはしこくて如才ない。
-
1.
생김새나 모습이 작고 귀엽다.
-
정예
(精銳)
名詞
-
1.
날쌔고 용감함. 또는 훈련이 잘되어 날쌔고 용감한 군사.
1. せいえい【精鋭】: はしこくて勇ましいこと。また、よく訓練されてはしこくて勇ましい兵士。 -
2.
능력이 뛰어나 여럿 가운데서 기운차게 앞질러 나갈 힘이 있음. 또는 그런 인재.
2. せいえい【精鋭】: 能力が優れて、他人より勢いよく先に進んでいける力のあること。そのような人材。
-
1.
날쌔고 용감함. 또는 훈련이 잘되어 날쌔고 용감한 군사.
-
구더기 무서워서 장 못 담글까
-
1.
다소 방해되는 것이 있다 하더라도 마땅히 할 일은 해야 함을 비유적으로 이르는 말.
1. 蛆を恐れて、味噌が作れないだろうか。: 多少、妨げになることがあっても、するべきことはしなければならないことをたとえていう語。
-
1.
다소 방해되는 것이 있다 하더라도 마땅히 할 일은 해야 함을 비유적으로 이르는 말.
-
휴무
(休務)
☆
名詞
-
1.
맡은 일을 하지 않고 하루 또는 한동안 쉼.
1. きゅうぎょう【休業】: 仕事をせずに一日またはしばらく休むこと。
-
1.
맡은 일을 하지 않고 하루 또는 한동안 쉼.
-
울다
☆☆☆
動詞
-
1.
슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
1. なく【泣く】: 悲しみや痛み、喜びを抑え切れず涙を流す。また、そのように涙を流して声を出す。 -
2.
짐승, 벌레, 바람 등이 소리를 내다.
2. なく【鳴く】。ほえる【吠える】。うなる: 鳥・獣・虫・風などが声を出す。 -
3.
물체가 바람 등에 흔들려 소리가 나다.
3. おとをだす【音を出す】: 物体が風などに揺られて音を出す。 -
4.
종이나 천둥, 벨 등이 소리를 내다.
4. なる【鳴る】: 鐘・雷・ベルなどが音を出す。 -
5.
병적으로 실제로는 나지 않는 소리가 계속 들리는 것처럼 느끼다.
5. みみなりがする【耳鳴りがする】: 実際はしない音がずっと聞こえているように感じる。 -
6.
(비유적으로) 상대를 때리거나 공격할 수 없어 분한 마음을 느끼다.
6. なく【泣く】。なる【鳴る】: (比喩的に)相手を殴ったり攻撃したりできなくて、悔しい思いをする。 -
7.
소리를 내면서 눈물을 흘리다.
7. なく【泣く】: 声をあげながら涙を流す。
-
1.
슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
-
-더란들
None
-
1.
다른 사람의 말을 인정하면서도 크게 신경을 쓰지는 않음을 나타내는 표현.
1. としても。たって。たとえ…としても: 相手の言っていることを認めながらも、あまり気にはしないという意を表す。
-
1.
다른 사람의 말을 인정하면서도 크게 신경을 쓰지는 않음을 나타내는 표현.
-
환청
(幻聽)
名詞
-
1.
실제로 나지 않는 소리가 마치 들리는 것처럼 느껴지는 현상. 또는 그런 소리.
1. げんちょう【幻聴】。そらみみ【空耳】: 実際にはしない音が、まるで聞こえるかのように感じる現象。また、その音。
-
1.
실제로 나지 않는 소리가 마치 들리는 것처럼 느껴지는 현상. 또는 그런 소리.
-
북단
(北端)
名詞
-
1.
북쪽의 끝.
1. ほくたん【北端】: 北のはし。
-
1.
북쪽의 끝.
-
강경론
(強硬論)
名詞
-
1.
절대로 다른 사람과 타협하거나 양보하지 않겠다고 주장하는 논의.
1. きょうこうろん【強硬論】: 絶対に他人と妥協したり他人に譲歩したりはしないと主張する論議。
-
1.
절대로 다른 사람과 타협하거나 양보하지 않겠다고 주장하는 논의.
-
말초
(末梢)
名詞
-
1.
사물의 맨 끝부분.
1. まっしょう【末梢】: 物のはし。
-
1.
사물의 맨 끝부분.
-
이런대로
副詞
-
1.
만족스럽지는 않지만 이런 정도로.
1. それなりに【其れなりに】: 満足はしないが、それはそうとして。
-
1.
만족스럽지는 않지만 이런 정도로.
-
은근하다
(慇懃 하다)
形容詞
-
1.
야단스럽지 않고 꾸준하다.
1. じみちだ【地道だ】。ほのかだ【仄かだ】: 地味で真面目である。 -
2.
정취가 그윽하다.
2. 趣が奥ゆかしい。 -
3.
행동 등이 드러나지 않고 은밀하다.
3. こころひそかだ【心密かだ】: 行動などが目立たなく、隠密である。 -
4.
겉으로 나타내지는 않지만 속으로 생각하는 정도가 깊고 간절하다.
4. こころひそかだ【心密かだ】: 表現はしないが、心の中で考える程度が深くて切実である。
-
1.
야단스럽지 않고 꾸준하다.
-
일단
(一端)
名詞
-
1.
한쪽 끝.
1. いったん【一端】: 一方のはし。 -
2.
사물이나 사건의 한 부분.
2. いったん【一端】: 事物や事件の一部分。
-
1.
한쪽 끝.
-
은근히
(慇懃 히)
☆
副詞
-
1.
야단스럽지 않고 꾸준하게.
1. じみちに【地道に】: 地味で真面目なさま。 -
2.
정취가 그윽하게.
2. 趣が奥ゆかしいさま。 -
3.
행동 등이 드러나지 않고 은밀하게.
3. いんに【陰に】。ないないに【内内に】。こころひそかに【心密かに】: 行動などが目立たなく、隠密なさま。 -
4.
겉으로 나타내지는 않지만 속으로 생각하는 정도가 깊고 간절하게.
4. こころひそかに【心密かに】: 表現はしないが、心の中で考える程度が深くて切実であるさま。
-
1.
야단스럽지 않고 꾸준하게.
-
홀랑홀랑
副詞
-
1.
여럿이 다 또는 자꾸 속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1. すっかり。ぱぱっと: 全部またはしきりに中のものが一気にあらわになるほど脱げたり、一気にひっくり返るさま。 -
2.
여럿이 다 또는 자꾸 조금 가지고 있던 돈이나 재산 등이 한꺼번에 다 없어지는 모양.
2. すっかり: 全部または少し持っていた金や財産などが一気になくなるさま。
-
1.
여럿이 다 또는 자꾸 속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
-
휴업
(休業)
名詞
-
1.
사업이나 영업, 작업 등을 잠시 중단하고 하루 또는 한동안 쉼.
1. きゅうぎょう【休業】: 事業や営業、作業などを一時中断して一日またはしばらく休むこと。
-
1.
사업이나 영업, 작업 등을 잠시 중단하고 하루 또는 한동안 쉼.
-
강경론자
(強硬論者)
名詞
-
1.
자기의 의견이나 입장을 절대로 다른 사람과 타협하거나 양보하지 않겠다고 주장하는 사람.
1. きょうこうろんしゃ【強硬論者】。きょうこうしゅぎしゃ【強硬主義者】。きょうこうは【強硬派】: 自分の意見や立場を絶対に他人と妥協したり他人に譲歩したりはしないと主張する人。
-
1.
자기의 의견이나 입장을 절대로 다른 사람과 타협하거나 양보하지 않겠다고 주장하는 사람.