🔍 Search: はた
🌟 はた @ Name [🌏日本の言葉]
-
먼지떨이
名詞
-
1
먼지를 떨어 없애는데 쓰이는 청소 도구.
1 はたき【叩き】: 埃を払う時に使う掃除道具。
-
1
먼지를 떨어 없애는데 쓰이는 청소 도구.
-
길쌈
名詞
-
1
집에서 여자들이 실을 뽑아 옷감을 짜는 일.
1 はたおり【機織】: 家で女性が機(はた)で布を織ること。
-
1
집에서 여자들이 실을 뽑아 옷감을 짜는 일.
-
깃대
(旗 대)
名詞
-
1
깃발을 달아매는 긴 막대기.
1 はたざお【旗竿】: 旗をつける長い棒。
-
1
깃발을 달아매는 긴 막대기.
-
밭농사
(밭 農事)
名詞
-
1
밭에 짓는 농사.
1 はたさく【畑作】: 畑で作物を作ること。
-
1
밭에 짓는 농사.
-
밭둑
名詞
-
1
밭과 밭의 경계를 이루고 있거나 밭가에 둘려 있는 둑.
1 はたけのあぜ【畑の畔】: 畑と畑の境界になっていたり、畑の周辺を囲んでいる堤。
-
1
밭과 밭의 경계를 이루고 있거나 밭가에 둘려 있는 둑.
-
깃발
(旗 발)
☆
名詞
-
1
긴 장대에 달린 천이나 종이로 된 것.
1 はた【旗・幡】: 長いさおにつけて掲げる、布や紙などで作ったもの。 -
2
어떤 사상이나 목적을 뚜렷하게 내세우는 태도나 주장.
2 はた【旗】: ある思想や目的を明確にする態度や主張。
-
1
긴 장대에 달린 천이나 종이로 된 것.
-
밭
☆
名詞
-
1
물을 담아 두지 않고 곡식이나 채소를 심어 농사를 짓는 땅.
1 はたけ【畑】: 水を入れず、穀物や野菜を栽培する耕地。 -
2
어떤 식물이나 자연물 등이 저절로 많이 나거나 있는 곳.
2 はたけ【畑】: ある植物や自然物が自生したり、多くできたりしているところ。
-
1
물을 담아 두지 않고 곡식이나 채소를 심어 농사를 짓는 땅.
-
도루묵
名詞
-
1
25 센티미터 정도의 옆으로 납작한 몸에 비늘이 없고 누런 갈색의 등과 흰 배를 가진 바닷물고기.
1 はたはた【鰰・鱩・燭魚】: 25センチくらいの横に平たい胴体に鱗はなく、黄褐色の背部と白い腹部を持つ海魚。
-
1
25 센티미터 정도의 옆으로 납작한 몸에 비늘이 없고 누런 갈색의 등과 흰 배를 가진 바닷물고기.
-
퍼덕
副詞
-
1
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1 ばさっと: 大きな鳥がゆったりと大きく羽ばたく音。また、そのさま。 -
2
큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2 ぴちっと: 大きな魚が尾を大きく振るときの音。また、そのさま。 -
3
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 거세게 날리는 소리. 또는 그 모양.
3 はたはた: 大きな旗や洗濯物などが風にあおられる音。また、そのさま。
-
1
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
-
팔랑팔랑
副詞
-
1
바람에 가볍고 힘차고 계속 흔들리는 모양.
1 はたはた。ひらひら: 風に煽られてしきりに強く揺れ動くさま。 -
2
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니는 모양.
2 ひらひら: 蝶や木の葉などが軽く飛んでいるさま。
-
1
바람에 가볍고 힘차고 계속 흔들리는 모양.
-
팔랑
副詞
-
1
바람에 가볍고 힘차게 흔들리는 모양.
1 はたはた。ひらひら: 風に煽られて強く揺れ動くさま。 -
2
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니는 모양.
2 ひらひら: 蝶や木の葉などが軽く飛んでいるさま。
-
1
바람에 가볍고 힘차게 흔들리는 모양.
-
과연
(果然)
☆☆
副詞
-
1
생각대로 정말로.
1 さすがに: 思ったとおりに本当に。 -
2
결과에 있어서도 참으로.
2 はたして【果たして】: 結果においても正に。
-
1
생각대로 정말로.
-
밭갈이
名詞
-
1
농기구를 사용하여 밭에 있는 굳어진 흙을 파서 뒤집는 일.
1 はたけのたがやし【畑の耕し】: 農機具を使って畑の固まった土を掘り返すこと。
-
1
농기구를 사용하여 밭에 있는 굳어진 흙을 파서 뒤집는 일.
-
산전
(山田)
名詞
-
1
산에 있는 밭.
1 やまはた・やまばたけ【山畑】: 山にある畑。
-
1
산에 있는 밭.
-
논밭
☆
名詞
-
1
논과 밭.
1 たはた・でんばた【田畑・田畠】: 田と畑。
-
1
논과 밭.
-
나불대다
動詞
-
1
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1 ひらひらする。ひらめく。はためく: 薄くて軽い物が風に吹かれて揺れ動く。また、そうさせる。
-
1
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
-
나붓거리다
動詞
-
1
바람을 받아 무엇이 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1 ひらひらする。ひらめく。はためく: 風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
1
바람을 받아 무엇이 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
-
나풀대다
動詞
-
1
얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
1 ひらひらする。ひらめく。はためく: 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
1
얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
-
나풀거리다
動詞
-
1
얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
1 ひらひらする。ひらめく。はためく: 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
1
얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
-
일하다
動詞
-
1
무엇을 이루려고 몸이나 정신을 사용하다.
1 はたらく【働く】: 何かを成すために心身を使う。 -
2
어떤 직업이나 자격을 가지고 활동하거나 어떤 직위에서 활동하다.
2 はたらく【働く】: ある職業や資格をもって活動したり、ある職位に就いて活動したりする。
-
1
무엇을 이루려고 몸이나 정신을 사용하다.
🌟 はた @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
촉진제
(促進劑)
名詞
-
1.
촉매가 더 빨리 작용하도록 돕는 물질.
1. そくしんざい【促進剤】: 触媒のはたらきがもっと早くなるように促す物質。 -
2.
(비유적으로) 어떤 일이 빨리 이루어지도록 돕는 것.
2. そくしんざい【促進剤】: (比喩的に)物事が早くはかどるように促すこと。
-
1.
촉매가 더 빨리 작용하도록 돕는 물질.
-
총채
名詞
-
1.
먼지를 털기 위해 여러 가닥의 끈이나 털, 헝겊 등으로 만든 도구.
1. ちりはたき【塵叩き】。はたき。ちりはらい【塵払い】。さいはい【采配】。ダスター: 塵をはたくために紐・毛・布などで作った道具。
-
1.
먼지를 털기 위해 여러 가닥의 끈이나 털, 헝겊 등으로 만든 도구.
-
툭
☆
副詞
-
1.
갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1. ぱん: いきなりはね上がったり裂けたりする時の音。また、そのさま。 -
2.
갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2. ぽろっと。ぽとり。ぽたり: いきなり落ちる時の音。また、そのさま。 -
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 불쑥 말하는 모양.
3. つんけん。づけづけ。とげとげしく【刺刺しく】: 無愛想な口調で言い放つさま。 -
4.
갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4. 足にひっかかったり蹴られたりする時の音。また、そのさま。 -
5.
가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5. とん。ぽん: 軽く叩いたり触ったりする時の音。また、そのさま。 -
6.
가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6. ぱたぱた: 軽くはたいたり弾いたりする時の音。また、そのさま。 -
7.
갑자기 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7. ぷつり。ぽきり: いきなりもろく折れる時の音。また、そのさま。 -
8.
어느 한 부분이 둥글게 내밀어 나온 모양.
8. ぽこっと: ある一部分が丸く突き出ているさま。 -
9.
환하게 트이거나 숨기는 것 없이 터놓는 모양.
9. ぱっと: 見通しが良いさま。また、隠すことなく打ち明けるさま。
-
1.
갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
-
툭툭
☆
副詞
-
1.
자꾸 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1. ぱんぱん: はね上がったり裂けたりする時の連続音。また、そのさま。 -
2.
자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2. ぽろぽろ。ぽとぽと。ぽたぽた: 落ちる時の連続音。また、そのさま。 -
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 자꾸 말하는 모양.
3. つんけん。づけづけ。とげとげしく【刺刺しく】: 無愛想な口調で言い放つさま。 -
4.
발에 자꾸 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4. 足にひっかかったり蹴られたりする時の連続音。また、そのさま。 -
5.
자꾸 가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5. とんとん。ぽんぽん: 軽く叩いたり触ったりする時の連続音。また、そのさま。 -
6.
자꾸 가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6. ぱたぱた: 軽くはたいたり弾いたりする時の連続音。また、そのさま。 -
7.
갑자기 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7. ぷつぷつ。ぽきぽき: いきなりもろく折れる時の連続音。また、そのさま。 -
8.
여기저기 둥글게 내밀어 나온 모양.
8. ぼっこり。ぼこぼこと。: あちこち丸く突き出ているさま。
-
1.
자꾸 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
-
탈탈
副詞
-
1.
먼지 등을 털기 위해 계속 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
1. ばたばた。ぱんぱん: 埃などをはたくために繰り返し軽く叩く音。また、そのさま。 -
2.
남는 것이 없도록 모조리 털어 내는 모양.
2. すっかり: 残りがないようにすっかり出すさま。 -
3.
깨지거나 금이 간 얇은 그릇 등이 부딪칠 때 나는 소리.
3. かちかち。かちゃかちゃ: 壊れたりひび割れた薄い器などがぶつかり合う時にする音。 -
4.
나른한 걸음으로 천천히 걷는 모양.
4. とぼとぼ: くたくたになってゆっくり歩くさま。 -
5.
낡은 자동차 등이 흔들리며 느리게 달리는 소리. 또는 그 모양.
5. がたがた。ごとごと。がらがら: 古い車などが揺れながらゆっくり走る音。また、そのさま。 -
6.
속이 텅 비어 있는 모양.
6. がらがら: 中が空っぽになっているさま。
-
1.
먼지 등을 털기 위해 계속 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
-
톡톡거리다
動詞
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
1. ぱんぱんとはじける【ぱんぱんと弾ける】。ぱんぱんとはぜる【ぱんぱんと爆ぜる】: 小さい物が続けてはねたりはじけたりする音がする。 -
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2. ぽろぽろこぼす。ぽとぽとおちる【ぽとぽと落ちる】。ぽたぽたおちる【ぽたぽた落ちる】: 小さい物が落ちる音がしきりにする。 -
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이다.
3. つんけんする。づけづけという【づけづけと言う】。とげとげしくいう【刺刺しく言う】: 言い方がきつくて角が立っている。 -
4.
작은 것이 발에 걸리거나 차이는 소리가 자꾸 나다.
4. 小さい物が足にひっかかったり蹴られたりする音がする。 -
5.
가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
5. とんとんとたたく【とんとんと叩く】: 続けざまに軽く叩いたり触ったりする音を出す。 -
6.
가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리를 자꾸 내다.
6. ぱたぱたとはたく【ぱたぱたと叩く】: 続けざまに軽くはたいたりドリブルしたりする音を出す。 -
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리를 자꾸 내다.
7. こつこつとつつく: 鳥がくちばしで軽くついばむ音を出す。 -
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 내다.
8. ぷつぷつとおれる【ぷつぷつと折れる】。ぽきぽきとおれる【ぽきぽきと折れる】: いきなりもろく折れる音がしきりにする。また、そのような音を出す。
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
-
피다
☆☆☆
動詞
-
1.
꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
1. さく【咲く】。ひらく【開く】: 花のつぼみや葉などが開く。 -
2.
연탄이나 숯 등에 불이 일어나 스스로 타다.
2. もえる【燃える】。ひがつく【火が付く】: 練炭や墨などに火が起こって燃える。 -
3.
사람의 얼굴에 살이 오르고 혈색이 좋아지다.
3. あかるくなる【明るくなる】。うつくしくなる【美しくなる】: 顔に肉がつき、顔色が良くなる。 -
4.
구름이나 연기 등이 크게 일어나다.
4. たちのぼる【立ち上る】: 雲や煙などが空へ高く上がる。 -
5.
사정이나 형편이 좋아지다.
5. よくなる【良くなる】: 事情や暮らし向きなどが良くなる。 -
6.
냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
6. たつ【立つ】: 匂いやほこりなどが広がったり立ったりする。 -
7.
옷이나 천에 가는 털이나 털 뭉치가 생겨 일어나다.
7. けばだつ【毛羽立つ】: 衣服や布で、細かい毛が数多く立つ。 -
8.
웃음이나 미소 등이 겉으로 나타나다.
8. うかぶ【浮かぶ】: 笑いや微笑みなどの表情をする。 -
9.
곰팡이나 버짐, 검버섯 등이 생겨서 나타나다.
9. かびる。はえる【生える】: カビやはたけ、シミなどができる。 -
10.
잉크 등이 종이나 천에 묻어 퍼지다.
10. にじむ【滲む】。しみる【滲みる】: インキなどが紙や布にしみて広がる。
-
1.
꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
-
톡톡대다
動詞
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
1. ぱんぱんとはじける【ぱんぱんと弾ける】。ぱんぱんとはぜる【ぱんぱんと爆ぜる】: 小さい物が続けてはねたり、はじける音がする。 -
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2. ぽろぽろこぼす。ぽとぽとおちる【ぽとぽと落ちる】。ぽたぽたおちる【ぽたぽた落ちる】: 小さい物が落ちる音がしきりにする。 -
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이다.
3. つんけんする。づけづけという【づけづけと言う】。とげとげしくいう【刺刺しく言う】: 言い方がきつくて角が立っている。 -
4.
작은 것이 발에 걸리거나 차이는 소리가 자꾸 나다.
4. 小さい物が足にひっかかったり蹴られたりする音がする。 -
5.
가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
5. とんとんとたたく【とんとんと叩く】: 続けざまに軽く叩いたり触ったりする音を出す。 -
6.
가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리를 자꾸 내다.
6. ぱたぱたとはたく【ぱたぱたと叩く】: 続けざまに軽くはたいたりドリブルしたりする音を出す。 -
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리를 자꾸 내다.
7. こつこつとつつく: 鳥がくちばしで軽くついばむ音を出す。 -
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 내다.
8. ぷつぷつとおれる【ぷつぷつと折れる】。ぽきぽきとおれる【ぽきぽきと折れる】: 急にもろく折れる音がしきりにする。また、そのような音を出す。
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
-
휘날리다
☆
動詞
-
1.
바람을 받아서 거세게 펄펄 흔들리다. 또는 그렇게 흔들리게 하다.
1. ひるがえる【翻る】: 風に当たって、強くはたはたと靡く。また、そのさま。 -
2.
거세게 펄펄 흩어져 날다. 또는 그렇게 날게 하다.
2. ちる【散る】: 強くひらひらと散り飛ぶ。また、そのさま。 -
3.
명성이나 이름 등을 널리 알리다.
3. とどろかせる【轟かせる】: 名声や名などを広く知らせる。
-
1.
바람을 받아서 거세게 펄펄 흔들리다. 또는 그렇게 흔들리게 하다.
-
톡
副詞
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1. ぱんぱん: 小さい物がいきなり、はねたり、はじけたりする時の音。また、そのさま。 -
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2. ぽろぽろ。ぽとぽと。ぽたぽた: 小さい物がいきなり落ちる時の音。また、そのさま。 -
3.
말을 사납게 쏘아붙이는 모양.
3. つんけん。づけづけ。とげとげしく【刺刺しく】: 言い方がきつくて角が立っているさま。 -
4.
작은 것이 갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4. 小さい物が足にひっかかったり蹴られたりする時の音。また、そのさま。 -
5.
가볍게 살짝 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5. とんとん: 軽く叩いたり触ったりする時の音。また、そのさま。 -
6.
가볍게 살짝 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6. ぽんぽん。ぱたぱた: 軽くはたいたりドリブルしたりする時の音。また、そのさま。 -
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리. 또는 그 모양.
7. こつこつ: 鳥がくちばしで軽くついばむ時の音。また、そのさま。 -
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리. 또는 그 모양.
8. ぷつぷつ。ぽきぽき: いきなりもろく折れる時の音。また、そのさま。 -
9.
어느 한 부분이 튀어나온 모양.
9. ぷつぷつ。ぶつぶつ: 一部分が突き出ているさま。 -
10.
갑자기 혀끝이나 코 등이 짜릿해지는 느낌.
10. ぴりっと: いきなり舌先や鼻などで強い刺激を感じるさま。
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
-
길쌈
名詞
-
1.
집에서 여자들이 실을 뽑아 옷감을 짜는 일.
1. はたおり【機織】: 家で女性が機(はた)で布を織ること。
-
1.
집에서 여자들이 실을 뽑아 옷감을 짜는 일.
-
탁탁
副詞
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1. てきぱき。ぱっぱと: しっかりと物事を順調に処理するさま。 -
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2. ばたばた: 人や物が続け様に倒れるさま。 -
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3. ぐっぐっ: 息などが続け様に詰まるさま。 -
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4. ぱっぱっ。ぺっぺっ: 唾をしきりに吐く音。また、そのさま。 -
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5. ぱたぱた: 堅い物をしきりに叩いたり、ほこりなどをはたく音。また、そのさま。 -
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6. ぱちぱち: 堅い物がいきなり続け様にはじける音。また、そのさま。 -
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7. ぼきぼき: 物がとても力なく折れたり切れたりして続け様にする音。また、そのさま。
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
-
턱턱
副詞
-
1.
일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
1. てきぱき。ぱっぱと: 物事をしっかりした態度ではきはきと処理するさま。 -
2.
숨 등이 계속 몹시 막히는 모양.
2. ぐっぐっ。うっと: 息などが続け様に非常に詰まるさま。 -
3.
침을 계속 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
3. ぱっぱっ。ぺっぺっ: 唾をしきりに強く吐く音。また、そのさま。 -
4.
계속 세게 쓰러지거나 거꾸러지는 모양.
4. ばたばた: 続け様に倒れたりへたばったりするさま。 -
5.
갑자기 자꾸 멈춰 버리거나 무엇에 걸리는 모양. 또는 그 소리.
5. ばたばた。がちゃんがちゃん: 何度も突然止まったり何かにかかったりするさま。また、その音。 -
6.
무엇을 자꾸 세게 치거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 모양.
6. ばたばた: 堅い物をしきりに叩いたり、ほこりなどをはたく音。また、そのさま。 -
7.
튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
7. ばりばり。ぱちぱち: 堅固な物がいきなり勢いよくはじける音。また、そのさま。 -
8.
갑자기 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
8. ぼきぼき。ぶつぶつ: 突然とても力なく折れたり切れたりしながらしきりにする音。また、そのさま。
-
1.
일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
-
볼품
名詞
-
1.
겉으로 드러나 보이는 모습.
1. みざま【見様】。がいけん【外見】。かっこう【格好】: はたから見た様子。
-
1.
겉으로 드러나 보이는 모습.
-
톡톡
☆
副詞
-
1.
작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양.
1. ぱんぱん: 小さい物がいきなりはね上がったり裂けたりする時の連続音。また、そのさま。 -
2.
작은 것이 갑자기 자꾸 떨어지는 소리나 모양.
2. ぽろぽろ。ぽとぽと。ぽたぽた: 小さい物がいきなり落ちる時の連続音。また、そのさま。 -
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이는 모양.
3. つんけん。つけつけ。とげとげしく【刺刺しく】: 言い方がきつくて角立っているさま。 -
4.
작은 것이 자꾸 발에 걸리거나 차이는 소리나 모양.
4. 小さい物が足にひっかかったり蹴られたりする時の連続音。また、そのさま。 -
5.
자꾸 가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리나 모양.
5. とんとん: 軽く叩いたり触ったりする時の連続音。また、そのさま。 -
6.
자꾸 가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리나 모양.
6. ぱたぱた: 軽くはたいたりドリブルしたりする時の連続音。また、そのさま。 -
7.
새가 부리로 가볍게 자꾸 쪼는 소리나 모양.
7. 鳥がくちばしで軽くついばむ時の連続音。また、そのさま。 -
8.
갑자기 가볍게 자꾸 부러지는 소리나 모양.
8. ぷつぷつ。ぽきぽき: いきなりもろく折れる時の連続音。また、そのさま。 -
9.
여기저기가 튀어나온 모양.
9. ぷつぷつ。ぶつぶつ: あちこちに突き出ているさま。 -
10.
갑자기 혀끝이나 코 등이 자꾸 짜릿해지는 느낌.
10. ぴりっと: いきなり舌先や鼻などでつよい刺激を感じるさま。
-
1.
작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양.
-
줄이다
☆☆☆
動詞
-
1.
어떤 물체의 길이, 넓이, 부피 등을 원래보다 작게 하다.
1. へらす【減らす】。げんしょうさせる【減少させる】。さげる【下げる】。おとす【落とす】。よわめる【弱める】。おとろえさせる【衰えさせる】: 物の長さ、広さ、かさなどを元の水準より小さくする。 -
2.
수나 양을 원래보다 적게 하다.
2. へらす【減らす】。げんしょうさせる【減少させる】。さげる【下げる】: 物の数量を元の水準より少なくする。 -
3.
어떤 상태를 원래의 정도에 미치지 못하게 하다.
3. へらす【減らす】。げんしょうさせる【減少させる】。さげる【下げる】。おとす【落とす】。おとろえさせる【衰えさせる】: 物事の状態を元の水準に至らないようにする。 -
4.
말이나 글의 끝에서, 할 말이 많으나 그만하고 마치다.
4. しめくくる【締めくくる】: 文章や話の末尾において、まだまだ話したいことはたくさんあるが、文や話を終わらせる。
-
1.
어떤 물체의 길이, 넓이, 부피 등을 원래보다 작게 하다.
-
역학
(力學)
名詞
-
1.
물체에 작용하는 힘과 물체의 운동과의 관계를 연구하는 학문.
1. りきがく【力学】: 物体にはたらく力と物体の運動との関係を研究する学問。
-
1.
물체에 작용하는 힘과 물체의 운동과의 관계를 연구하는 학문.
-
소유격
(所有格)
名詞
-
1.
문장 안에서 앞에 오는 체언이 뒤에 오는 체언을 꾸며 주는 구실을 함을 나타내는 격.
1. しょゆうかく【所有格】: 文の中で、前接する体言が後接する体言を修飾するはたらきをすることを示す格。
-
1.
문장 안에서 앞에 오는 체언이 뒤에 오는 체언을 꾸며 주는 구실을 함을 나타내는 격.