🔍
Search:
ひりひりする
🌟
ひりひりする
@ Name [🌏日本の言葉]
-
形容詞
-
2
따가울 정도로 몹시 덥다.
2
ひりひりする:
軽くしびれるように酷く熱い感じがする。
-
3
마음의 자극을 받아 찔리는 듯한 느낌이 있다.
3
ちくりとする:
心を刺激するような鋭い感じがする。
-
1
찔리거나 꼬집히는 것처럼 아프다.
1
ちくりとする:
刺されたり抓られたりするように痛い。
-
形容詞
-
1
맵고 코나 목을 쏘는 듯한 느낌이 있다.
1
からくてひりひりする【辛くてひりひりする】:
辛くて鼻や喉を刺激するような感じがある。
-
形容詞
-
1
혀, 목구멍, 코 등이 자극을 받아 아린 듯한 느낌이 있다.
1
えぐい。ひりひりする:
舌、のど、鼻などが刺激を受けて軽くしびれるような痛みを感じる。
-
2
아리고 매운 듯한 자극을 주는 성질이 있다.
2
ひりひりする。ひんやりする:
何かで刺されるような痛みや辛みを与える性質がある。
-
形容詞
-
1
상처가 쑤시거나 찌르는 것처럼 아프다.
1
ひりひりする。ずきずきする:
傷が突かれたり刺されたりしているように痛い。
-
2
마음이 몹시 괴롭다.
2
にがい【苦い】。つらい【辛い】:
心が非常に苦しい。
-
形容詞
-
1
입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵다.
1
ひりひりする。ぴりぴりする。ぴりっとする:
口の中が軽くしびれるほど少し辛い。
-
2
술에 취하여 정신이 약간 흐릿하다.
2
ほろよい【ほろ酔い】:
酔って意識が少しぼんやりする。
-
形容詞
-
1
맵거나 독하여 혀가 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1
ひりひりする。えぐい。いがらっぽい:
辛かったり刺激的だったりして、舌が刺されるような痛みを感じる。
-
2
상처나 피부 등이 찌르는 듯이 아프다.
2
ひりひりする:
傷や皮膚などが刺されるように痛い。
-
3
마음이 몹시 아프다.
3
いたい【痛い】:
非常につらい。
-
動詞
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
ひりひりする。ちくりちくりする。ちくちくする:
火傷したり刺されたり殴られたりしたかのような痛い感じが続く。
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
ちくりちくりする。ちくちくする:
後ろめたくて居心地が悪い気分が続く。
-
動詞
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
ひりひりする。ちくりちくりする。ちくちくする:
火傷したり刺されたり殴られたりしたかのような痛い感じが続く。
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
ちくりちくりする。ちくちくする:
後ろめたくて居心地が悪い気分が続く。
-
形容詞
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 자꾸 아프다.
1
ちくりちくりする。ちくちくする。ひりひりする:
火傷したり刺されたり殴られたりしたような痛みを継続的に感じる。
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 자꾸 불편하다.
2
ちくりちくりする。ちくちくする:
後ろめたくて居心地が悪い気分を継続的に感じる。
-
動詞
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
ひりひりする。ちくりちくりする。ちくちくする:
火傷したり刺されたり殴られたりしたかのような痛い感じが続く。
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
ちくりちくりする。ちくちくする:
後ろめたくて居心地が悪い気分が続く。
-
動詞
-
1
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
1
ひりひりする:
軽くしびれるように熱い感じが続く。
-
2
마음의 자극을 받아 찔리는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2
ちくりちくりする。ちくちくする:
心を刺激するような鋭い感じが続く。
-
3
찔리거나 꼬집히는 것처럼 따갑게 아픈 느낌이 자꾸 들다.
3
ちくりちくりする。ちくちくする。ひりひりする:
刺されたり抓られたりするような痛い感じが続く。
-
形容詞
-
2
따가울 정도로 몹시 덥다.
2
ひりひりする:
軽くしびれるように熱い。
-
3
마음의 자극을 받아 자꾸 찔리는 듯한 느낌이 있다.
3
ちくりちくりする。ちくちくする:
心を刺激するような鋭い感じが続く。
-
1
찔리거나 꼬집히는 것처럼 자꾸 따갑게 아프다.
1
ちくりちくりする。ちくちくする。ひりひりする:
刺されたり抓られたりするような痛い感じが続く。
-
動詞
-
1
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
1
ひりひりする:
軽くしびれるように酷く熱い感じが続く。
-
2
마음의 자극을 받아 찔리는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2
ちくりちくりする。ちくちくする:
心を刺激するような鋭い感じが続く。
-
3
찔리거나 꼬집히는 것처럼 따갑게 아픈 느낌이 자꾸 들다.
3
ちくりちくりする。ちくちくする。ひりひりする:
刺されたり抓られたりするような痛い感じが続く。
-
動詞
-
2
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
2
ひりひりする:
軽くしびれるように酷く熱い感じが続く。
-
3
마음의 자극을 받아 찔리는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
3
ちくりとする。ちくりちくりする。ちくちくする:
心を大きく刺激するような鋭い感じが続く。
-
1
찔리거나 꼬집히는 것처럼 따갑게 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
ちくりとする。ちくりちくりする。ちくちくする:
刺されたり抓られたりするような痛い感じが続く。
-
形容詞
-
1
맵거나 독하여 혀를 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1
ひりひりする。ぴりぴりする:
辛かったりきつかったりして、舌が刺されるような痛みを感じる。
-
2
상처나 충격 등으로 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
2
ひりひりする。ひりつく:
傷や衝撃などで刺されるような痛みを感じる。
-
3
술에 취해 정신이 흐리고 얼떨떨하다.
3
もうろうとする【朦朧とする】:
酔って意識がはっきりしない。
-
4
갑작스럽거나 혼란스러워서 정신이 흐리고 어리둥절한 느낌이 있다.
4
めんくらう【面食らう・面喰らう】:
突然の出来事に驚いたり頭が混乱したりして、ぼやっとする。
🌟
ひりひりする
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
불에서 나오는 뜨거운 기운.
1.
かき【火気】:
火から発せられる熱い気。
-
2.
가슴이 어수선하고 답답해지는 기운.
2.
心が騒がしくて、重苦しい気持ち。
-
3.
걸핏하면 화를 벌컥 내는 증세.
3.
かんしゃく【癇癪】:
怒りっぽい性質。
-
4.
불에 덴 자리에서 올라오는 화끈거리는 기운.
4.
やけどしたところがひりひりする感じ。
-
☆☆☆
形容詞
-
1.
고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
1.
からい【辛い】:
唐辛子や辛子のように刺激的な味で舌がひりひりする。
-
2.
성격이 사납고 독하다.
2.
けわしい【険しい】。きつい:
性格が荒くてきつい。
-
3.
날씨가 매우 춥다.
3.
きびしい【厳しい】。はげしい【激しい】:
寒さがとてもひどい。
-
4.
연기 등이 눈이나 코를 자극하여 시큰하고 따갑다.
4.
いたい【痛い】。けむい【煙い】。けむたい【煙たい】:
煙などが目や鼻を刺激してひりひり痛くて息苦しい。
-
☆
形容詞
-
1.
살갗이 따끔거릴 만큼 덥다.
1.
肌がひりひりするほど暑い。
-
2.
살을 찌르는 것처럼 아프다.
2.
ちくちくする:
肌を突き刺すように痛い。
-
3.
눈길이나 충고 등이 매우 비판적이고 날카롭다.
3.
きびしい【厳しい】:
目つきや忠告などがとても批判的で鋭い。