🔍 Search: びりびり
🌟 びりびり @ Name [🌏日本の言葉]
-
짜릿짜릿
副詞
-
1
매우 또는 자꾸 저린 듯한 느낌.
1 びりびり: とても、または頻繁に体がしびれるように感じる感覚。 -
2
심리적 자극을 받아 마음이 순간적으로 꽤 흥분되고 떨리는 듯한 느낌.
2 じいんと: 心理的な刺激を受けて瞬間的にかなり興奮し、胸騒ぎがする感覚。
-
1
매우 또는 자꾸 저린 듯한 느낌.
-
짝짝
副詞
-
1
줄이나 획을 함부로 긋는 소리. 또는 그 모양.
1 すっすっ: 線や字などをぞんざいに書きなぐる音。また、その様子。 -
2
종이나 천 등을 마구 찢는 소리. 또는 그 모양.
2 びりびり: 紙や布などをぞんざいに引き裂く音。また、その様子。 -
3
신발 등을 가볍게 끌며 걷는 소리. 또는 그 모양.
3 ずるずる: 靴などを軽く引きずりながら歩く音。また、その様子。
-
1
줄이나 획을 함부로 긋는 소리. 또는 그 모양.
-
짜릿짜릿하다
形容詞
-
1
매우 또는 자꾸 저린 듯하다.
1 びりびりする: とても、また頻繁に体がしびれるように感じる。 -
2
심리적 자극을 받아 마음이 순간적으로 꽤 흥분되고 떨리는 듯하다.
2 じいんとする: 心理的な刺激を受けて瞬間的にかなり興奮し、胸騒ぎがする。
-
1
매우 또는 자꾸 저린 듯하다.
-
북북
副詞
-
1
계속해서 세게 문지르거나 긁는 소리. 또는 그 모양.
1 ごしごし。がりがり: 続けて強くこすったり引っかく音。また、その様子。 -
2
계속해서 세게 찢거나 뜯는 소리. 또는 그 모양.
2 びりびり: 続けて強く引き裂いたり引っかき取る音。また、その様子。
-
1
계속해서 세게 문지르거나 긁는 소리. 또는 그 모양.
-
저릿하다
形容詞
-
1
조금 저린 듯하다.
1 びりびりする: 少ししびれる。 -
2
마음이나 정신에 자극을 받아 마음이 순간적으로 약간 흥분되고 떨리는 듯하다.
2 ふるえる【震える】: 心や精神に刺激を受けて、瞬間的に興奮してどきどきする。
-
1
조금 저린 듯하다.
-
발기발기
副詞
-
1
여러 조각으로 마구 찢는 모양.
1 きれぎれに【切れ切れに】。びりびりに: いくつにも細かく乱暴に引き裂く様子。
-
1
여러 조각으로 마구 찢는 모양.
-
찌르르
副詞
-
1
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 느낌.
1 ぴりぴり。びりびり: 骨と骨が結合する部分や体の一部がややしびれる感覚。 -
2
움직임이나 열, 전기 등이 한 곳에서 주위로 빠르게 퍼져 나가는 모양.
2 じりじり。じわじわ: 動きや熱、電気などが一ヶ所から周囲に短時間で広まるさま。
-
1
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 느낌.
-
찌릿찌릿
副詞
-
1
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 쑤시듯이 매우 아픈 느낌.
1 ぴりぴり。びりびり。ちくちく: 骨と骨が結合する部分や体の一部がうずくようにとても痛む感覚。 -
2
어떤 일로 가슴이나 마음이 쑤시듯이 매우 아픈 느낌.
2 じんと。ちくちく: 先の尖った物が続けて刺すように胸・心がとても痛む感覚。
-
1
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 쑤시듯이 매우 아픈 느낌.
-
드르르
副詞
-
1
바퀴나 문짝 등이 단단한 바닥에 굴러갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1 がらがら。がらり: 車輪やドアなどが硬い地面の上を転がる時の音。または、その様子。 -
2
큰 물건이 흔들려 떨리는 소리.
2 びりびり。がたがた。ごとごと: 大きな物が揺れて震える音。
-
1
바퀴나 문짝 등이 단단한 바닥에 굴러갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
-
찌릿하다
形容詞
-
1
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 쑤시듯이 꽤 아프다.
1 ぴりぴり。びりびり。ちくちく: 骨と骨が結合する部分や体の一部がうずくようにかなり痛む。 -
2
어떤 일로 가슴이나 마음이 쑤시듯이 꽤 아프다.
2 じんと。ちくちく: 先の尖った物が続けて刺すように胸・心がかなり痛む。
-
1
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 쑤시듯이 꽤 아프다.
-
찌르르하다
形容詞
-
1
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 데가 있다.
1 ぴりぴりする。びりびりする: 骨と骨が結合する部分や体の一部がややしびれる。 -
2
움직임이나 열, 전기 등이 한 곳에서 주위로 빠르게 퍼져 나가는 데가 있다.
2 じりじりする。じわじわする: 動きや熱、電気などが一ヶ所から周囲に短時間で広まる。
-
1
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 데가 있다.
-
좍좍
副詞
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 자꾸 흩어져 퍼지는 모양.
1 びりびり。ばりばり: 一挙に散らばったり、広がったりするさま。 -
2
비나 물 등이 자꾸 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
2 しゃあしゃあ。じゃあじゃあ。ざあざあ: 雨や水などが勢いよく降ったり流れたりする連続音。また、そのさま。 -
3
거침없이 어떤 일을 하는 모양.
3 すらすら: 途中でつかえたりせず、順調に進むさま。
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 자꾸 흩어져 퍼지는 모양.
-
벅벅
副詞
-
1
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
1 がりがり: 地面・表面をしきりに強く引っかいたりこする音。また、その様子。 -
2
종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.
2 びりびり: 紙や布などを乱暴に破る音や様子。 -
5
때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.
5 ごしごし: 垢を落として艶が出るように続けて強く磨いたりこすったりする音や様子。 -
3
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.
3 みじかく【短く】: 髪の毛や髭などをとても短く刈った様子。 -
4
억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
4 つよく【強く】。しつこく: 何度もひどく意地を張りながら大声を出す様子。
-
1
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
-
쪽쪽
副詞
-
1
작은 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1 すっすっ: 細い線などを相次いで引くさま。 -
2
작은 종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
2 びりびり: 小さい紙や布などを続けて幾筋にも引き裂くさま。 -
3
적은 양의 물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
3 ぐいぐい: 小量の水や飲料を勢いよく続けて飲むさま。 -
4
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
4 ちゅうちゅう: 口で勢いよく続けて吸い込む音。また、そのさま。 -
5
소름이나 땀이 계속 돋거나 나는 모양.
5 ぞっと。たらたら: 引き続き鳥肌が立ったり汗が吹き出るさま。 -
6
속에 들어 있는 액체가 모두 잇따라 자꾸 빠지는 모양.
6 中に入っていた液体が引き続き無くなる様子。 -
7
살이 계속 홀쭉하게 빠지는 모양.
7 げっそり: ほっそりと続けてやせていくさま。 -
8
입맞춤을 잇따라 하는 소리.
8 ちゅうちゅう: 相次いで口付けをする音。
-
1
작은 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
-
박박
副詞
-
1
자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1 がりがり: しきりに強く引っかいたりこする音。また、その様子。 -
2
얇고 질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2 びりびり: 薄くて固い紙や布などをしきりに破る音。また、その様子。 -
3
광택이 나도록 자꾸 닦거나 문지르거나 깎는 모양.
3 ごしごし: 艶が出るように続けて磨いたりこすったりする様子。 -
4
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
4 みじかく【短く】: 髪の毛や髭などをとても短く刈った様子。 -
5
자꾸 무리하게 고집을 피우는 모양.
5 つよく【強く】。しつこく: しきりにひどく意地を張る様子。 -
6
이 등을 세게 가는 소리. 또는 그 모양.
6 ぎしぎし: 強く歯ぎしりなどをする音。また、その様子。
-
1
자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
-
빡빡
副詞
-
1
자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1 ごしごし。きゅっきゅっ: しきりに強く引っかいたりこする音。また、その様子。 -
2
얇고 질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2 びりびり: 薄くて固い紙や布などをしきりに破る音。また、その様子。 -
3
광택이 나도록 자꾸 닦거나 문지르거나 깎는 모양.
3 ごしごし: 艶が出るように続けて磨いたりこすったり、刈る様子。 -
5
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
5 みじかく【短く】: 髪の毛や髭などをとても短く刈った様子。 -
4
자꾸 무리하게 고집을 피우는 모양.
4 しつこく。つよく【強く】: しきりにひどく意地を張る様子。 -
6
이 등을 세게 가는 소리. 또는 그 모양.
6 ぎしぎし。ぎりぎり: 強く歯ぎしりをする時の音。また、その様子。
-
1
자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
-
뻑뻑
副詞
-
1
자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1 ごしごし: しきりに引っかいたりあちこりやたらにこする音。また、その様子。 -
2
질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2 びりびり。ばりばり: 丈夫な紙や布などをしきりに引き裂く音。また、その様子。 -
5
번들번들해지도록 자꾸 닦는 모양.
5 ごしごし。きゅっきゅっ: つるつるするまで続けて磨く様子。 -
3
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
3 みじかく【短く】: 髪の毛や髭などをとても短く刈った様子。 -
4
억지를 부리며 자꾸 우기는 모양.
4 しつこく。つよく【強く】。むやみやたらに: 無理やり我を張って主張する様子。
-
1
자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양.
-
쭉쭉
副詞
-
1
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1 すっすっ: 細い線などを相次いで引くさま。 -
2
여럿이 잇따라 고르게 늘어서 있는 모양.
2 ずらっと。ずらりと。ずっと: 物事が相次いで規則的に並んでいるさま。 -
3
여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
3 ざあざあ。のびのび。ずっと: 物事が一列を成して途切れることなく続いているさま。 -
4
종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
4 びりびり: 紙や布などを一筋にも相次いで引き裂くさま。 -
5
물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
5 ぐいっと: 水や飲み物などを勢いよく一気に飲み込むさま。 -
6
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
6 ぐいぐい。すぱすぱ: 口で勢いよく続けて吸い込む音。また、そのさま。 -
7
거침없이 계속 읽어 내려가거나 외거나 말하는 모양.
7 すらすら。さっと。すらり: ある行動をよどみなく一気に続けてするさま。 -
8
여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
8 しゃんと: 複数の人が相次いで体を伸ばしたり広げたりするさま。 -
9
소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
9 ぞっと。たらたら: 引き続き鳥肌が立ったり汗が吹き出るさま。 -
11
여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
11 じろじろ。ざっと: あちこちに目をやり、続けて見回すさま。 -
10
미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
10 どんどん。すてんすてん: 滑りやすい所から引き続き押し寄せられていくさま。
-
1
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
-
죽죽
副詞
-
1
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1 さっと。すっと: 線などを続けて引く様子。 -
2
여럿이 잇따라 고르게 늘어서 있는 모양.
2 ずらりと: 複数のものが一斉に並んでいたり張られている様子。 -
3
여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
3 だらだら。ざあざあ: 複数のものが一列に並んで、切れることなく続いている様子。 -
4
종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
4 びりびり。びりびりと。ばりばり。ばりばりと: 紙や布などをいく筋に続けて破る様子。 -
5
물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
5 ぐいぐい: 水や飲料水などを続けて一気に飲み込む様子。 -
6
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
6 ちゅうちゅう: 口で勢いよく吸う音。また、その様子。 -
7
거침없이 계속 읽어 내려가거나 외거나 말하는 모양.
7 すらすら。すらすらと。するする。するすると: 勢いよく読み続けたり、暗唱したり、続けて言う様子。 -
8
여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
8 まっすぐに【真っ直ぐに】: 多くの人が相次いで背伸びをしたり身体の一部を伸ばす様子。 -
9
소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
9 さっと。ぞっと: 鳥肌が立ったり、続けて汗が出る様子。 -
10
여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
10 じろじろ: あちこちに目をやりながら眺め回す様子。 -
11
미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
11 すってんすってん: 滑りやすい所で続けて滑っていく様子。
-
1
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
-
죽
副詞
-
1
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1 さっと。すっと: 線などを真っ直ぐに引く様子。 -
2
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
2 ずらりと。ずらっと: 複数のものが一斉に並んでいたり張られている様子。 -
3
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
3 びりびり。びりびりと。ばりばり。ばりばりと。ばりっと: 紙や布などを一気に破ったり、細長いものを握ったり指で挟んだりしてしごく様子。 -
4
물 등을 한 번에 마시는 모양.
4 ぐっと。ぐいっと。すっと: 水などを一気に飲み込む様子。 -
5
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
5 ざっと。ずうっと: ある行動をよどみなく初めから終わりまでする様子。 -
6
몸을 곧게 펴는 모양.
6 まっすぐに【真っ直ぐに】。しゃんと: 身体を一直線に伸ばす様子。 -
7
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
7 さっと。ぞっと: 水気や気力などが一気に現れたりなくなる様子。 -
8
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
8 ずっと。ひきつづき【引き続き】: ある行動を一定の期間を通して続けてする様子。 -
9
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
9 ざっと: 広い範囲を一目で見渡す様子。
-
1
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
🌟 びりびり @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
저리다
☆
形容詞
-
1.
뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하여 감각이 둔하고 아리다.
1. しびれる【痺れる】: 体の一部が押さえられて血の流れが悪くなり、感覚が鈍くてびりびりする。 -
2.
뼈마디나 몸의 일부가 쑥쑥 쑤시듯이 아프다.
2. うずく【疼く】: 関節や体の一部がずきずきと痛む。 -
3.
가슴이나 마음이 못 견딜 정도로 아프다.
3. うずく【疼く】: 心にたまらないほど強い痛みを感じる。
-
1.
뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하여 감각이 둔하고 아리다.
-
전기
(電氣)
☆☆☆
名詞
-
1.
빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
1. でんき【電気】: 光や熱を発生させたり、機械などを動かしたりするのに使われるエネルギー。 -
2.
(비유적으로) 몸의 일부에 피가 잘 통하지 않아 저리거나 무엇에 부딪혔을 때 몸에 짜릿하게 오는 느낌.
2. しびれ【痺れ】: (比喩的に)体の一部の血液の流れが悪くなって感覚がなくなったり、何かにぶつかって体がびりびりしたりする感じ。
-
1.
빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.