🔍
Search:
ゆれうごく
🌟
ゆれうごく
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
물체가 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1
ゆれうごく【揺れ動く】:
物体がしきりに軽く揺れる。また、そうさせる。
-
2
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하다.
2
ふざける。おどける:
よく出まかせを言ったり軽々しく行動したりする。
-
動詞
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1
そわつく。さわぐ【騒ぐ】。ゆれうごく【揺れ動く】:
慌ただしくて騷がしく動き続ける。
-
動詞
-
1
어수선하고 소란스럽게 움직이다.
1
そわつく。さわぐ【騒ぐ】。ゆれうごく【揺れ動く】:
慌ただしくて騷がしく動く。
-
動詞
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1
そわつく。さわぐ【騒ぐ】。ゆれうごく【揺れ動く】:
慌ただしくて騷がしく動き続ける。
-
動詞
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1
そわつく。さわぐ【騒ぐ】。ゆれうごく【揺れ動く】:
慌ただしくて騷がしく動き続ける。
-
☆☆
動詞
-
1
위아래나 좌우 또는 앞뒤로 자꾸 움직이다.
1
ゆれる【揺れる】:
上下・左右・前後にゆらゆらと動く。
-
2
굉장히 큰 소리나 충격으로 물체나 공간이 울리다.
2
ゆれうごく【揺れ動く】:
非常に大きな声や衝撃で物体や空間が振動する。
-
3
기존의 질서나 권위, 평화로운 상태에 있던 것이 큰 움직임으로 인해 충격을 받다.
3
ゆれる【揺れる】:
従来の秩序や権威、平和な状態にあったものが大きな動きによって衝撃を受ける。
-
4
사람의 마음이 움직이게 되거나 약해지다.
4
ゆれる【揺れる】:
人の心が動いたり、弱くなる。
-
動詞
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ゆらゆらとゆれうごく【ゆらゆらと揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆりうごかす【揺り動かす】:
繰り返しあちこちへ軽く揺れ動く。また、そのようにする。
-
動詞
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ゆらゆらとゆれうごく【ゆらゆらと揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆりうごかす【揺り動かす】:
繰り返しあちこち軽く揺れ動く。また、そのようにする。
-
動詞
-
1
이쪽저쪽으로 자꾸 가볍게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ゆらゆらとゆれうごく【ゆらゆらと揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆりうごかす【揺り動かす】:
繰り返しあちこちへ軽く揺れ動く。また、そのようにする。
-
動詞
-
1
매우 심하게 흔들리다.
1
ゆれうごく【揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】:
非常にひどく揺れる。
-
2
큰 영향을 받다.
2
ゆれうごく【揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆさぶられる【揺さ振られる】:
大きな影響を受ける。
-
3
다른 사람의 뜻대로 움직이게 되다.
3
ぎゅうじられる【牛耳られる】:
他人の意のままに動かされる。
-
動詞
-
1
물체가 이리저리 흔들리다.
1
どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】:
物体があちらこちらに揺れ動く。
-
2
생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라지다.
2
どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】:
考えや心が決まらず、変わり続ける。
-
3
어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
3
どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】:
ある制度や状況が安定しなくて混乱する。
-
動詞
-
1
물체가 이리저리 흔들리다.
1
どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】:
物体があちらこちらに揺れ動く。
-
2
생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라지다.
2
どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】:
考えや心が決まらず、変わり続ける。
-
3
어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
3
どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】:
ある制度や状況が安定しなくて混乱する。
-
動詞
-
2
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】:
何かが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
5
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。
-
4
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
ぴくぴくする:
何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。
-
3
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3
もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】:
あることや人について無駄な話をする。
-
1
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
1
ゆれうごく【揺れ動く】:
値段が上がる兆しが見える。
-
動詞
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】:
何かが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。
-
4
말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
ぴくぴくする:
何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。
-
6
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
6
もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】:
あることや人について無駄な話をする。
-
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5
ゆれうごく【揺れ動く】:
値段が上がる兆しが見える。
-
動詞
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】:
何かが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。
-
3
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
ぴくぴくする:
何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。
-
4
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
4
もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】:
あることや人について無駄な話をする。
-
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5
ゆれうごく【揺れ動く】:
値段が上がる兆しが見える。
-
☆
動詞
-
1
무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】:
重いものが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
8
어깨나 엉덩이가 들렸다 놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
8
ふるわせる【震わせる】:
肩や尻などが上下する。また、そうさせる。
-
4
마음이 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。
-
5
말을 하려고 하는 듯 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5
ぴくぴくする:
何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。
-
3
쓸데없이 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3
もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】:
あることや人について無駄な話をする。
-
6
가격이 오를 기미가 보이다.
6
ゆれうごく【揺れ動く】:
値段が上がる兆しが見える。