🔍
Search:
よる
🌟
よる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
名詞
-
1
해가 진 후부터 다음 날 해가 뜨기 전까지의 어두운 동안.
1
よる【夜】:
日が暮れた後から翌日日が昇る前までの暗い間。
-
動詞
-
1
근거로 하다.
1
よる【拠る】:
根拠にする。
-
None
-
1
앞에 오는 말이 어떤 일에 대한 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.
1
による【に因る】:
前にくる言葉が何かの原因や理由になるという意を表す表現。
-
None
-
1
앞에 오는 말이 어떤 일에 대한 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.
1
による【に因る】:
前にくる言葉がある事柄の原因や理由になることを表す表現。
-
☆☆
動詞
-
1
무엇이 원인이 되다.
1
よる【因る・由る】:
何かが原因になる。
-
名詞
-
1
해가 져서 어두워진 거리.
1
よるのまち【夜の街】:
日が暮れて暗くなった街。
-
☆☆
形容詞
-
1
밤이 깊다.
1
よるおそい【夜遅い】:
深夜である。
-
☆☆
動詞
-
1
어떤 곳에 왔다가 가다.
1
たちよる【立ち寄る】:
ある所に寄って行く。
-
☆☆
名詞
-
1
해가 진 뒤부터 다시 해가 뜨기 전까지의 동안.
1
やかん【夜間】。よる【夜】:
日没から翌朝の日の出までの間。
-
☆
動詞
-
1
어떤 사람, 행위, 이념 등에 기초하거나 그것을 이유로 하다.
1
よる【因る・由る・依る・拠る】:
ある人、行為、理念などに基づいたり、それが理由となったりする。
-
☆☆☆
動詞
-
1
지나가는 길에 잠깐 들어가 머무르다.
1
よる【寄る】。たちよる【立ち寄る】:
ある所へ向かう途中で、他の所を訪れる。
-
動詞
-
1
한쪽으로 치우치게 되다.
1
かたよる【偏る】。へんする【偏する】:
一方へ寄ることになる。
-
形容詞
-
1
한쪽으로 치우쳐 고르지 못하다.
1
へんくつだ【偏屈だ】。かたよる【偏る】:
一方に寄っていて、不均衡である。
-
動詞
-
1
풀을 발라 붙이거나 바느질한 면이 고르지 못하고 쭈글쭈글해지다.
1
しわがよる【皺が寄る】。ゆがむ【歪む】:
糊をつけて貼った部分や縫った部分が伸縮してしわが寄る。
-
名詞
-
1
밤이 되고 나서 다음 날 아침이 되기 전까지의 시간 동안.
1
よるのあいだ【夜の間】。やちゅう【夜中】:
夜になってから翌朝になるまでの時間。
-
☆
動詞
-
1
한쪽으로 기울어지거나 몰리다.
1
かたよる【偏る・片寄る】。かたむく【傾く】:
中心から外れて一方へ寄ったり傾く。
-
動詞
-
1
어떠한 일이 자신의 힘으로 되지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지하게 되다.
1
いそんする・いぞんする【依存する】。たよる【頼る】:
自分の力で何かができなくて、他のものを頼りとするようになる。
-
動詞
-
1
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 어떤 것의 도움을 받아 의지하다.
1
いそんする・いぞんする【依存する】。たよる【頼る】:
自分の力で何かができなくて、他のものを頼りとする。
-
名詞
-
1
부엉이와 비슷하지만 머리에 뿔같이 난 털이 없고 눈가의 털이 둥그렇게 나 있는, 새나 쥐를 잡아먹고 사는 야행성 새.
1
ふくろう【梟】:
ミミズクに似ているが頭に角のような毛がなく、目もとに丸く毛が生えている、鳥や鼠を捕食する夜行性鳥。
-
2
(비유적으로) 밤에 주로 활동하는 사람.
2
よるがた【夜型】。やこうせい【夜行性】:
(比喩的に)夜に主に活動する人。
-
☆
動詞
-
1
어떤 사물이나 현상 등이 원인이나 이유가 되다.
1
よる【因る・由る】:
ある物事や現象などが原因や理由になる。
-
2
어떤 곳을 거쳐 오다.
2
へる【経る】。けいゆする【経由する】:
ある場所を通ってくる。
🌟
よる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
전날의 술기운으로 쓰리거나 거북한 속을 풀기 위해 마시는 술.
1.
むかえざけ【迎え酒】:
二日酔いによる胸焼けや胃もたれを解消するために飲む酒。
-
名詞
-
1.
성적인 욕망과 같은 자극적이고 강한 감정을 일으키는 성질.
1.
せんじょうせい【煽情性・扇情性】:
性的な欲望のような、刺激による強い感情を煽り立てる性質。
-
☆☆
動詞
-
1.
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
1.
おう【追う】。したがう【従う】。ともなう【伴う】:
人の後でその人について行く。
-
3.
보다 높은 수준의 것과 같은 수준에 이르다.
3.
おいつく【追い付く】:
より高い水準のものと同じ水準になる。
-
4.
좋아하거나 존경해서 가까이 좇다.
4.
なつく【懐く】。したう【慕う】:
好感や尊敬の気持ちをもって、近づきなじむ。
-
5.
정해진 법규나 절차, 관행 또는 다른 사람의 의견을 그대로 실행하다.
5.
したがう【従う】:
決まった法規や手続き、慣行、または他人の意見に逆らわないでそのまま実行する。
-
6.
일정한 선이나 방향 등을 그대로 밟아 움직이다.
6.
したがう【従う】。そう【沿う】:
一定の線や方向などをたどる。
-
2.
다른 사람이 하는 대로 같이 하다.
2.
したがう【従う】。まねる【真似る】:
他の人がやっていることをそのままやる。
-
7.
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나다.
7.
ともなう【伴う】:
ある物事に付随して別の物事が起こる。
-
8.
어떤 조건이나 기준, 상황에 근거하다.
8.
したがう【従う】。おうじる【応じる】:
ある条件や基準、状況による。
-
9.
그것에 비례하다.
9.
したがう【従う】。つれる【連れる】:
それに比例する。
-
10.
어떤 것에 의하다.
10.
よる【拠る】:
何かを根拠にする。
-
☆☆
名詞
-
1.
문화적 가치가 뛰어나서 법으로 보호를 받거나 받아야 하는 유물 및 유적.
1.
ぶんかざい【文化財】:
文化的価値が高くて、法による保護が必要な遺物や遺跡。
-
☆
名詞
-
1.
겉으로 보이지 않는 내부적인 것.
1.
ないてき【内的】:
外には見えない内部的なもの。
-
2.
정신이나 마음에 의한 것.
2.
ないてき【内的】:
精神や心によるもの。
-
名詞
-
1.
틀리거나 잘못된 점. 또는 조심하지 않아 잘못되게 하는 행위.
1.
エラー:
間違ったり誤ったりした点。また、気を付けなくて間違いを犯す行為。
-
2.
컴퓨터의 잘못된 처리로 생기는 오차.
2.
エラー:
コンピューターの間違った処理による誤差。
-
名詞
-
1.
트럼프나 주사위 놀이 등에서 1을 나타내는 패.
1.
エース:
トランプやサイコロなどで、1の札や面。
-
2.
배구, 테니스, 탁구 등에서, 서브한 공을 상대편이 받지 못하여 점수를 내는 일.
2.
サービスエース:
バレーボール、テニス、卓球などで、相手が返球できない好サーブによる得点。
-
3.
단체로 하는 운동 경기에서, 실력이 뛰어난 선수.
3.
エース:
団体競技で、実力の優れた選手。
-
名詞
-
1.
여행으로 생긴 피로.
1.
たびのつかれ【旅の疲れ】:
旅行による病や疲れ。
-
名詞
-
1.
혁명이나 쿠데타 등의 법에 어긋나는 방법으로 생긴 정치적 변화.
1.
せいへん【政変】:
革命やクーデターなど、法律に反する方法による政治的な変化。
-
名詞
-
1.
일의 까닭.
1.
わけ【訳】。じじょう【事情】:
事の理由。
-
2.
혈통, 정분, 법률 등으로 맺어진 관계.
2.
えんこ【縁故】:
血統、情、法律などによるつながり。
-
☆☆
動詞
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
しずむ【沈む】。ちんでんする【沈殿する】。ちんぼつする【沈没する】:
液体の上に浮いていたり、混ざっていたものが底におりる。
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
おさまる【収まる】。しずまる【鎮まる】。しずまりかえる【静まり返る】。おちつく【落ち着く】:
悪天候が和らいだり強く現れていた自然現象が弱まる。
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
しずむ【沈む】。おちつく【落ち着く】。やわらぐ【和らぐ】。きえる【消える】:
強い感情や気分などが次第に消えていく。
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
なおる【治る】。おさまる【治まる】。ひく【引く】。やわらぐ【和らぐ】:
病気による症状が好転する。
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
しずむ【沈む】。しずまる【鎮まる・静まる】。おさまる【収まる】:
騒ぎなどが静まる。
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
しずまる【静まる】:
声や表情などが活気を失う。
-
名詞
-
1.
전투기끼리 공중에서 벌이는 전투.
1.
くうちゅうせん【空中戦】。くうせん【空戦】:
戦闘機同士による空中での戦闘。
-
名詞
-
1.
군부 세력과 관계없는 일반 국민에 의한, 일반 국민을 위한 정치.
1.
ぶんみんせいじ【文民政治】:
軍部勢力と関係のない、一般国民による、一般国民のための政治。
-
名詞
-
1.
방사선에 의한 오염이나 폭발이나 화염으로 인한 피해를 막기 위해 입는 특수 의복.
1.
ぼうごふく【防護服】:
放射線による汚染や爆発・火炎による被害を防ぐために着る特殊な衣服。
-
☆
名詞
-
1.
다른 것이 아닌 바로 그것.
1.
じたい【自体】:
他のものではない、そのもの。
-
2.
다른 것에 의한 것이 아닌 스스로에 의한 것.
2.
じこ【自己】。どくじ【独自】:
他によることではなく、自力によること。
-
☆
名詞
-
1.
올바르지 않은 판단이나 지식.
1.
ごびゅう【誤謬】。あやまり【誤り】。まちがい【間違い】:
正しくない判断や知識。
-
2.
잘못이나 실수.
2.
ごびゅう【誤謬】:
間違いや誤り。
-
3.
컴퓨터의 잘못된 처리로 생기는 오차.
3.
エラー:
コンピューターの間違った処理による誤差。
-
4.
컴퓨터 시스템이 제대로 작동하지 않는 원인이 되는 프로그램의 잘못.
4.
バグ:
コンピューター・システムが正常に働かない原因になるプログラムの誤り。
-
-
1.
모든 일에는 원인이 있고 그 원인에 따라 결과가 나타난다.
1.
小豆を植えた所に小豆が生え、大豆を植えた所に大豆が生える:
すべての事には原因と、その原因による結果がある。
-
名詞
-
1.
두 개의 악기로 함께 하는 연주. 또는 그런 음악.
1.
にじゅうそう【二重奏】:
二つの楽器による重奏。また、その音楽。
-
名詞
-
1.
사망 원인이 범죄로 인한 것인지를 알기 위해 시체를 검사함.
1.
けんし【検死・検視】:
死亡原因が犯罪によるものなのかを明らかにするために死体を検査すること。
-
名詞
-
1.
간단한 도구를 가지고 손으로 직접 만드는 공예.
1.
しゅこうげい【手工芸】。ハンディクラフト:
簡単な道具を用いる、手先による工芸。