🔍
Search:
われる
🌟
われる
@ Name [ 🌏日本の言葉]
1
사랑에 빠져 이성적으로 판단하지 못하다.
1
瞼が覆われる :
恋におちて理性的に判断できない。
1
사랑에 빠진 대상의 모든 점이 좋게만 보이다.
1
さやに覆われる :
恋に落ちた人は、相手のすべてが良く見える。
1
당연히 최고가 될 만하다.
1
二番目と言われる と悔しい:
当然、最高になるに値する。
動詞
1
돈이 내어지거나 값이 치러지다.
1
しはらわれる 【支払われる 】:
金銭や代価を払い渡される。
動詞
1
흥미나 관심을 가지고 볼 만한 일이 생기다.
1
みものがあらわれる 【見物が現れる】:
興味や関心を持って見るものが生じる。
動詞
1
단단한 물체가 갈라져 틈이 벌어지거나 조각이 나다.
1
われる 【割れる】。さける【裂ける】:
堅い物に割れ目が入ったり、切れていくつかに離れたりする。
1
다른 사람에게 놀림이나 조롱을 듣다.
1
笑いを買う。一笑を買う。からかわれる :
人に笑われたり、馬鹿にされたりする。
1
몸을 움직일 수 없거나 다른 어떤 일을 할 수 없는 상황이 되다.
1
足が縛られる。足を奪われる 。足止めを食う:
身動きがとれなくなったり、他の事ができない状況になる。
動詞
1
어떤 일에 대해 판단되거나 이해되다.
1
おもえる【思える】。おもわれる 【思われる 】:
そう判断されたり、理解される。
☆
動詞
1
빈 곳이 없게 모두 덮이다.
1
かぶられる【被られる】:
空きがないように全体が覆われる。
2
(비유적으로) 가득 채워지거나 두루 퍼지게 되다.
2
おおわれる 【覆われる 】:
(比喩的に)いっぱいになったり普く広がったりするようになる。
1
정신을 차릴 수 없을 만큼 마음이 끌리다.
1
腸が溶ける。心を奪われる :
正気を失うほど、心が引かれる。
2
마음이 몹시 초조하거나 애가 타다.
2
胸を焦がす。気を揉む:
いらいらしたり、気を揉んだりする。
動詞
1
마음에 들지 못하고 밉게 보이다.
1
きらわれる 【嫌われる 】。にくまれる【憎まれる】:
気に入られなく、嫌がられる。
動詞
1
없었거나 숨겨져 있던 사물이나 현상이 나타나다.
1
しゅつげんする【出現する】。あらわれる 【現れる】:
今までなかったり隠れていた物や現象が現れる。
動詞
1
돈을 받고 일을 하게 되다.
1
こようされる【雇用される】。やとわれる 【雇われる 】:
お金をもらって仕事をするようになる。
動詞
1
옷, 이불, 신발 등의 물건이 묻은 때가 없어지도록 물에서 주물러지다.
1
あらわれる 【洗われる 】。せんたくされる【洗濯される】:
衣服、布団、運動靴などが、汚れが取れるように水の中でもまれる。
1
잘 아는 일이라도 잘 확인하여 실수가 없게 하라는 말.
1
知っている道も尋ねて行けと言われる 。念には念を入れる:
よく知っている物事でもきちんと確認して失敗がないようにしろという意味。
動詞
1
하나였던 것이 나뉘어 따로따로 되다.
1
わかれる【分かれる】。われる 【割れる】:
一つにまとまったものが区分されて、別々になる。
2
서로 겨루어 승부나 등수 등이 정해지다.
2
きまる【決まる】:
互いに競り合い、勝負やランキングなどが決定される。
☆☆
動詞
1
더러운 것이나 묻은 것이 없어져 깨끗해지거나 닦이다.
1
あらわれる 【洗われる 】:
汚れなどが取られたり拭かれてきれいになる。
2
좋지 않았던 상태가 완전히 없어지다.
2
すすぐ【雪ぐ】。とれる【取れる】:
良くない状態だったのが完全になくなる。
動詞
1
어떤 성질이나 가치 등이 없어지거나 사라지다.
1
そうしつされる【喪失される】。うしなわれる 【失われる 】:
ある性質や価値などが消える。
動詞
1
갑자기 공격을 받다.
1
しゅうげきされる【襲撃される】。おそわれる 【襲われる 】:
不意に攻撃を受ける。
🌟
われる
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
名詞
1.
해마다 정해진 때에 정기적으로 하는 행사.
1.
ねんちゅうぎょうじ・ねんじゅうぎょうじ【年中行事】。こうれいぎょうじ【恒例行事】:
毎年決まった時に定期的に行われる 行事。
名詞
1.
어떤 일이나 현상, 행위 등이 계속하여 이어지는 것.
1.
えんちょうせん【延長線】:
ある出来事・現象・行為などが引き続き行われる こと。
動詞
1.
휘몰려서 덮이다.
1.
おおいかぶせられる【覆い被せられる】:
全体を覆われる 。
動詞
1.
어떤 일이 잘 이루어지도록 조건이 마련되거나 보호되다.
1.
ほしょうされる【保障される】:
あることがうまく行われる ように条件が整えられたり保護されたりする。
動詞
1.
어떤 일이 잘 이루어지도록 조건을 마련하거나 보호하다.
1.
ほしょうする【保障する】:
あることがうまく行われる ように条件を整えたり保護したりする。
1.
짧은 동안도 삼 년같이 생각된다는 뜻으로, 기다리는 마음이 간절하다.
1.
一刻三秋の如し。一刻千秋:
わずかな時間も三年のように思われる という意で、待ち焦がれる。
名詞
1.
사업의 활동이 이루어지는 일정한 장소.
1.
じぎょうじょう【事業場】:
事業の活動が行われる 一定の場所。
名詞
1.
집의 안채와 떨어져 있는, 주로 집안의 남자 주인이 머물며 손님을 맞는 방.
1.
サランバン【舎廊房】:
母屋と離れている、主に家の主人の居室で客人の接待が行われる 部屋。
None
1.
앞의 말이 나타내는 동작이 진행되거나 그 상태가 나타나는 때가 있음을 나타내는 표현.
1.
ことがある:
前の言葉の表す動作が行われる ことも、そういう状態になることもあるという意を表す表現。
名詞
1.
한국의 민간 신앙에서, 아이를 갖게 해 준다는 신령.
1.
サムシンハルモニ【三神お婆さん】:
韓国の民間信仰で子供を授けてくださるといわれる 神。
名詞
1.
불교의 창시자(기원전 ?~기원전 ?). 네팔의 한 지방에서 태어났고 29세에 출가하여 35세에 보리수 아래에서 깨달음을 얻어 부처가 되었다고 한다. 인도 각지를 다니며 가르침을 전하다가 80세에 죽었다.
1.
しゃかむに【釈迦牟尼】。しゃか【釈迦】。おしゃかさま【お釈迦様】。しゃくそん【釈尊】。ぶっだ【仏陀】:
仏教の開祖(紀元前?~紀元前?)。ネパールのある地方に生まれ、29歳で出家し35歳で菩提樹の下で悟りを得て仏陀となったといわれる 。インド各地をまわりながら自らの悟りを人々に説いて伝道し、80歳で死去した。
名詞
1.
어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등을 사람들에게 말하여 널리 알리는 데에 쓰는 물건.
1.
せんでんぶつ【宣伝物】:
ある主義や主張、物の特長などを人々に広く伝え知らせるのに使われる もの。
None
2.
(두루높임으로) 의외라 느껴지는 어떤 사실을 감탄하여 말할 때 쓰는 표현.
2.
ですね:
(略待上称)意外と思われる 事実について感嘆して述べるのに用いる表現。
3.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 어떤 대답을 요구할 때 쓰는 표현.
3.
ですが。ですけど。ですけど。ですけれども:
(略待上称)聞き手に対して、ある返事を求めるのに用いる表現。
1.
(두루높임으로) 어떤 상황을 전달하여 듣는 사람의 반응을 기대함을 나타내는 표현.
1.
ですが。ですけど。ですけど。ですけれども:
(略待上称)ある状況について伝えながら聞き手の反応を期待するという意を表す表現。
名詞
1.
연습하는 데에 쓰임. 또는 연습하는 데 쓰는 것.
1.
れんしゅうよう【練習用】:
練習に使われる こと。また、練習するのに使うもの。
None
1.
증권을 사고파는 시장.
1.
しょうけんとりひきじょ【証券取引所】:
証券の売買が行われる 市場。
1.
예상하지 못한 커다란 사고나 재난이 갑자기 생기다.
1.
雷が落ちる。災難に遭う:
思いがけない大きな事故や災難に突然見舞われる 。
2.
몹시 심한 야단이나 꾸지람을 듣다.
2.
雷が落ちる。ひどく叱られる:
ひどく怒鳴られて叱られる。
1.
다른 사람의 미움을 받다.
1.
白い目で見られる。百眼視される:
嫌われる 。
☆
動詞
1.
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
1.
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】:
持っているものが強制的に取り除かれたり、他人のものになったりする。
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
2.
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】:
仕事や時間、資格などが強制的に失われる 。
3.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
3.
うばわれる【奪われる】:
合法的に資格や権利が失われる 。
4.
정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
4.
うばわれる【奪われる】。むちゅうになる【夢中になる】:
精神や心などがとらえられる。
5.
순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
5.
うばわれる【奪われる】。じゅうりんされる【蹂躙される】。けがされる【汚される・穢される】:
純潔、貞操などが傷つけられる。
None
1.
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1.
だって。といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)聞き手が知っているだろうと思うことについて尋ねるという意を表す表現。
2.
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2.
だって。といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)前の内容について強く否定したり反発したり、あるいは疑問を提起するという意を表す表現。
3.
과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3.
といっていた【と言っていた】。という【と言う】:
話し手が過去に聞いた事実を思い出し、後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。
4.
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 명령의 내용에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
4.
しろって。しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(下称)聞き手が知っているだろうと思われる 命令の内容について尋ねる意を表す表現。
5.
과거에 들은 명령의 내용을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
5.
といっていた【と言っていた】。といった【と言った】:
話し手が過去に聞いた命令の内容を思い出しながら後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。
名詞
1.
미리 정해져 있거나 어떤 일이 이루어져야 할 날짜.
1.
きじつ・きにち・ごじつ【期日】:
前もって定められた日や、何かが行われる べき日。