🔍
Search:
カメ
🌟
カメ
@ Name [ 🌏日本の言葉]
名詞
1
몸은 납작한 타원형이고 목이 짧으며, 단단한 등껍질이 있어 머리와 꼬리, 네 발을 그 안에 움츠려 넣을 수 있는 동물.
1
カメ 【亀】:
体は平べったい楕円形で、首が短く、硬い背中の殻があり、頭や尾、四本の足をその中に縮めて入れることの出来る動物。
名詞
1
도마뱀과 비슷하나 머리는 투구 모양에 꼬리가 길고, 주위의 환경이나 온도 등에 따라 몸 색깔이 변하는 파충류.
1
カメ レオン:
トカゲと似ているが、かぶと模様の頭に長い尻尾があり、周囲の環境や温度などによって体色を変化させる爬虫類。
☆☆
名詞
1
몸은 납작한 타원형이고 목이 짧으며, 단단한 등껍질이 있어 머리와 꼬리, 네 발을 그 안에 움츠려 넣을 수 있는 동물.
1
カメ 【亀】:
体は平べったい楕円形で、首が短く、硬い背中の殻があり、頭や尾、四本の足をその中に縮めて入れることの出来る動物。
名詞
1
아프리카 중서부에 있는 나라. 주요 생산물로는 카카오, 커피, 목재, 알루미늄 등이 있다. 주요 언어는 프랑스어와 영어이고 수도는 야운데이다.
1
カメ ルーン:
アフリカ大陸中西部に位置する国家。主要生産物にココア・コーヒー・木材・アルミなどがある。主な言語はフランス語と英語で、首都はヤウンデである。
☆☆☆
名詞
1
사진을 찍는 기계.
1
カメ ラ:
写真を撮る器械。
2
영상이나 영화를 찍는 기계.
2
カメ ラ:
映像や映画を撮影する器械。
名詞
1
필름 없이 디지털 방식으로 사진을 찍는 카메라.
1
デジタル・カメ ラ:
フィルム無しに、デジタル方式で写真を撮るカメラ。
名詞
1
사진을 찍는 기계.
1
しゃしんき【写真機】。カメ ラ:
写真を撮る機械。
None
1
신문사나 잡지사 등에서 보도 사진을 전문적으로 찍는 기자.
1
しゃしんきしゃ【写真記者】。カメ ラマン:
新聞社や雑誌社などで報道写真を専門に撮る記者。
名詞
1
영화나 방송 프로그램을 촬영하는 사람.
1
カメ ラマン:
映画やテレビ放送番組を撮影する人。
2
신문사나 잡지사 등에 고용돼서 사진을 찍는 사람.
2
カメ ラマン。しゃしんか【写真家】:
新聞社や雑誌社などに雇われて写真を撮る人。
名詞
1
영화나 영상 등을 찍는 기계.
1
さつえいき【撮影機】。えいがようカメ ラ【映画用カメ ラ】:
映画や映像などを撮るための機械。
None
1
특정한 지역이나 대상을 살펴보기 위하여 설치하는 카메라.
1
かんしカメ ラ【監視カメ ラ】。ぼうはんカメ ラ【防犯カメ ラ】:
特定の地域や対象を監視する目的で取り付けるカメラ。
None
1
특정한 지역이나 대상을 살펴보기 위하여 설치하는 카메라.
1
かんしようカメ ラ【監視用カメ ラ】。ぼうはんようカメ ラ【防犯用カメ ラ】:
特定の地域や対象を監視する目的で取り付けるカメラ。
🌟
カメ
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
None
1.
특정한 지역이나 대상을 살펴보기 위하여 설치하는 카메라.
1.
かんしようカメラ【監視用カメラ】。ぼうはんようカメラ【防犯用カメラ】:
特定の地域や対象を監視する目的で取り付けるカメ ラ。
☆☆☆
名詞
1.
미역을 넣어 끓인 국.
1.
わかめスープ【若布スープ】:
ワカメ を入れて煮込んだスープ。
名詞
1.
사진기로 찍은 필름에서 사진이 나타나게 하는 데 쓰는 종이.
1.
いんがし【印画紙】:
カメ ラで撮ったフィルムから写真が現れるようにするのに用いる紙。
名詞
1.
사진기로 찍은 필름을 인화지에 비추어 사진이 나타나게 하는 일. 또는 그 사진.
1.
いんが【印画】:
カメ ラで撮ったフィルムを印画紙に焼き付けて写真が現れるようにすること。また、その写真。
☆☆
動詞
2.
평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다.
2.
つく【付く】。つけられる【付けられる】:
平たい所に押し付けられて跡が残る。
6.
얼굴에 화장품이 조금 묻다.
6.
つく【付く】。つけられる【付けられる】:
顔に化粧品が小しつく。
1.
점이나 문장 부호 등이 써 넣어지다.
1.
うたれる【打たれる】。つく【付く】。つけられる【付けられる】:
句読点などの約物が書き入れられる。
7.
어떤 틀이나 기구 속에 들어가 눌려서 같은 모양의 물건이 만들어지다.
7.
かたにおされる【型に押される】:
ある型や器具の中に入れられ押されることで同じ形のものが作られる。
3.
인쇄기로 글이나 그림 등이 인쇄되다.
3.
すられる【刷られる】。いんさつされる【印刷される】:
印刷機によって文章や絵画などが印刷される。
4.
어떤 대상이 카메라로 비추어져 그 모양이 필름에 옮겨지다.
4.
うつされる【写される】。とられる【撮られる】。うつる【写る】。とれる【撮れる】:
ある対象がカメ ラでとらえられ、その模様がフィルムに移される。
5.
(속된 말로) 어떤 사람이 다른 사람들에게 부정적으로 생각되다.
5.
にらまれる【睨まれる】。めをつけられる【目を付けられる】:
他人に否定的に思われることを俗にいう語。
名詞
1.
상처에서 피, 고름, 진물 등이 나와 말라붙어 생긴 껍질.
1.
かさぶた【瘡蓋】:
傷からにじみ出た血、膿、漿液などが乾いて固まってできた皮。
2.
게, 소라, 거북 등의 몸을 싸고 있는 단단한 껍데기.
2.
こう【甲】。こうら【甲羅】:
カニ、サザエ、カメ などの体を覆う硬い殻。
None
1.
컴퓨터에 연결된 카메라를 통해 모니터 화면으로 상대의 얼굴을 보며 하는 채팅.
1.
がぞうチャット【画像チャット】。ビデオチャット:
コンピューターにつながっているカメ ラを介してモニター画面で相手の顔を見ながら行うチャット。
☆☆☆
名詞
1.
사물의 모습을 오래 보존할 수 있도록 사진기로 찍어 종이나 컴퓨터 등에 나타낸 영상.
1.
しゃしん【写真】:
事物の姿を長く保存できるようにカメ ラで撮って、紙やコンピューターなどに写した映像。
名詞
1.
한 대의 카메라가 한 번의 연속 촬영으로 찍은 장면.
1.
カット。ショット:
一台のカメ ラがひと続きで撮影した場面。
2.
대본이나 촬영한 필름에서 필요 없는 부분을 삭제하는 일.
2.
カット。カッティング。さくじょ【削除】:
台本や撮影済みのフィルムから不要な部分を削除すること。
3.
책이나 신문, 잡지 등에서, 내용을 더 잘 이해하게 하도록 넣는 그림.
3.
カット。さしえ【挿絵】:
本・新聞・雑誌などの印刷物で、内容の理解を助けるために入れる絵。
動詞
1.
물고기, 김, 미역, 버섯 등을 인공적으로 길러서 번식하게 하다.
1.
ようしょくする【養殖する】:
魚・海苔・ワカメ ・キノコなどを人工的に飼育して繁殖させる。
☆
名詞
1.
이익을 얻기 위해 물고기, 조개, 김, 미역 등을 잡거나 기르는 산업. 또는 그런 직업.
1.
ぎょぎょう【漁業】:
利益を得るために魚・貝・海苔・ワカメ などの水産物を収穫したり養殖する産業。また、そのような職業。
☆☆
名詞
1.
컴퓨터나 텔레비젼, 카메라 등의 화면.
1.
モニター:
コンピューター・テレビジョン・カメ ラなどの画面。
2.
방송이나 신문, 잡지 등을 보고 의견을 내놓거나 평가하는 일. 또는 그런 일을 하는 사람.
2.
モニター:
放送・新聞・雑誌などを見て、意見を述べたり評価したりすること。または、そのような仕事をする人。
3.
생산 업체의 의뢰를 받아 제품을 써 보고 의견을 내놓는 일. 또는 그런 일을 하는 사람.
3.
モニター:
生産会社の依頼を受け、商品を使ってみて意見を述べること。また、そのような仕事をする人。
名詞
1.
카메라나 안경 등의 렌즈의 초점.
1.
ピント。フォーカス:
カメ ラや眼鏡などのレンズの焦点。
2.
말의 요점.
2.
ピント。まと【的】:
物事の要点。
名詞
1.
게나 거북 등의 동물의 등 부분을 덮고 있는 단단한 껍데기.
1.
はいこう【背甲】:
カニやカメ 類の背面を覆っている堅い甲。
名詞
1.
사진기에서, 필름에 적당한 양의 빛을 비추기 위하여 렌즈의 뚜껑을 재빨리 열고 닫는 장치.
1.
シャッター:
カメ ラで、フィルムに適切な露光量を与えるために、レンズの蓋を素早く開いたり閉じたりする装置。
2.
폭이 좁은 철판을 연결하여 감아올리거나 내릴 수 있도록 한 문.
2.
シャッター:
幅の狭い鉄版を繋げた巻き上げ式の扉。
☆☆
名詞
1.
카메라, 라디오, 손전등 등에 쓰는, 전기를 일으키는 작은 물건.
1.
かんでんち【乾電池】。バッテリー:
カメ ラ・ラジオ・懐中電灯などに用いる、電気を起こす小さい物。
☆☆
動詞
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
つかまる【捕まる】。とらえられる【捕えられる】。とらわれる【捕われる】:
逃げられないように取り押さえられる。
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
とさつされる【屠殺される】。つぶされる【潰される】:
家畜が殺される。
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
にぎられる【握られる】:
権力などを奪われる。
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
つかまる【捕まる】。ひろわれる【拾われる】。みつかる【見つかる】:
人が乗るために車などが止められる。
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
とらえられる【捉えられる】:
仕事や機会などが得られる。
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
とれる【取れる】:
ある状態が維持される。
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
とれる【取れる】:
歌などが決まっている拍子や調子に合わせられて歌われる。
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
とられる【取られる・採られる】。たてられる【立てられる】。きまる【決まる】。はいる【入る】:
計画、意見などが決められる。
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
とれる【取れる】:
人やカメ ラの前で姿勢が整えられる。
10.
기세가 누그러지다.
10.
おさえられる【抑えられる】。よくしされる【抑止される】:
勢いがそがれる。
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
おちつく【落ち着く】:
心が改められたり、安定した状態になったりする。
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
とれる【取れる】。ととのう【整う】:
ある一方に傾いたり曲がったり間違えたりしたことが正しくなる。
13.
손에 쥐어지다.
13.
にぎられる【握られる】。つかまれる【掴まれる・攫まれる】。つかまえられる【捕まえられる】:
手でしっかりと握り持たれる。
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
にぎられる【握られる】。つかまれる【掴まれる・攫まれる】。とらえられる【捉えられる】。とれる【取れる】:
糸口、要点、証拠などが見つけられたり知られたりする。
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
おさえられる【押さえられる・押えられる】。とらえられる【捉えられる】。とれる【撮れる】:
瞬間的な場面や姿が確認されたり撮影されたりする。
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
とらえられる【捉えられる】:
言葉などが問題視される。
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
とられる【取られる】:
担保として提供される。
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
みつもられる【見積もられる】:
予測で計算される。
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
とられる【取られる・採られる】。きまる【決まる】:
席、方向、時期などが決められる。
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
つく【付く】:
折り目などが作られる。
名詞
1.
셀로판과 같은 엷은 막.
1.
フィルム:
セロハンのような薄い膜状のもの。
2.
사진이 찍히도록 사진기에 넣는 얇고 긴 플라스틱 띠. 또는 그것을 감아 놓은 것.
2.
フィルム:
写真を撮る時、カメ ラに入れる薄くて長いプラスチックの帯。また、それを巻いておいたもの。
3.
영화를 찍을 때 영상이나 소리 등을 담는 것.
3.
フィルム:
映画を撮る時、映像や音などを記録するもの。
☆☆☆
動詞
1.
평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.
1.
つける【付ける】:
平たい所に押し付けて跡を作る。
2.
물건의 끝에 가루나 액체를 조금 묻히다.
2.
つける【付ける】:
先端に粉や液体を小量つける。
10.
얼굴에 화장품을 조금 묻히다.
10.
つける【付ける】:
顔に化粧品を小量つける。
3.
점이나 문장 부호 등을 써넣다.
3.
うつ【打つ】。つける【付ける】:
句読点などの約物を書き入れる。
4.
어떤 틀이나 기구 속에 넣고 눌러서 같은 모양의 물건을 만들다.
4.
かたにおす【型に押す】:
ある型や器具の中に入れて押すことで同じ形のものを作る。
5.
인쇄기를 이용하여 글이나 그림 등을 인쇄하다.
5.
する【刷る】。いんさつする【印刷する】:
印刷機を利用して文章や絵画などを印刷する。
11.
단어, 구, 문장 등을 쓰기 위하여 글쇠를 누르다.
11.
おす【押す】:
単語・句・文を書くためにキーを押す。
6.
어떤 대상을 카메라로 비추어 그 모양을 필름에 옮기다.
6.
うつす【写す】。とる【撮る】:
ある対象をカメ ラでとらえ、その模様をフィルムに移す。
7.
정확히 모르는 사실을 대충 짐작하여 답하다.
7.
やまをかける【山を掛ける】。あてる【当てる】:
正確に知らない事実について当てずっぽうで答える。
8.
투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.
8.
とうひょうする【投票する】:
支持すると決めた対象に票を投げる。
9.
어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
9.
さす【指す】。さししめす【指し示す】。してきする【指摘する】。しめいする【指名する】。めをつける【目を付ける】。めぼしをつける【目星を付ける】:
物や人をはっきりと指す。
動詞
1.
필름이나 인화지를 특정한 약품으로 처리하여 사진기로 찍은 것이 나타나도록 하다.
1.
げんぞうする【現像する】:
フィルムや印画紙を特定の薬品で処理し、カメ ラで撮ったものが見える状態にする。