🔍
Search:
ミ
🌟
ミ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
서양 음악에서, 장음계의 셋째 음의 계이름.
1
ミ:
洋楽の階名の一。長音階の第3音。
-
☆
名詞
-
1
천주 교회에서 드리는 예배 의식.
1
ミサ:
ローマカトリック教会で行う礼拝儀式。
-
名詞
-
1
잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
1
ミス:
よく分からなかったり、十分気をつけていなくておかす間違え。
-
依存名詞
-
名詞
-
1
여러 가지 재료를 넣은 걸죽한 반죽을 기름에 얇고 넓적하게 부쳐 낸 음식.
1
チヂミ:
小麦粉に色々な材料と水を入れたものをフライパンに平たく伸ばして油で焼いたもの。
-
名詞
-
1
바느질을 하는 기계.
1
ミシン:
裁縫に使われる機械。
-
名詞
-
1
결혼한 여자의 성 앞에 붙이는 호칭 또는 지칭.
1
ミセス:
既婚女性の姓の前につける敬称。
-
名詞
-
1
생선, 고기, 채소 등을 얇게 썰거나 다져 양념을 한 뒤, 밀가루를 묻혀 기름에 지진 음식.
1
チヂミ:
薄切りしたり微塵切りしたりした魚、肉、野菜などに味付けをした後、小麦粉をつけて油で焼いたもの。
-
名詞
-
1
썩지 않고 건조되어 원래 상태에 가까운 모습으로 남아 있는 인간이나 동물의 사체.
1
ミイラ:
腐敗せずに乾燥されて、原形に近い状態で残っている人間や動物の遺体。
-
名詞
-
1
바느질을 하는 기계.
1
ミシン:
針仕事に使う機械。
-
名詞
-
1
족제비와 비슷하게 생겼으며 털가죽을 고급 외투용으로 쓰는 갈색 동물.
1
ミンク:
イタチに似ていて、その毛を高級外套用に用いる褐色の動物。
-
名詞
-
1
달걀을 입힌 식재료나 여러 가지 식재료를 넣은 걸죽한 반죽을 기름에 부쳐 낸 음식.
1
チヂミ:
溶き卵をつけた食材や様々な食材が入ったどろどろした練り物を油で焼いた料理。
-
名詞
-
1
무를 소금에 절인 후 끓인 소금물을 식혀서 붓고 심심하게 담근 김치.
1
トンチミ:
大根の水キムチ:大根を塩に漬けた後、沸いた塩水を冷やしてかけ、薄い味に作ったキムチ。
-
名詞
-
1
로켓이나 제트 엔진 등으로 움직이며, 유도 장치에 의해 목표물에 닿아 폭발하도록 만든 공격 무기.
1
ミサイル:
ロケットやジェットエンジンなどで動き、誘導装置によって目標物に着いて爆発するように作られた攻撃兵器。
-
名詞
-
1
삼나무의 껍질로 엮어 짚신처럼 만든 신.
1
ミトゥリ:
麻の皮で作った、わらじのような履物。
-
名詞
-
1
남자의 성 앞에 붙이는 호칭 또는 지칭.
1
ミスター:
男性の姓の前につける敬称。
-
☆☆
名詞
-
1
몸 안에서 만들어지지는 않지만 동물의 성장에 꼭 필요한 영양소.
1
ビタミン:
体内で生成されないが、動物の成長に必ず必要な栄養素。
-
名詞
-
1
장난감이나 장식용으로 작게 만든 자동차 모형.
1
ミニカー:
おもちゃや装飾用の小さい模型自動車。
-
名詞
-
1
신문이나 방송으로 많은 정보를 많은 사람들에게 전달하는 일 또는 기관.
1
マスコミ:
マスコミュニケーションの略。新聞や放送によって、たくさんの情報を多くの人々に伝達する仕事または機関。
-
名詞
-
1
칼슘이나 나트륨과 같이 생물이 살아가는 데 필요한 광물성의 물질.
1
ミネラル:
カルシウムやナトリウムなど、生物が生きる上で欠かせない鉱物性の物質。
🌟
ミ
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
名詞
-
1.
어두운 곳에서도 사물을 잘 보고 쥐를 잘 잡으며 집 안에서 기르기도 하는 자그마한 동물.
1.
ねこ【猫】:
暗い所でも目がよくきいて、ネズミ捕りが上手で、家の中で飼ったりする小さい動物。
-
名詞
-
1.
테니스나 탁구, 배드민턴 등에서 두 선수가 짝을 지어서 행하는 경기.
1.
ダブルス。ふくしあい【複試合】:
テニス・卓球・バドミントンなどで、二人一組になって行う競技。
-
名詞
-
1.
뾰족한 주둥이와 튼튼한 발로 땅속에서 굴을 파고 다니며 벌레를 먹고 사는 쥐같이 생긴 동물.
1.
もぐら【土竜】:
とがった口と丈夫な足で地下で穴を掘って暮らし、虫を食べる、ネズミに似た動物。
-
名詞
-
1.
부엉이와 비슷하지만 머리에 뿔같이 난 털이 없고 눈가의 털이 둥그렇게 나 있는, 새나 쥐를 잡아먹고 사는 야행성 새.
1.
ふくろう【梟】:
ミミズクに似ているが頭に角のような毛がなく、目もとに丸く毛が生えている、鳥や鼠を捕食する夜行性鳥。
-
2.
(비유적으로) 밤에 주로 활동하는 사람.
2.
よるがた【夜型】。やこうせい【夜行性】:
(比喩的に)夜に主に活動する人。
-
☆
名詞
-
1.
지나다닐 수 있게 낸 길.
1.
つうろ【通路】。とおりみち【通り道】:
通行するための道。
-
2.
의사소통이나 거래 등이 이루어지는 방법이나 수단.
2.
みちすじ。ルート。けいろ【経路】:
コミュニケーションや取引などが行われる方法や手段。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
때나 더러운 것을 없애 깨끗하게 하다.
1.
あらう【洗う】。あらいおとす【洗い落とす】。ながす【流す】:
汚れや汚いものを取り除いて、きれいにする。
-
2.
겉에 묻은 것을 없어지게 닦아내다.
2.
ぬぐう【拭う】。ふく【拭く】:
表についたものが消えるように拭き取る。
-
3.
누명, 오해, 죄, 실수 등의 나쁜 것을 완전히 없애다.
3.
すすぐ【濯ぐ・雪ぐ】。きよめる【清める】:
汚名・誤解・罪・ミスなどの悪い事を完全に除き去る。
-
4.
현재 좋지 않은 상태를 완전히 없애다.
4.
はらす【晴らす】:
現在の良くない状態を完全に無くす。
-
名詞
-
1.
귤과 비슷한데, 신맛이 강하고 새콤한 향기가 나며 살이 부드럽고 즙이 많은 열매.
1.
ザボン【朱欒】:
ミカンに似ているが、酸味が強くて酸っぱい香りがする果物。果肉が柔らかくて果汁が豊富である。
-
名詞
-
1.
사람이 사는 곳 주변에 살고 움직임이 재빠른 작은 쥐.
1.
はつかねずみ:
人の周辺に住み、動きの素早い小さなネズミ。
-
2.
(비유적으로) 못된 짓을 저지르고도 약삭빠르게 빠져나가는 사람.
2.
はつかねずみ:
(比喩的に)悪事を犯したにもかかわらず、ちゃっかりと抜け出す人。
-
-
1.
아주 작은 벼룩도 낯짝이 있듯이 사람에게는 체면이 있다.
1.
ノミにも顔がある:
とても小さいノミでも顔があるように、人には体面というのがある。
-
名詞
-
1.
갑자기 누군가에게 맞거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받음.
1.
急に誰かに殴られるか、銃・大砲・ミサイルなどの攻撃を受けること。
-
名詞
-
1.
쥐가 들어가고 나오는 구멍.
1.
ねずみあな【鼠穴】:
ネズミが出入りする穴。
-
2.
(비유적으로) 몸을 숨길 수 있는 아주 작은 장소.
2.
(比喩的に)身を隠すことができる非常に狭い場所。
-
名詞
-
1.
핵폭발 장치를 실어 나를 수 있는 미사일.
1.
かくミサイル【核ミサイル】:
核爆発装置を搭載して飛行するミサイル。
-
名詞
-
1.
메밀가루로 만든 면을 김치 국물이나 육수 등에 말아 먹는 국수.
1.
マッククス:
蕎麦粉で作った麺をトンチミ・キムチの汁、または肉をゆでた汁などに入れて食べる麺料理。
-
動詞
-
1.
갑자기 누군가에게 맞게 하거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받게 하다.
1.
こうげきされる【攻撃される】。しゅうげきされる【襲撃される】。おそわれる【襲われる】:
急に誰かに殴られるか、銃・大砲・ミサイルなどの攻撃を受ける。
-
動詞
-
1.
갑자기 누군가에게 맞게 되거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받게 되다.
1.
こうげきされる【攻撃される】。しゅうげきされる【襲撃される】。おそわれる【襲われる】:
急に誰かに殴られるか、銃・大砲・ミサイルなどの攻撃を受ける。
-
副詞
-
1.
매미가 우는 소리.
1.
じーん。みーん:
セミの鳴き声。
-
名詞
-
1.
가위로 자르거나 오리는 일.
1.
はさみをいれること【はさみを入れること】:
はさみで切ったり、切り取ること。
-
2.
(비유적으로) 언론 기사나 영화 작품 등을 검열하여 그 일부분을 삭제하는 일.
2.
せんさく【穿鑿】:
(比喩的に)マスコミの記事や映画作品などを検閲し、その一部を削除すること。
-
副詞
-
1.
작은 물건이 단단한 바닥 위를 구르거나 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
がたがた。ごろごろ:
小さい物が硬い地面の上を回転したり揺れ動いたりする音。また、その様子。
-
2.
재봉틀로 얇은 천을 박는 소리. 또는 그 모양.
2.
かたかた:
ミシンで薄い布を縫う音。また、その様子。
-
3.
전화벨이나 자명종 등이 한 번 내는 소리.
3.
りんりん:
電話のベルや目覚まし時計が一回鳴る音。
-
4.
실이나 띠 따위를, 그것을 돌돌 감아 두는 데에서 한꺼번에 많이 풀거나 감는 모양.
4.
くるくる:
巻かれている糸や帯などを一度に大量にほぐしたり巻き返す様子。
-
名詞
-
2.
돗자리나 가마니 등을 짤 때 왕골이나 짚을 걸 수 있는 홈이 있는 가늘고 긴 막대기.
2.
たけばり【竹針】:
むしろ・かますなどを織る際、莞草や藁をかける、溝のある細長い棒。
-
1.
재봉틀에서 바늘을 끼우는 대.
1.
はりだい【針台】:
ミシンで針を差し込む台。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
못 쓰게 된 종이나 쓰레기 등을 버리는 통.
1.
くずいれ【屑入れ】。くずかご【屑篭】:
使い物にならない紙やゴミなどを捨てる器や籠。