🔍
Search:
付きまとう
🌟
付きまとう
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
어떤 느낌이나 기억이 마음에 깊이 남아 잊히지 않고 계속 감돌다.
1
つきまとう【付きまとう】:
ある気持ちや記憶が心に残って、忘れられない。
-
2
맛이 좋아 잊히지 않고 입안에 계속 감돌다.
2
おいしくて味が忘れられず、口の中に残る。
-
動詞
-
1
괴로울 정도로 끈질기게 자꾸 귀찮게 굴다.
1
つきまとう【付きまとう】。うるさくねだる【煩く強請る】:
苦しく感じられるほど、密かにしつこく付きまとって困らせる。
-
動詞
-
1
괴로울 정도로 끈질기게 자꾸 귀찮게 굴다.
1
つきまとう【付きまとう】。うるさくねだる【煩く強請る】:
苦しく感じられるほど、密かにしつこく付きまとって困らせる。
-
動詞
-
1
괴로울 정도로 은근히 자꾸 귀찮게 굴다.
1
つきまとう【付きまとう】。うるさくねだる【煩く強請る】:
苦しく感じられるほど、密かにしつこく付きまとって困らせる。
-
動詞
-
1
괴로울 정도로 은근히 자꾸 귀찮게 굴다.
1
つきまとう【付きまとう】。うるさくねだる【煩く強請る】:
苦しく感じられるほど、密かにしつこく付きまとって困らせる。
-
動詞
-
1
괴로울 정도로 은근히 자꾸 귀찮게 굴다.
1
つきまとう【付きまとう】。うるさくねだる【煩く強請る】:
苦しく感じられるほど、密かに付きまとって困らせる。
-
☆
動詞
-
3
어떤 것의 주위를 감듯이 빙빙 돌다.
3
まわる【回る】:
物の周囲に沿ってぐるぐる回る。
-
1
기체나 기운이 주위에 가득 차다.
1
ただよう【漂う】。たちこめる【立ち籠める】:
気体や気運が辺り一面を覆う。
-
4
생각 등이 머릿속에서 사라지지 않고 자꾸 떠오르다.
4
つきまとう【付きまとう】:
考えなどが忘れられず、しきりに思い浮かぶ。
-
2
길이나 물굽이 등이 모퉁이를 따라 돌다.
2
うねる:
道や水などが角に沿って曲がりくねる。
🌟
付きまとう
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1.
굵은 물줄기 등이 계속 흐르는 소리. 또는 그 모양.
1.
ざあざあ。だらだら。どくどく:
太い水の筋が絶え間なく流れる音。また、その様子。
-
2.
동물이나 사람이 자꾸 뒤를 따르거나 쫓아다니는 모양.
2.
ぞろぞろ。ずるずる:
動物や人がしきりに追い続けたり後ろに付きまとう様子。
-
4.
물건을 여기저기 자꾸 흘리는 모양.
4.
ぼろぼろ:
物をしきりにあちらこちらにこぼす様子。
-
5.
조금도 막힘이 없이 읽거나 외우거나 말하는 모양.
5.
すらすら。するする:
つかえることなく読み続けたり、暗唱したり、続けて言う様子。
-
6.
물건 등이 자꾸 미끄러지거나 흘러내리는 모양.
6.
すってんすってん:
物などがしきりに滑ったり落ちたりする様子。
-
名詞
-
1.
이름이나 주소, 가격 등의 정보를 표시하기 위해 물건에 붙이거나 매다는 표.
1.
つけふだ【付け札】。タグ:
名前・住所・価格などの情報を表示するため、物につけたり下げたりする札。名札、荷札、値札など。
-
2.
어떤 사람에게 항상 따라다니는 좋지 않은 평가.
2.
らくいん【烙印】:
常に付きまとう良くない評価。